
I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 132: Банкет Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ
132 Банкет 01-26 132 Банкет
После того, как Гу Юнь вернулся в старый дом в сельской местности, он не обратил никакого внимания на то, что происходило в округе, потому что посторонние пришли в дом и посмотрели на мужчину, стоящего под старым деревом во дворе. Фигура стройная и высокая, а когда смотришь на лицо сбоку, то уже в шоке.
Одетая в белое одеяние, она полна волшебного духа.
Гу Юнь был удивлен, как этот человек мог быть здесь.
Да, они встретились, когда были в Гуанлин, благородный человек в том переулке.
Звук ее шагов, наконец, заставил человека, стоящего под деревом, обернуться.
«Это ты?» Ван Дунь поднял брови.
Гу Юнь смущенно кивнул:»Почему Молодой Мастер в моем доме?»
«Значит, это твой дом»»Я здесь за специей. большая леди, что сказала женщина?»
Спайс?
Гу Юнь становилась все более и более озадаченной, но, к счастью, Мама Цзи вышла из дома в это время, и когда она увидела, что ее хозяин вернулся, она сразу же выступила вперед, чтобы объяснить:»Вчера этот сын умер. мимо и понюхал тело рабыни. Пряность была вкусной, и она попросилась пойти. Слуга подумал о том, что, по словам молодого человека, должно быть сделано дамой, и молодой человек остался.»
Гу Юнь понял и сказал Ван Дуню:»Боюсь, что разочарую молодого мастера. Травяные благовония — это приспособление, которое я добавил по желанию. Если сыну это не нравится, Я могу написать рецепт сыну».»
Ван Дундао:»Если это редкая вещь, тем менее известной она будет. Специи исследует сама дама. Если говорить прямо, это нехорошо. Даме лучше искать на него и сказать цену. Не то, чтобы я пользуюсь этим напрасно, но я могу чувствовать себя более непринужденно.»
Гу Юнь знал, что люди из богатых и знатных семей больше всего боялись быть в долгу у других, поэтому он был невежлив:»Я не знаю о благовониях, вы можете понять это, просто взглянув на них. Сделайте ставку.»
«Это то, что сказала госпожа Гу, тогда я сделаю предложение.»»Ван Дунь не сказал, сколько денег, он просто подозвал своих слуг, взял банкноту и передал ее Гу Юню.
Гу Юнь взял ее и увидел, что это банк на 500 таэлей. Примечание. Подумав об этом, отодвинула это назад и поняла, что для нее это была огромная сумма денег, но для человека перед ней это могла быть небольшая сумма денег, поэтому она просто приняла ее и написала рецепт для нее. благовония с пером и чернилами только что. Выходите.
«Не волнуйтесь, молодой мастер Ван, рецепт специи, проданный вам, принадлежит вам, и я не буду делать его снова в будущем.»Гу Юнь передал рецепт.
Ван Дунь взял его и увидел вещи наверху, в его глазах вспыхнула вспышка удивления, аромат травы и деревьев был очень свежим, понюхав его, люди не могли не могу не расслабиться Глядя на рецепт специи, это действительно интересно.
Передав рецепт слуге сбоку, Ван Дунь посмотрел на Гу Юня:»Мне просто нравится вкус этой специи, я не хочу ею владеть, рецепт этой специи все еще дама. Да.»
После того, как он нашел то, что ему понравилось, Ван Дунь не остановился на этом, а ушел с людьми.
Мать Джи тоже стояла во дворе и смотрела:»Как может быть на свете такой красивый мужчина, как ангел?» Я не мог удержаться от смеха:»Нет, я ошеломлен».
Гу Юнь убрал банкноты, и тоже был голоден. Мать Цзи сказала, что готовит обед, и она может съесть его сразу. Гу Юнь вымыл руки и пошел на помощь. Увидев, что там дикие овощной суп и дома сухая лапша, Гу Юнь тоже чувствовал, что выхода нет.
«Мама, сегодня я получил серебряный билет. Завтра пойдем в уезд Шанъюань, чтобы пойти на рынок и купить еды, чтобы вернуться.»
Мать Цзи не согласилась:»Теперь война только что кончилась, рука дамы. Здесь редко можно накопить немного денег, так что давайте оставим их».
Все в семье не любят видеть даму, и даже сейчас она должна найти способ есть в одиночестве Мама Джи это видит, и это очень больно.
«Все в порядке, этот молодой мастер дал мне много, — Гу Юнь похлопал по серебряной записке на груди, — я не могу плохо относиться к себе, я еще молод, и это только когда я вырасту». вверх.»
На самом деле, Гу Юнь хотел больше выходить на улицу, чтобы посмотреть, сможет ли он найти ему жену. Теперь, когда его отец стал чиновником, а канцелярия губернатора приобрела заслуги, у него не будет много время, чтобы привести свою семью в Цзиньлин. Гу Юнь, похоже, не следует судьбе прошлой жизни.
Хотя шансы найти подходящего человека в уездном городе очень малы, Гу Юнь не хочу отпустить его.
Услышав, что дама хочет починить свое тело, Зачем мама Джи снова уговаривала:»Да, уже слишком поздно для прислуги, так что мы пойдем на рынок завтра.»
После обеда хозяин и слуга тоже рано отдохнули.
Рано утром следующего дня завтрак был бесполезен, поэтому я пошел по дороге в уезд Шанъюань.
Уезд Шанъюань тоже пережил войну, но он восстановился лучше, чем уезд Духэ. Улицы полны людей, и много людей продают вещи. Гу Юньсянь и мать Цзи подошли к прилавку, торгующему паровыми булочками, и попросили его после того, как они сели. Овсянка и четыре булочки.
Посреди еды Гу Юнь увидел Цзи Ан, даже если он проходил мимо в толпе, Гу Юнь все равно видел его.
Мать Цзи тоже видел:»Мисс, это Анж?»
Теперь Гу Юнь еще больше уверен, что он не ослеплен.
«Иди и посмотри».»Гу Юньсан доел булочку в два укуса и взял другую, которую не ел.
Мать Цзи тоже хотела узнать, для чего здесь ее сын. Хозяин и слуга вскоре последовали за ней, но они обыскали улицу и никого не увидели.
«Может ли быть так, что вы здесь, чтобы помочь мастеру?» Мать Джи не могла ничего догадаться.
Гу Юнь посмотрел на улицу и переулок недалеко. Когда-то там жила семья Сун. Чи Ан пришла сюда только сейчас. Гу Юнь знал, что в мире не бывает таких совпадений. Если бы он мог сделать поручение, которое он мог, Гу Юнь не ответил на то, что сказала мать Цзи, поэтому он отвел людей в место, где жила семья Сун.
В результате они вдвоем подошли к входу в переулок, и когда они увидели Цзи Ан, выходящую из дома в переулке, Гу Юнь инстинктивно потянул мать Цзи, чтобы спрятаться.
Затем он наблюдал, как Джи Ан бегает от дома к дому в переулке, и, наконец, вышел.
Посмотрев, как человек уходит, Мама Цзи спросила:»Мисс, разве вы не спрашиваете?»
«Нет необходимости», — Гу Юнь вывел человека в переулок. Дом и видя, что это был старик, Гу Юнь сначала поздоровался, прежде чем сказать:»Мой старший брат только что подошел, чтобы сказать старику. Мой старший брат боится, что старик подумает о других вещах, поэтому я пришел сюда, чтобы спросить еще раз.»
Мать Цзи приоткрыла рот, ошеломленная словами женщины.
Старик становится старше, поэтому у него нет бдительности, он просто сказал:»Семья Сун живет здесь много лет, я рассказал твоему брату все, что знаю, и добавить нечего, Вы можете спросить еще раз. Спросите других людей.»
Гу Юнь поблагодарил его, подождал, пока дверь закроется, не спрашивая других людей, и вывел Маму Цзи из переулка.
«Хозяин просил Анже узнать о семье Сун?»
Как мой отец мог узнать о семье Сун, я боюсь, что это была собственная идея Цзи Ан.
Поручение, которое должно было быть дано ему, было зарезано Сун Син. Как мог кто-то с маленьким желудком, как Цзи Ан, не держать обиду, боясь, что он будет искать обувь Сун Сина за его спиной.
Это интересно.
Говоря об этом, Гу Юнь не любит видеть ни одного из этих двух людей, естественно, приятно смотреть, как их собака кусает собаку.
На первый взгляд, она, естественно, хочет успокоить мать Джи:»Может быть, мой отец устроил, и моя мать не видела Джи Ан сегодня, поэтому не упоминайте об этом, когда увидите его в будущем»… Пусть люди знают, что должно быть что-то важное.»
«Не волнуйтесь, мадам, этот слуга понимает.» Мама Цзи ответила.
Они вдвоем отложили его и пошли по магазинам.
Теперь нет овощей, в основном сушеные овощи и мясо. Гу Юнь купил немного мяса и немного соли, чтобы вернуться, чтобы замариновать бекон, чтобы он мог обычно жарить и есть его, не опасаясь испортиться.
Сушеные овощи можно жарить с беконом, и это все еще дешево. На этот раз Гу Юнь не осмелился купить слишком много, опасаясь, что будет так же, как в прошлый раз, поэтому он купил только на несколько дней, и сказал своей матери Цзи, что ходить будет не слишком тяжело.
Продукты тоже были распроданы. У Гу Юня были другие идеи, поэтому он не торопился возвращаться. Он пошел в библиотеку с мамой Цзи. В библиотеке было не так много людей. Стул у дверь сидела, а Гу Юнь ходил по библиотеке.
Большинство из них студенты, и их семейное положение не очень хорошо с точки зрения одежды. Гу Юнь не высокомерный, но думает, что, по крайней мере, люди, которые ищут учебу, не будут слишком упрямыми, но и не бедные ученые.
После того, как я обернулся, я не кажусь очень старым. Слушать старших в семье неуместно.
Она не остановилась на этом и вывела Маму Джи из библиотеки. Был уже полдень, и она пошла в лавку есть лапшу, а хозяин и слуга пошли домой.
«Мисс что-то задумала?» Мать Джи очень волновалась с тех пор, как вышла из библиотеки.
«Ничего, просто подумал, что погода становится теплее, я забыл сегодня купить семена овощей, так что я не забуду купить их в следующий раз, когда приду.»
«Не беспокойтесь об этой даме, эта служанка помнит это. Сегодня я видел те, которых не было в продаже. Может быть, еще не сезон.»
«Верно, война просто выровнялась, и у всех нет сил.»
Увидев, что уже темнеет, а до дома недалеко, хозяин и слуга ускорили шаг, и, войдя в деревню, увидели издалека огни в старом доме.
«Дома Ты вернулся?»Одна из забот матери Джи — это то, что они купили сегодня.
«Мама отнесла вещи на кухню, чтобы найти место, куда их положить, а я пошла в главную комнату.»Брови Гу Юнь тоже нахмурены.
Их сегодня нет дома, поэтому им нужно найти оправдание.
Она вернулась из уездного города только на день, и она не Не знаю, что произошло.
Согласно объяснению Гу Юня, войдя во двор, мать Цзи поспешно вошла на кухню, Гу Юнь медленно пошел, и люди в комнате услышали движение и вышли.
На самом деле это Цзи Ань.
Я видел его днем, и Гу Юнь не удивился, увидев кого-то здесь в это время.
«Старая леди. Цзи Ан вежливо поприветствовала его.
Гу Юнь промычал:»Ты вернулся один?»
«Да. Цзи Ан ответил, поднял глаза и увидел, что его мать выходит из кухни, кивнул Гу Юню и подошел:»Мама, мастер и я взяли выходной, чтобы вернуться, чтобы увидеть вас.»
Увидев, что это был сын, мать Джи уже удивилась, а теперь, услышав, что сын сказал, что он вернулся из отпуска, чтобы увидеть ее, весь человек был ошеломлен.
Это не для хозяина Выполняет ли округ Юань поручения?
Когда это коснулось ее губ, Мама Цзи подумала о том, что объяснила дама, и проглотила:»Дитя, я только что встретилась несколько дней назад, почему ты отпроситесь еще раз, к счастью, у барина хороший темперамент.»
Джи Ан помогла ей с улыбкой:»Тетя, хоть я и познакомилась несколько дней назад, но я не сказала ни слова своей маме. Так уж получилось, что мастеру не нужно меня эти несколько дней взял отпуск.»<стр.80>
Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 132: Банкет I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn
Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence