наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 2: Сестра Фубао

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 2: Сестра Фубао Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

2 Сестра Фубао 11-05 2 Сестра Фубао

Люди из южных династий обладают эстетическим вкусом. Люди должны быть высокими и светловолосыми, а их одежда должна быть элегантной.

Признание гуманистических талантов и сыновней почтительности — это один аспект, но также красивый внешне.

Отцу Гу за тридцать. Он красивый и высокий, что соответствует современной эстетике. Вот почему дети семьи Гу хорошо выглядят.

В это время именно у отца Гу на лице был слой инея:»Аюн, хотя наша семья и фермерская, но для твоего отца, когда твои братья и сестры были молоды, они изучали книги и характеров, а растили их как дворянских детей, тем более. Вы все это знаете наизусть. Насколько важна женщина добродетельная женщина для женщины, и что такое стройная дама? Когда в комнате женщины, не не выходить из будуара, а когда в доме есть клиенты, не показывать своего голоса».

«Женщины. Важнее беречь свое имя, чем свою жизнь».

«А Юнь, ты слишком разочарован как отец.»

Гу Юнь крепко сжал руки, придавив кислое на дне носа,»А Юнь, ничего не спрашивая, отец осудил дочь, а дочь отказалась принять это.»

Отец Гу выглядел холодным.

Гу Юнь понимает, что не по-сыновски возражать, когда его детям проповедуют.

В прошлой жизни она их во всем слушала, не заработала ли она в итоге репутацию несыновьей?

В таком случае, когда ты вернешься в эту жизнь, ты должен жить счастливо и делать все, что хочешь, так почему бы не опозориться.

После небольшой паузы Гу Юнь снова сказал:»Отец только что сказал, что хорошее домашнее образование — самое важное для родителей. Когда моя дочь была маленькой, она всегда была рядом с отцом, и ее темперамент было естественно, как у ее отца. Отец думает, что дочь все еще из тех женщин, у которых нет чувства приличия, праведности и стыда?»

Глаза отца Гу слегка опустились.

Г-н Чжун, который подслушивал в сортире, был в холодном поту.

Лицо Гу Чэна тоже было пустым.

Миссис Чжун знала своего мужа лучше всех и знала, что если ее дочь скажет это, все действительно будет кончено. Она толкнула дверь и ворвалась внутрь, стоя на коленях на земле.

«Муж, это вина моей наложницы. Видя, что состояние моей матери ухудшается, я попросила Аюна попросить Мастера Шу одолжить немного денег. Не вините Аюна.»

«Ты в замешательстве.» Отец Гу, заложив руки за спину, дважды отругал его.

Госпожа Чжун не осмелилась взглянуть на своего мужа:»Муж, это вина твоей наложницы».

«Вы ошибаетесь, и особенно ошибаетесь.», их семейный стиль прямолинейный. Как вы можете быть такой бесстыдной, как женщина.»

Госпожа Чжун покачнулась, прикрывая рот носовым платком и рыдая.

Увидев плачущую жену, отец Гу тоже мгновенно опустил плечи.

Как мужчина, это его вина, что его семья борется из-за денег. Как он может винить свою жену и дочь?

«Но Сюэчжи вернулся? Ты плачешь и плачешь?» С голосом миссис Гу в восточной комнате миссис Чжун в западной комнате, казалось, ущипнули за шею и потеряли голос в одно мгновение.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Отец Гу слушал, как мать зовет его, взглянул на жену и дочь, лежащих на земле, подошел к двери, остановился, открыл рот:»А Юнь возразил старшим и пошел во двор, чтобы преклонить колени.»

Выйдя на улицу и увидев старшего сына, Гу Чэн от стыда опустил голову, не успев заговорить.

Отец Гу не мог не чувствовать разочарования:»Ачэн тоже встал на колени, ты старший брат, это твоя вина, что ты не сдержал своих братьев и сестер».

Есть всего семь или восемь шагов. Через несколько вдохов отец Гу вошел в восточную комнату, и за дверью слабо слышались голоса госпожи Гу и отца Гу.

Гу Юнь встал с земли, стряхнул пыль с юбки и вышел во двор, чтобы встать на колени.

Увидев, что дочь не разговаривает с ней, обиженные глаза Чжун снова наполнились слезами.

«Тетя, вставай первой.» Гу Чэн подошел, чтобы помочь своей матери.

Миссис Чжун вытерла уголки глаз рукавами:»А Чэн, А Юн обижается на меня.»

«Как ребенок может обижаться на ваших родителей, А Нян не Хочешь? Подумай, дедушка вернется, и бабушка тоже приготовит ужин.»

Г-н Чжун получил некоторое утешение от своего сына, а затем повернулся и пошел на кухню.

Гу Чэн сделал несколько глубоких вдохов, а Гу Юнь просто опустился на колени на его передние ноги, и его задние ноги тоже были рядом с ним. Встань на колени.

Когда его взгляд наконец упал на прямую спину Гу Юня, из него вырвался сильный гнев.

«Ты доволен своей матерью. На этот раз твой отец делает тебе выговор.»

Гу Юнь ответил, не меняя выражения лица:»Я не понимаю, что имеет в виду брат А, что я должен сделать, чтобы А Нян получил выговор от отца?»

«Если у тебя есть сыновняя почтительность, ты должен позаботиться об этом сегодня, а не позволять дедушке ругать бабушку.»

«Брат только что был здесь, почему бы тебе не позаботиться об этом?»

Гу Чэн покраснел от гнева:»Неудивительно, что Чжэнь Чжэнь самый милый».»

Гу Юнь усмехнулся:»Вторая сестра вернулась, брат А не должен разговаривать с таким неприятным человеком, как я».»

Гу Чжэньчжэнь счастливо вошла снаружи через ворота двора Гу.

Она увидела сцену во дворе и ускорила шаг:»Брат и сестра, что это?»уже?»

Гу Юнь сказал:»Чжэнь Чжэнь должен спросить моего брата.»

Что он сказал о невыразимых вещах?

Гу Чэн был так смущен, его лицо покраснело, но он не произнес ни слова.

Наконец, он гневно посмотрел на Гу Юня.

Гу Юнь не волновало:»Брат ничего не может сказать? На лице госпожи Гу было растерянное выражение, его взгляд холодно упал на Гу Юня.

Предупредительно взглянув на Гу Юня, она позвала Гу Чжэнь Чжэня:»На улице холодно, Чжэнь Чжэнь набрал дров на день и пошел в дом, чтобы согреться».

Гу Чжэнь Чжэнь — вторая женщина в семье Гу, а Гу Юнь — сестры-близнецы.

Это близнецы, но они разные.

Она тупая и глупая, в отличие от Гу Чжэнь, которая мила и уговаривает, она нравится всей семье.

Этого недостаточно, по словам госпожи Гу, Чжэнь Чжэнь рождается с состоянием, и есть благородные люди, которые помогают ей, куда бы она ни пошла, принося удачу всей семье и, наконец, выходя замуж за муж в законе является студентом четвертого класса.

Гу Юнь тоже хотела, чтобы ее хвалили в семье, но она не знала, сколько лишений ей пришлось пережить в тайне, было смешно, что она всю жизнь столько страдала, что даже не квалифицирован, чтобы быть противником Гу Чжэньчжэня.

Жили несчастно, преданные и разлученные друг с другом, и, наконец, умерли в одиночестве в неполном дворе без чьей-либо заботы.

Прошлая жизнь жива в моем уме, и не глупо идти по старому пути в этой жизни.

Гу Чжэньчжэнь взглянула на своих старших брата и сестру, стоявших на коленях во дворе, и нерешительно позвала госпожу Гу:»Ама, зимой холодно, пожалуйста, вставайте, брат и сестра.»

«Ваш отец главный, а не моя старая жена.»

После разговора миссис Гу подавилась холодным ветром и снова закашлялась.

Миссис Чжун была занята тем, что наливала воду в доме, и тут раздался голос отца Гу:»Чжэнь Чжэнь приходит во, не позволяй ему Твоя бабушка беспокоится.»

Гу Чжэньчжэнь поджала губы и вошла в комнату.

Гу Чэн взглянула на Гу Юня и усмехнулась уголком рта.

Гу Юнь тоже с тихим смехом посмотрел в землю, кончик его носа болел.

Мое сердце было холодным в моей прошлой жизни, и я до сих пор не могу не чувствовать себя некомфортно. видеть эту сцену в этой жизни.

Это так холодно и тонко. Оказывается, она все еще заботится о своей семье.

Гу Чэн спросил:»Над чем ты смеешься?

Гу Юнь не ответил, и внимание Гу Чэна также привлек голос в комнате.

«О Боже, я сказал, что моя семья Чжэнь Чжэнь — счастливое сокровище, ты действительно милое сердце сладкое.»

Гу Чэн с любопытством хотел узнать, что произошло, но его наказали и не пустили в дом. Он поспешно вытянул шею и заглянул в дом.

Гу Юнь знал, что происходит on.

Гу Чжэньчжэнь подтвердила, что она была счастливым сокровищем, и когда она пошла в гору за дровами, она на самом деле взяла мешок серебра, полную дюжину таэлей.

Из-за этих 10 таэлей серебра семья Гу смогла переехать в административный центр округа, а у госпожи Гу также были деньги на лечение ее болезни. Случайно, Гу Чжэньчжэнь спас госпожу Шан Шулин, и Отца Гу представили губернатору провинции, а этот префект — отец Се Хэна.

Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 2: Сестра Фубао I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 2: Сестра Фубао Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*