I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 13: Признание Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ
13 Признание Господа 11-12 13 Признание Господа
Гу Юнь была слегка удивлена, увидев старуху, но она все же сначала поприветствовала своего отца и старушку Гу.
Само собой разумеется, что у таких фермеров, как они, не так много этикета. Жаль, что Гу Юньцзи в своей прошлой жизни заботился об этих вещах, и он выгравировал их в своих костях.
Она боялась, что привлечет внимание окружающих, но через несколько дней обнаружила, что никто не удивлен, и она немного поняла.
Мой отец всегда соблюдает правила и этикет. Хотя он родился в крестьянской семье, он всегда надеялся, что у них будут слова и жесты большой семьи. Каждое движение Гу Юня очень удовлетворило его отца.
Она только что присела на корточки, когда старая леди Гу сказала:»Моя старая жена не может быть твоим подарком, ты уже стар, и у тебя есть свои собственные идеи. Меня тошнит от канга, ты Мой отец целыми днями переписывает книги для людей, и семья такая сложная, но это не может сделать тебя мягче, чем посторонние».
В тот момент, когда Гу Юнь увидел мать и сына старухи, он уже знал что некоторые вещи были спрятаны в его сердце.
«Ама, на самом деле, я был тем, кто хотел встать в тот день. Это моя сестра беспокоилась, что мы станем мишенью воров, поэтому она снесла частный дом, который она сохранила как женщина-знаменитость. Это дело ее внучки. Неправильно, — Гу Чжэнь Чжэнь встала и осторожно признала свою ошибку.
Гу Юнь был удивлен, увидев Цзи Ан, которая стояла на коленях на земле с головой молота и смотрела на Гу Чжэнь Чжэня, он понял намерение Гу Чжэнь Чжэня.
В прошлой жизни Гу Чжэньчжэнь спас семью Цзи, мать и сына, мать Цзи осталась рядом с Гу Чжэньчжэнь, чтобы служить, в то время как сын матери Цзи, Цзи Ан, из-за доброты Гу Чжэньчжэня и спасительной милости в начале дал Гу Чжэньчжэнь Чжэнь Чжэнь был влюблен в нее, а позже стал чиновником, и она всегда была одна.
В этой жизни она не дала Гу Чжэньчжэнь попасть в беду. Она не хотела привести к такому количеству несчастных случаев. Сначала она стала мишенью Се Хэн, а затем спасла мать и сына семьи Цзи.
Но Гу Чжэньчжэнь этого не знала, Мама Цзи очень вдумчивый человек, даже если бы Гу Чжэньчжэнь сказала это, она бы не приняла ее любовь.
Предки Мамы Цзи были имперскими поварами, и десерты, которые она готовила, не могли даже сравниться со вкусом Уфанчжай в Цзиньлине. Гу Юнь однажды подумал о том, чтобы научиться этому, и бабушка тоже хотела выучить рецепты для продажи. но мать Цзи отвергла его. В то время мать Цзи сказала, что ее димсам не передавался, а если и передавался, то только Гу Чжэньчжэню.
Жаль, что Гу Чжэньчжэнь избаловали как благородную девушку на более позднем этапе семьи Гу, как она могла позволить ей научиться делать димсам, и это дело, наконец, подошло к концу.
Мать Джи коснулась земли обеими руками и прижалась лбом к земле:»Старушка самая добрая, если бы старушка была там в тот день, она бы обязательно спасла мать и сын рабов, а рабы сказали, что они хороши к рабам и сыновьям. Теперь мать и сын продали свои тела девушке, и сегодня перед старухой рабыня и рабыня тоже клянутся небом что они признают старшую девушку хозяином в этой жизни и в этой жизни, и если у них будет два сердца, рабыня и сын не умрут».
Сказав такую большую клятву, отец Гу был изначально раздражало, что старшая дочь давала деньги посторонним, а не семье, но в это время она была шокирована словами матери Джи.
Он также чувствовал себя джентльменом:»Мать Цзи, мать и сын тоже жалки, Чжэнь Чжэнь и А Юнь тоже совершают добрые дела, и его сын может сдать экзамен на ученого, не Разве вы также не говорите, что это благословение Бодхисаттвы? В таком случае, Наша семья должна делать больше добрых дел.»
Когда госпожа Гу увидела, что в ее семье есть еще два слуги, она была готова сделать это, но с чем она не могла справиться, так это с тем, что старшая внучка приняла решение без разрешения и даже имела в руках личные деньги.
Она подняла веки:»Отдайте все деньги, которые у вас есть, вашим родителям, теперь, когда наша семья переезжает в административный центр округа, и есть много мест, где можно потратить деньги, на этот раз это из-за вашего деда. мольба о пощаде. Давай, я прощу тебя один раз.»
Гу Юнь хлопнул себя по голове:»Немногие, которые изначально были женщинами Хунцунь, были отданы Маме Цзи в тот же день, а оставшиеся две монеты были дал деньги на машину дяди Хуанга, Внучка ушла.»
Глаза госпожи Гу захлопнулась, и огонь, который только что был подавлен, снова зажегся. Она знала, что эта девушка скрывает свои секреты, но она не могла позволить людям обыскивать ее тело напрямую, а ее зубы чесались.
Он мог только спровоцировать сына на стороне:»Посмотри, посмотри, идея правильная, и она еще упорна в это время.»
О чем ты говоришь? Это не что иное, как не отдавать деньги.
Гу Юнь невинно посмотрел на своего отца:»Отец, у меня действительно больше нет денег».»
Она вывернула перед собой оба рукава, а внутри ничего не было.
Отец Гу покраснел от действий дочери, поэтому не ответил:»Хорошо». Долой Мама Джи и ее сына, и пусть они сначала живут в крыле.»
Мать Цзи снова поклонилась, прежде чем взять сына с Гу Юном.
Как только посторонние ушли, отец Гу тихим голосом убедил:»Тетя, у Аюна лучший темперамент.»Честно говоря, не буду врать. Она может заработать немного денег на самках красных, которых она собирает в будние дни. Она купила еду дома несколько дней назад.»
Гу Сюэчжи никогда не было так смущено, как родитель, который пялился на деньги, заработанные его дочерью как женщина-знаменитость и на глазах у посторонних.
Когда судья ел в дома все вокруг него были одеты в маскарадные одежды, а на нем был залатанный халат, который никогда не заставлял его чувствовать себя так смущенно.
«Сколько у нее денег? Чжэнь Чжэнь тоже подобрал десяток таэлей. В этот раз я поехал снимать дом в уездный город, и вся семья переехала туда, так что не все зависит от Чжэня. Чжэнь.» Старая леди Гу не была благодарна, она чувствовала, что в ее сердце все еще зудит ненависть, она закатила глаза:»Мы все переехали в административный центр округа, и никто не может присматривать за старым домом. С тех пор у нее есть идея, пусть остается в старом доме.»
Уездный город не лучше, чем сельская местность, и Гу Сюэчжи не хотел видеть, как его мать высмеивает его внучку. Думая об этом, он подумал, что это хорошая идея, поэтому ответил прямо.
Миссис Гу довольна.
Миссис Чжун в панике посмотрела на своего мужа.
Когда г-жа Гу увидела это, она холодно фыркнула:»Почему? — девочка, я боюсь, людям небезопасно оставаться в старом доме.»
«У нее есть большая идея, она осмеливается использовать деньги, чтобы спасти посторонних, которые еще могут ее запугивать. Миссис Гу фыркнула:»Старшая невестка, я провожу свои дни на кане, выздоравливая от болезни, но я все еще отвечаю за нашу семью».
Как посмел господин Чжун так поступить? говорить снова.
Испуганная голова тоже отпрянула.
Гу Хаовэнь, прислонившись к ней, тут же сказал:»Я поеду с сестрой в деревню». — крикнул отец Гу.
Миссис Гу не могла видеть, как кричат на ее маленького внука, и еще больше она была недовольна тем, что маленький внук был предубежден к мертвой девочке:»Смотрите, он разбит вокруг меня, если я буду держать его включенным». я не знаю, во что это выльется. Ну, теперь даже старейшины смеют возражать.»
«Тетя, это неправда, если ребенок дурачится.» Когда отец Гу услышал слово сыновней почтительности, он неоднократно признавал свою ошибку и делал выговор младшему сыну.
В конце концов, Гу Хаовэнь тихо признался госпоже Гу, и на этом дело было исчерпано.
Когда толпа рассеялась, Гу Чжэнь Чжэнь наклонился к миссис Гу.
В комнате нет посторонних, и Гу Чжэньчжэнь говорит, не беспокоясь о том, что другие его услышат.
«Ама, я только что услышал от Мама Джи, что она признает мою сестру хозяином, но не признала нашу семью».
«Ба, рабыню все еще можно определить по ее, если она хочет узнать ее. Хозяин также должен посмотреть, кто может наполнить ее». Старая леди Гу проснулась, и ей сразу пришла в голову идея: признал эту мертвую девушку хозяином, они будут есть и пить за свою мать и сына в будущем. Ду, тогда пусть эта девочка сама придумает способ, я хочу посмотреть, как долго продержатся мать и сын. Через несколько голодных дней, я узнаю, кто хозяин».
Глаза Гу Чжэнь Чжэнь сверкнули, на сердце было неспокойно. Вместе:»Бабушка, разве это не плохо? Дедушка будет недоволен, когда узнает.
«Ты меня послушай, только сделай, твой дедушка самый сыновний, и не станет мне перечить посторонним.
Гу Чжэнь Чжэнь неторопливо вздохнул:»Это все моя вина, если бы я не настаивал на спасении людей, я бы не сделал бабушку несчастной.»
Миссис Гу улыбнулась:»Ты делаешь доброе дело, а дома есть еще двое рабочих, как бабушка могла тебя винить».»
Гу Чжэньчжэнь какое-то время кокетливо вел себя, прежде чем уйти во флигель.
Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 13: Признание I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn
Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence
