
I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 159: Непонимание? Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ
159 Недоразумение?02-20 159 Непонимание
Ямы на дороге не было, когда я приехал, а вдруг такая большая яма, когда я возвращался. Её явно кто-то с сердцем копал. Сегодня Се Хэн снова угощает ее закусками. кто еще может делать это бесполезно, кроме него.
Этот человек очень осторожен.
«Тогда отпустим водителя, что должно мы делаем сейчас? Что, если»
«Это еще полпути, и мы собираемся домой, прежде чем стемнеет.» Гу Юнь не пошел бы в Чжуанцзы Се Хэна, чтобы остаться там.
Да, в прошлый раз они ходили к Чжуанцзы Се Хэна.. Одолжили.
На этот раз это случилось снова, поэтому Гу Юнь какое-то время подозревал Се Хэна.
Мать Цзи не боится устала, но любит своего хозяина и поддерживает других. Двигаясь дальше, он не мог не жаловаться:»Второй молодой господин — это уже слишком. барин не будет рад вскочить.»
Люди Однако, я испортил брак моей жены. Что это собирается сделать? Это должно быть сделано, чтобы избавиться от брака моей жены, так что Я могу поискать ее еще раз, но это моя вторая помолвка, это был несчастный случай, и в будущем ей придется распространять свою славу. трудно найти хороший брак.
Чем больше она думала об этом, тем больше злилась. Она ничего не могла сделать сама.
Когда у Гу Юнь не было времени вернуться к матери Цзи, она притормозила:»Мама, у меня маленький животик. Я плохо себя чувствую.»
После разговора люди остановились.
Деревенская дорога окружена полями с одной стороны и лес на другой стороне. Если нет магазина перед деревней, хозяин и слуга гуляют по деревне. По дороге, если бы не день, Мама Джи не хватило бы духу.<с39>
После того, как началась война, лагерь был разбит и за городом. Стоя здесь, издалека были видны лагерные палатки. Люди чувствовали себя в своей тарелке. там камни, сядьте и сначала отдохните.»
Мать Гу Юнюки поддержала ее, она уже прошла несколько шагов, хозяин и слуга Отступили и сели на камень рядом с Дорога. Камень был не большой, а гравия вокруг было много.
Когда Гу Юнь сел, он быстро подобрал кусок, держась за юбку Гравий держится в руке, а рука втягивается в рукав. Даже если рука будет находиться перед ним, никто этого не заметит.
«Мисс, вам все еще так больно?»
«Намного лучше, может быть, я был в шоке, когда упал с телеги с быком. Просто подожди немного.» Это должно быть медленно, и через некоторое время мне нужно идти домой, а моя мать сейчас отдыхает.»
Мать Цзи была ошеломлена на мгновение, а затем немедленно ответила:»Хорошо, слуга тоже устал».
Гу Юнь с облегчением увидел, что мать Цзи поняла.
Когда она просто шла, это мог быть нарушитель спокойствия. Когда она была в пути, Гу Юнь не могла не смотреть на землю. Этот взгляд действительно заставил ее увидеть проблему. Дорога не казалась Это не правильно выходить из ветвей.
Это как охотиться в горах, копать ловушки и приманивать животных, чтобы попасть в них.
Се Хэн не может сделать такого вещь.
Сегодня Этого не делал Се Хэн.
Тогда кто это?
Гу Юнь не может не паниковать, так же как и окружающая среда очень Сейчас тихо, но тишина заставляет людей нервничать. По этой проселочной дороге мало кто ходит, но это не значит, что здесь нет никого одного. Как это могут быть только хозяин и слуга.
Мать Цзи уже подобрал гравий и медленно сидит на нем. Он все еще играл с куском в руке:»Джи Ан любил бить птиц камнями, когда был ребенком, и он позволял мне много бить в то время. сказал, что ни один студент не сделает такой грубости, он был послушен и не позволил мне. Неудивительно, что вы не попадете, даже если вы ударите его несколько раз, но он очень точен.»
Мать Цзи поняла ее намек и внезапно заговорила о том, что Джи Ан сказала, когда она была ребенком. Передавая ей сообщение, Гу Юнь вздохнул с облегчением, но он не осмелился относиться к этому легкомысленно.
«Некоторые вещи рождаются.»
«Еще рано, дама сядет первой, а потом может проехать повозка с волами. Мы еще можем построить ногу.»
Их хозяева и слуги двигались, и другая сторона может не двигаться.
Возможно, другая сторона не заметила, что они нашли.
Но они не могут Темнеет? Нехорошо им сидеть, пока не стемнеет.
Первоначальный план в эти дни Это возобновить обновление, но вдруг я работаю над книгой, реалистичной темой, я работаю над ней, и я планирую загрузить ее в начале марта. всех жалею.
Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 159: Непонимание? I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn
Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence