наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 217: Допрос

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 217: Допрос Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

217 Вопрос 03-27 217 Вопрос

Се Хэн сначала объяснил, почему он вернул старую леди.

«Вчера мой отец объяснил это, сказав, что дочь, воспитанная семьей Гу, не была кем-то из семьи Се, чтобы учить правилам. Когда я вернусь вечером, я поговорю об этом с мамой. К сожалению, я столкнулся с этим инцидентом, когда пошел в особняк Гу, и мой сын взял на себя инициативу и вернул человека».

Сюй Ши сел на мягкий диван и разочарованно сказал:»Ты, это ты тот, кто хотите жениться, это ваш двор, который в будущем будет испорчен, если вы не знаете правил, так как ваш отец сказал это, вот и все.»

Се Хэн согласился, и люди не остались много позже:»Мама позаботится о себе, сынок, приезжай завтра снова». и ушел, оставив мать, которая его вернула.

Миссис Сюй безучастно посмотрела в окно:»Мама, кажется, брат Хэн больше не близок со мной, он просто защищает эту крестьянскую девушку?»

«Мадам, то Это человек, на котором второй сын хочет жениться, а слуги говорят, что второй сын умный, иначе зачем бы ему найти крестьянскую девушку? Это его родитель, а брат Хэн просто приемный сын, так что он беспокоит.»

В конце концов, слова госпожи Гун утешили госпожу Сюй. С точки зрения госпожи Сюй, пока брат Хэн не любит друг друга, можно выйти за него замуж. Это лучше, чем выйти замуж. благородная девушка.

В то время она была не в состоянии справиться с этим, если бы захотела.

Во дворе поднялась суматоха, и через некоторое время Се Шан вошел с его одежды вверх.

«Я слышал, что Се Хэн только что смотрел. Пройдя мимо своей матери, он был сыновним и приходил два раза в день. С этим звуком Се Шан сел с другой стороны мягкого дивана.

Госпожа Сюй подняла лицо:»Вы заняты весь день, почему ваш второй брат не может навестить меня?»

«Что сказала мать, сын счастлив, когда кто-то чтит его мать.»

Госпожа Сюй фыркнула.

Се Шану было все равно, что его мать холодно относилась к нему, и уголки его губ злобно скривились:»Я слышал, что моя мать была очень недовольна. с браком Се Хена. После того, как последние несколько лет поладили, мать считала Се Хена своим биологическим сыном.»

«Как только он приехал в наш дом, он снова назвал меня мамой. Я сын.»»Сюй Ши не знал, почему Хэ Цзы вдруг сказал это, и его сердце также возвысилось.

«Но мать забыла, что он всего лишь приемный сын семьи Се. Голос Се Шана внезапно похолодел:»Моя мать хотела найти для него хороший брак, но разве она не думала о том, что будет с ее сыном? Или мама забыла о моем биологическом сыне?»

«Плохо.»»Сюй Ши похлопала по столу и встала, ее грудь вздымалась и опускалась:»Се Шан, твой отец учил тебя так разговаривать с матерью в будние дни?» Я здесь, чтобы спросить твоего отца, почему он научил тебя этому?»

Се Шан высокомерный и властный в будние дни, но больше всего он боится своего отца.

Он поджал губы и встал. Он был высок, и после того, как встал, он выглядел друг на друга:»Сын просто чувствует себя неловко, даже если мать спросит отца, сын скажет то же самое.»

Внимательно взглянув на свою мать, Се Шан вышел, забыв сказать слово:»Мама, не забывай, кто твой биологический сын».»

Люди ушли, а голос все еще эхом отдается в ушах миссис Сюй.

«Миссис. Мать Гонга помогла человеку присесть:»Старший сын не рос рядом с женой с детства. Не портите отношения между матерью и сыном из-за постороннего, не говоря уже о том, что у старшего сына такие реакция, не потому ли, что он заботится о своей жене?»

Тревога в сердце Сюй улеглась, зная, что это не ее сын обнаружил ее мысли, и все ее лицо сильно смягчилось:»Почему я не понимаю, что сказала моя мать?» Он не сближался со мной, когда был молод, но у него не было столько контактов со мной, как у брата Хенга. Он изначально был серьезным мастером, а теперь терпеть не может такого пустяка, как с таким темпераментом у него будет лучшая жизнь в будущем?»

Мать Гонга на какое-то время потеряла дар речи, как и второй сын, боюсь, это старший сын грустит, верно?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 217: Допрос I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 217: Допрос Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*