
I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 186: Нравится? Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ
186 Нравится? 03-04 186 Нравится?
Се Хэн повернул голову, и его глаза слегка опустились, но Гу Юнь не мог выдержать его взгляда. Он всегда чувствовал, что глаза этого человека были слишком острыми, и он, казалось, мог видеть сквозь вас насквозь. взглянуть мельком.
Через некоторое время Се Хэн втянул голову и вышел из комнаты.
Гу Юнь медленно последовал за ним на полшага, и когда он подошел к воротам двора, он сказал:»Пусть Лу Чжи придет завтра утром за письмом».
В этот момент Гу Юнь почувствовала себя странно, что Се Хэн вышла не из угловой двери, а прямо к ней снаружи.
В их доме хорошо то, что вход выходит в переулок, а у входа в переулок растет большая акация, так что прохожие, идущие по улице, не видят входа во двор на все.
Гу Юнь подвел его к двери, и доктор Сюнь вышел изнутри. Миссис Чжун с обеспокоенным выражением лица последовала за ним, внимательно слушая инструкции доктора Сюня.
«Старый мистер Сюнь здесь.» Гу Юнь выступил вперед, чтобы поприветствовать его.
Сюнь Лао промычал, его взгляд остановился на маленькой леди рядом с ним, а затем он быстро отошел:»Я попрошу кого-нибудь взять лекарство и принести его мне, просто отварите его обычным способом».
Гу Юнь ответил и вместе с матерью отослал гениального доктора Сюня, а когда его подвели к двери, госпожа Чжун выдохнула.
Она похлопала себя по груди с улыбкой на лице:»Доктор Сюнь сказал, что глаза брата Вэня вылечены, и ему просто нужно хорошо о нем заботиться и пить лекарство».
В этот момент Чжун Ши попробовал слезы из уголков глаз:»Я рад, что с твоим братом все в порядке, иначе я уйду в подполье в день своей смерти, и мне не будет облегчения».»Будущее будет лучше».»Почему А-нян упомянул эти несчастливые слова?» Гу Юнь помог матери войти внутрь:»Брат Вэнь уже заснул после введения иглы? Охранник Лу только что напомнил мне, что мой отец и другие переехали за последние несколько дней. Мы поехали в Цзиньлин, и я слышал, что мой отец искал нас в эти дни».
Когда г-жа Чжун услышала, как ее дочь упомянула своего мужа, ее какое-то время выражение ее лица было явно вялым, и, наконец, она медленно сказала:»Я и ты. Судьба моего отца исчерпана, я не завидую его продвижению по службе и не жалею, что прожила свою тяжелую жизнь. Кроме того, с тобой и братом Вэнем рядом со мной я прожил комфортную жизнь, и это лучшие несколько дней, которые у меня были за эти годы».
«Хорошо, если ты не жалеешь об этом». Гу Юнцай не стал бы его слишком уговаривать. Хотя его отец не брал наложниц в прошлой жизни, рядом с ним была наложница, и наложница не воспринимала всерьез его мать. В то время она была слабой и некомпетентной. глядя на такую же трусливую мать, чем я могу помочь.
В этой жизни она и ее мать могут начать все сначала, Гу Юнь чувствует себя очень хорошо.
Мать Цзи приготовила еду на кухне. Брат Вэнь не позвал его, когда он спал. Три хозяина и слуга сидели в боковом зале главной комнаты, чтобы поесть. Миссис Чжун была довольна все теперь. Это используется, и в эти удобные дни, единственное, в чем они чувствуют себя виноватыми, это то, что они все еще должны полагаться на своих дочерей, чтобы поддержать их.
После еды Гу Юнь также напомнил матери Цзи, чтобы она не выходила в эти дни, она собиралась в Вестингауз, чтобы написать письмо.
Она не покупала ничего из этого. Сегодня Лу Чжи подошел и передвинул некоторые вещи. Гу Юнь увидел перо, чернила и несколько книг просветления только после того, как открыл их после ужина.
На первый взгляд, книга просветления была подготовлена для брата Вэня.
Я осторожен.
Гу Юнь все еще благодарен Се Хэну.
В прошлом я чувствовала нежелание, но постепенно отпустила его. Я всего лишь крестьянская девушка, что с того, что я переродилась? Достаточно не позволить себе оказаться несчастным в прошлой жизни.
В этом беспокойном мире Се Хэн воспользовалась опасностями людей и использовала силу, чтобы угнетать людей, по крайней мере, проявляя к ней некоторое уважение и заботясь о своей семье.
Набрав фитиль, Гу Юнь заточил чернила, но не решался взять перо.
Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 186: Нравится? I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn
Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence