наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 115 : напоминание

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 115 : напоминание Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

115 Напоминание 01-16 115 Напоминание

Вскоре вызвали доктора, и миссис Гу не знала, что произошло до этого момента.

Глаза Гу Чжэньчжэнь расширились от удивления, она также знала, что не должна быть слишком занята в это время, поэтому она просто стояла в стороне и ничего не говорила, до такой степени, что лицо миссис Гу стало чрезвычайно уродливым, но она ничего об этом не знала. не сказала.

Гу Юнь чувствовал себя все более и более нелепо, когда видел эту сцену.

Это ее родственники, если бы это дело было изменено на Гу Чжэнь Чжэнь, как она могла не спросить такого слова?

Теперь все они в глубине души знают, как был создан этот брак, поэтому, даже если семья Сун так унижала ее, они не встали, чтобы помочь ей.

К счастью, Гу Юня долгое время это не заботило.

После того, как врач пришел проверить пульс, он сказал, что мать Сун много лет болела, но больше ничего не сказал. Что касается места, где его ударил Вэнь Гэ, мужчина доктор нехороший Коснуться и пнуть, куда она идет, так что Мать Сун может страдать только от немой потери.

Отправляя доктора, Гу Сюэчжай торжественно извинился.

Мать Сун остановила ее:»Не делай этого с моими родственниками, иначе мне будет стыдно до смерти». какое-то время он был ошеломлен. Забыл поклониться.

Мать Сун снова заговорила, прежде чем ее сын остановил ее:»Когда брат Син вернулся и сказал, что решение о женитьбе двух детей зависит от вас, я был удивлен. Брат Син — честный ребенок. и читал перед свекровью. Учусь несколько лет, но условия в семье нехорошие. В конце концов это я задержала ребенка. Мои свекрови сейчас чиновники, а жена семейства тоже драгоценна. Где брат, который может взобраться наверх? После неоднократных расспросов он выявил это. Чем закончился брак?»

В это время теплая улыбка с лица Гу Сюэчжи исчезла.

«Тетя.» Сун Син была взволнована и не могла не закричать.

Мать Сун проигнорировала своего сына и только с энтузиазмом заговорила с Гу Сюэчжи:»Кто бы мог знать, что такое произойдет, к счастью, двое детей знают друг друга уже несколько лет и понимают друг друга, поэтому я просто слушал его. Не волнуйтесь.»

Атмосфера в крыле была очень тихой.

Говорила только мать Сун.

Когда она сказала это, она тяжело вздохнула:»Это все из-за меня, брат Син был вознагражден за свою доброту и утащил его вниз. После прибытия в Гуанлин семья Цинь также воспользовалась праведными делами брата Сина. И пристыженный, я выступил с инициативой расторжения брака. Брак расторгли, несмотря ни на что, нам еще родственникам свекрови объяснять, это наша вина в конце концов.»

Song’s Тон матери всегда был низким, когда она говорила. С ноткой грусти Гу Сюэчжи раздражалась на мать Сун за то, что она переворачивала слова раньше, и все они умные люди, которые не могут услышать угрозы в словах.

Но когда я услышал ответ, я также посочувствовал брату Цисину. Когда я встретил такого члена семьи, меня потащили вниз, и это не было его ошибкой.

Первоначально казалось, что брак Гу Сюэчжи распался, но как только мать Сун сказала это, он не мог прямо сказать, что браку не суждено состояться.

«Тетушка, я уже сказал учителю, что этот брак — это уже слишком.» Сун Син знал мысли своей матери, но он не мог сделать это бесстыдно.

Он только что был в Вестингаузе, даже если бы он не смотрел на старшую сестру, он мог бы догадаться, какими глазами смотрит на него старшая сестра, и ему было стыдно, что он не мог найти щель, в которую можно зарыться.

Мать Сонг выглядела шокированной:»Разве это не считается? Ах, ну, изначально наша семья поступила неправильно. Даже если этот брак не сработает, ты такая праведная, и когда это распространится, вы будете приняты. Все хвалили его, и он не беспокоился о женитьбе».

Это правда, что он не навязывал свой брак с семьей Гу, но смысл слов, Гу Сюэчжи чувствовал себя все более и более неуместным.

Он был на месте, поэтому не мог продолжать притворяться глухонемым.»Моя семья, брат Син имеет праведность, и есть причины для его действий. Ваша семья не будет отрицать этот брак.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 115 : напоминание I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 115 : напоминание Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*