наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 19: Шанс 2-4

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 19: Шанс 2-4 Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

19 Шанс 2-4 11-19 19 Шанс 2-4

Гу Юнь бежала вниз с горы, не зная, сколько раз она падала Булочка и одежда были так напуганы, что он потерял половину своей души.

«Мисс, в чем дело?» Мать Цзи взяла своего хозяина за руку и посмотрела назад.

Увидев, что никого нет, у меня половина сердца упала.

«Мама, поторопись и иди в гору.» На половине слов Гу Юнь замолчал, подумав о Сяо Хунфэй, которую она похоронила в снегу, ее глаза стали красными и размером с горошину. слезы упали.

«Большая леди» Мать Джи чрезвычайно подмигнула, увидев, что большая леди не решалась что-либо сказать.

Взволнованный Гу Юнь медленно успокаивался под ожидающим и встревоженным взглядом матери Цзи.

Ее тело смягчилось, и она склонилась в объятиях матери Джи.

«Мама, пойдем домой.»

«Хорошо, теперь пойдем домой.» Мать Цзи проигнорировала дрова, которые она собрала, и поддержала хозяина, хозяина и слугу, которые споткнулся, вернулся домой.

Джи Ан услышала движение и поприветствовала ее. Увидев бледное лицо старшей дамы, она замерла на месте.

Мать Джи не ожидала, что ее сын скажет что-то утешительное:»Брат Анг, я подобрал дрова и толкнул их к подножию горы, ты можешь отнести их обратно.»

Цзи Ан кивнул и вышел со двора в несколько больших шагов, не оборачиваясь.

Вернувшись в восточную комнату, Гу Юнь сидел на кане, тепло на кан. Воля медленно распространялась по телу, и весь человек чувствовал, что вернулся.

Людей нельзя воскресить из мертвых.

Даже если она сейчас беспокоится, это бесполезно.

Гу Юнь убедила себя, и ее настроение улучшилось.

Она прожила две жизни. Когда в прошлой жизни она отправилась в Гуанлин с беженцами, она увидела слишком много умерших людей. В то время она уже онемела, и только сегодня она поняла, что ей было так больно. Я этого не забыла. цветные линии и принести их, когда я завтра поеду в графство.»

«Хорошо, служанка пойдет ужинать.» Мать Цзи больше не задавала вопросов и ушла.

Бедная семья обычно ест два раза.

Гу Юнь сел на кан и увидел дым, поднимающийся из кухни через окно. Затянув письмо в рукаве, через некоторое время он достал вышивку.

На горе.

Лу Чен и Лу Синь один за другим появились перед Се Хэном.

Среди них Лу Чен держал деревянную коробку.

Под заходящим солнцем, в лесу темнело, Се Хэн одним пальцем открыл деревянную коробку и достал оттуда бумагу для писем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он был слишком хорошо знаком с приведенными выше словами. После того, как семья Се усыновила его, его отец учил его рука об руку, и даже его слова больше всего походили на отца среди детей.

На канцелярских принадлежностях всего четыре слова: срезать траву и корень.

Се Хэн усмехнулся:»Я боялся, что буду изолирован и не убежден. Мой отец потратил месяц, чтобы выбрать того, кто закрыл глаза, и отправил его мне. Теперь человек, которого он выбрал, блокирует его собственный путь сына. Меня даже не волнует дружба господина и слуги.»

Трое Лу Чжи склонили головы.

Никто не осмелился ответить.

Мастер всегда любил мастера. В начале года он несколько раз выходил на поле боя и избегал смерти. Большинство этих сражений были очень важны для официальной карьеры мастера.

Такое чистое сердце.

Се Хэн держал бумагу для писем в руке, а затем выпустил ее, бумага для писем превратилась в крошки и развеялась по ветру.

Неподалеку послышался еще один шорох.

Трое Лу Чжи подняли головы, чтобы посмотреть на мастера, ожидая, пока мастер заговорит, прежде чем прикончить этих людей.

«Ты оставайся на месте.»

Как только голос упал, фигура мастера перед ним вспыхнула и исчезла.

Лес молчал и молчал. Через некоторое время пришел холодный ветер с кровавым запахом, и все трое снова услышали движение, только чтобы увидеть, что хозяин вернулся.

На Ли Цзяня все еще капала кровь, Се Хэн достал белый парчовый носовой платок и медленно вытер его.

«Люди в лагере, которые занимаются этим делом, пусть сопровождают их в дороге.»

«Да.» Трое торжественно ответили.

Хотя у меня не было достаточно еды, кан под моим телом был горячим.

Днём что-то было, а ночью Гу Юню приснился сон.

Мне приснилось, что она вернулась в прежнюю жизнь.

Несмотря на то, что на улице шел сильный снег, в доме было раздражающе жарко и стоял этот холодный ладан… Прежде чем кто-либо приблизился, она инстинктивно потянулась.

Не говоря ни слова, мужчина прижал ее к мягкому дивану у окна.

«Окно все еще открыто, так что кто-нибудь его увидит.»

Как будто мужчина не слышал ее голоса, Гу Юнь хотел в спешке убежать, но был пойман пара могучих рук. Тонкая талия сковывала ее, и она была вынуждена снова и снова нести его добычу.

Гу Юнь резко открыл глаза, вокруг было темно, и свет, проникавший через вышитую оконную бумагу снаружи, мог слабо видеть обстановку в доме.

Между носом нет холодного дыхания.

Гу Юнь боялась шокировать мать Цзи, поэтому она вздохнула с облегчением. Она не хотела видеть смерть Сяо Хунфэя вчера на горе, но это заставило ее снова мечтать о своей прошлой жизни.

После своего перерождения ей когда-то снились всевозможные вещи между ее предыдущей жизнью и Се Хен.

Это чувство сделало ее очень неудобной.

Гу Юнь не спал до рассвета.

Мать Цзи встала, чтобы приготовить, так что она встала и стала знаменитостью. Вчера, хотя это было всего полдня, она также вышила пару верха обуви. Гу Юнь подумал о том, чтобы пойти на вышивание Деревня сегодня, чтобы изменить деньги в первую очередь, иначе они втроем действительно будут голодать.

И прежде чем разразится война, вам нужно сохранить больше еды.

В его сердце было что-то скрытое, и пока он не сел в повозку, чтобы отправиться в уезд, Гу Юнь тоже был рассеян.

Войдя в окружной центр, она не стала долго медлить, а пошла прямо в деревню вышивальщиц, сказала недостающую цветную нить и, наконец, достала вышитую пару ботинок. положение ее семьи. Платите ей напрямую, не спрашивая.

Стоя на улице, Гу Юнь дотронулся до пяти центов в рукаве, прежде чем отправиться в павильон Байбао.

На этот раз, как только она вошла, она увидела дядю Чжуна.

Дядя Чжун приветствовал его с улыбкой:»Маленькая леди, давайте встретимся снова». Получив благословение, он вынул из рукава письмо и нефритовую подвеску.

«Вчера я встретил человека, и когда он умирал, он попросил меня принести эти два предмета в павильон Байбао.»

Дядя Чжун взглянул на письмо и нефритовый кулон, но не ответил и сразу же стал серьезным:»Это очень важный вопрос, госпожа, пожалуйста, идите на задний двор, чтобы поговорить».»

Люди приходят и уходят в вестибюль, поэтому трудно вдаваться в подробности.

Дядя Чжун снова поднял занавеску на двери заднего двора, и она вошла, подняв ноги.

Задний двор павильона Байбао квадратный и вертикальный, и это стандартный дом во дворе.

Во дворе стоит большой вяз. Я не знаю, сколько лет старый он.

Во дворе было очень тихо, и сзади не было слышно ни звука.

По какой-то причине в сознании Гу Юнь вспыхнула опасная аура.

Она инстинктивно обернулась, но она не видела дядю Чжуна. Несмотря на то, что дверь была закрыта, единственным звуком в большом дворе было биение ее сердца.

Это был Се Хэн.

Это, должно быть, было организовано его.

Тот факт, что эти двое в прошлой жизни могли так хорошо скрываться наедине, показывает, насколько сильны методы Се Хэн.

Думая, что этот человек все еще смотрит на нее в темнота, или с того дня она. Он уже смотрел на нее после доставки кошелька, и Гу Юнь на какое-то время был поражен.

Прошло время, а Гу Юнь стоял и не двигался.

Она знала, что мужчина ждал, пока она доставит его к своей двери. Сегодня она вошла в пасть тигра, но не ему решать, доставлять его или нет.

Чувствуя удушье в сердце, Гу Юнь прошел в коридор к двери и сел, но внутрь не вошел.

В темноте Лу Чжи нахмурился, а затем повернулся к мастеру, который спокойно заваривал чай. Поскольку мастер не торопился, он снова опустил голову.

Слабый запах чая медленно доносился до двора. Хотя крыша была защищена от ветра, была зимняя луна, и Гу Юнь не хотел признавать поражение. Даже если его ноги были заморожены, он не хотел показывать этого сидящего.

Вчера я увидел, что вы были более восторженными. Всё. Видя, что вы все смотрите и голосуете, я мотивирован написать. Я люблю вас.

Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 19: Шанс 2-4 I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 19: Шанс 2-4 Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*