
I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 165: Кролик Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ
165 Кролик 02-25 165 Кролик
Брату Вэню всего шесть лет, Гу Чэн взрослый, он снова дает ему пощечину от гнева, и его сила, естественно, не уменьшается.
У брата Вэня не только опухла половина лица, его нос и уши кровоточили.
Когда г-н Чжун увидел эту сцену, он закричал от испуга.
Гу Чжэньчжэнь тоже прикусила губу, зная, что этот инцидент сегодня имел большое значение.
Гу Чэн тоже боялся самого себя. Он просто хотел преподать урок брату Вэню, поэтому не обратил внимания. В это время он тоже был напуган и отшатнулся.
Госпожа Гу сидела в доме и услышала движение во дворе. Сначала ей было все равно. Эти двое были ее внуками. Драться для мальчиков было нормальным. Младший брат тоже разумный, пока не закричал Чжун, у нее было плохое предчувствие, и она не стала торопиться обуваться, а бросилась прямо во двор.
Увидев брата Вэня, стоящего безучастно, с кровью из носа и ушей, госпожа Гу ослабла в ногах, и она почти не сидела на земле.
«Что с этим не так?»
Ее слова, наконец, отвлекли г-на Чжун, который был возбужден криком. Она бросилась и обняла своего младшего сына:»Брат Вэнь, брат Вэнь, Все в порядке, здесь мать.»
Брат Вэнь тупо уставился на госпожу Чжун и не сказал ни слова, так что он не был напуган или избит. Но я этого не слышал.
Гу Чжэньчжэнь стоял там безучастно наблюдая эту сцену, ее тело похолодело.
Может быть, что-то не так с ушами брата Вэня?
«Брат Вэнь, ты говоришь, не пугай маму.»
«Тетя, о чем ты говоришь?» Почему я ничего не слышу?»Раздался наивный голос брата Вэня, и старая леди Гу, которая шаталась здесь, услышала его, закатила глаза и потеряла сознание.
Гу Чжэньчжэнь тоже испуганно закричала:»Брат, помоги мне скорее». Живи в бабушке.»
Все соседи слева и справа во дворе вдруг услышали шум. Они знали только, что что-то не так с семьей Гу, и все паниковали, когда плакали.
Когда Гу Сюэчжи вызвали домой, Гу Чжэньчжэнь Доктора отправили прочь.
Гу Сюэчжи снова поискал и услышал, что с его матерью все в порядке, поэтому он почувствовал облегчение. Когда он услышал, что младший сын может быть глухим, его все тело качнулось, и Цзи Ан немедленно поддержал его.
«Мастер Гу должен думать дальше.»Врач уговорил и ушел.
Гу Сюэчжи поддержала руку Цзи Аня и вошла в комнату. В восточной комнате на кане лежала только пожилая женщина Гу. Когда она увидела, что ее сын возвращается, она начала плакать, говоря: в то время как она не обращала внимания. Брат Вэнь плакал некоторое время, и наконец сказал, что Брат Чэн был напуган.
Короче говоря, я плакала в конце, никто не был не прав, но Чжун Ши был неправ:»Я не должен был жадничать до мелочей, я дал тебе девочку-невесту, и семья была такой, если она обычно говорила брату Вэню уважать моего брата, что случилось сегодня?»
«Утренняя звезда.»
На лбу Гу Сюэчжи выступили синие вены:»Анян, отдохни, я пойду к брату Вэню.»
Угрюмое лицо сына может поедать людей, но миссис Гу больше не смеет поднимать шум:»Давай, я сказал, посади со мной брата Вэня, но Миссис Чжун все еще не согласна, так что, пожалуйста, хорошенько обучите его.»
Прежде чем она успела договорить, ее сын уже вышел из дома.
Миссис Гу поджала губы, на какое-то время чувствуя себя немного виноватой, а затем закричала от головной боли и позвала свою маленькую внучку к себе:»Сегодня ты рядом со мной, и ты прав, твой дедушка хочет сказать тебе, да А что насчет меня.»
«Бабушка, брат Вэнь глухой.» Гу Чжэнь Чжэнь был очень напуган.
Она опустила голову и вытерла слезы.
Старая госпожа Гу стиснула зубы:»Это тоже его вина».
Гу Чжэньчжэнь не осмеливалась придираться к вещам в это время, она беспокоилась о своем брате:»Брат.»
«Брат Вэнь глухой. Твой старший брат всегда будет наказан. Не беспокойся об этом.»»Старая госпожа Гу тоже сопротивляется, но старший внук стал причиной такой большой беды. Если она действительно остановит ее, ее сын почувствует озноб.
Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 165: Кролик I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn
Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence