наверх
Редактор
< >
Я ем Монстров в отделе по Подавлению Монстров Глава 1529: Информация Фусо

I Eat Monsters In the Town Monster Глава 1529: Информация Фусо Я ем Монстров в отделе по Подавлению Монстров РАНОБЭ

Глава 1529: Информация Фусо 10-17 Столкнувшись с допросом, онмёдзи и монахи сначала отказались сотрудничать.

К сожалению, их сопротивление было бесполезным перед Цинь Шаою и было шуткой.

Чжу Сюцаю не нужно было использовать свою силу, чтобы рассказать им все, что они знали. Они просто рассказали Цинь Шаою все, что знали, под»очаровательными» глазами Цинь Шаою и»лживыми» губами.

По словам этих онмёдзи Фусо и монахов, они не плавали по морю, чтобы нападать и грабить проходящие торговые суда.

Вместо этого он сбегает на остров Фусо.

Пиратам Фусо в эти дни приходится нелегко на восточном побережье Королевства Ся.

Чжао Шуда, второй помощник кабинета министров, использовал громовые средства для расследования и борьбы со всеми чиновниками, которые были подкуплены Фусаном и сектой Черного лотоса, и послал людей из редакционной фабрики и отдела подавления демонов. Департамент объединить усилия для поимки или ареста этих предателей. Заключен в тюрьму или казнен.

Не то чтобы эти чиновники никогда не думали о сопротивлении. К сожалению, дядя Чжао принял меры так быстро, что у них не было времени сопротивляться.

Более того, дядя Чжао очень безжалостен, и любой, кто осмелится выступить в защиту этих чиновников, виновен в том, что он вор!

В сочетании с его личностью, величием и популярностью, которую он накопил за время правления юго-востоком, он имеет очень высокий авторитет как в военных и политических кругах, так и среди народа. Никто не смеет противостоять ему. в это время..

Без крота, предоставляющего военную информацию, Фусо и Черный Лотос были бы словно заткнуты уши.

Не говоря уже о том, что, хотя Чжао Шуда является государственным служащим, он побывал на поле боя, знаком с военными книгами и знаком со стратегией. В процессе он также использовал захваченных кротов для освобождения ложных информация о том, как устроить засаду и убить множество пиратов Фусо и остатков секты Черного Лотоса.

Когда пираты Фусо и остатки секты Черного Лотоса отреагировали, было уже слишком поздно.

Под общим командованием Чжао Шуда города и гарнизоны вдоль восточного побережья штата Ся изменили свою прежнюю слабую и робкую позицию и обратились в бегство по ветру, и начали шаг за шагом контратаковать, чтобы отбросить их в море.

Случилось так, что в это время морские духи во главе с Ао Чжоу, Королем Драконов Южно-Китайского моря, также присоединились к битве и встали на сторону народа Ся.

Эти морские племена не только атаковали их корабли, но и сошли на берег, чтобы сотрудничать с армией Ся и мирными жителями, чтобы атаковать и окружить их.

Столкнувшись с этой ситуацией, пираты Фусо и демоны Черного Лотоса отступили.

Эта группа пиратов Фусана увидела, что ситуация исчерпана, и хотела быстро сбежать обратно в Фусан с имуществом, которое они сожгли, убили, разграбили и разграбили в Королевстве Ся.

Когда они вышли, они посмотрели альманах, и там было написано, что это хороший день для путешествия, но они не ожидали, что встретят Цинь Шаою, как только выйдут в море.

Говоря об этом, один из монахов Фусан посетовал, что альманах Королевства Ся ненадежен.

Цинь Шаою считает, что этот альманах вполне надежен.

Сегодня действительно хороший день для путешествия этой группы пиратов Фусо.

Просто сейчас им не время идти домой, а дорога в ад.

Цинь Шаою не стал поправлять этих пиратов Фусо, но у него не было времени выслушать их причитания, и он перебил:»Академик Чжао не так давно разрушил ваш алтарь?»

Он все еще был думал об его уничтожении. Сила Безумного Бога внезапно резко упала, когда он был в Дереве Фузанг.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он хотел обойти алтарь, чтобы посмотреть, сможет ли он найти какие-нибудь подсказки, связанные с деревом гибискуса и побегом безумного бога на кровавую луну.

Однако, когда они услышали вопрос Цинь Шаою о Фусане, онмёдзи и монахи были ошеломлены и сбиты с толку.»Алтарь? Какой алтарь?»

Цинь Шаою слегка нахмурился.

Он видел, что реакции этих людей не казались лицемерными, если только у этих людей не было возможности спрятаться от него.

Но Цинь Шаою все же допросил его еще несколько раз, прежде чем подтвердить, что эти люди ничего не знали об алтарях, магических образованиях и тому подобном.

Целью их прибытия в Королевство Ся было жечь, убивать и грабить.

Суд ​​Фусо пообещал им 10% награбленного имущества, а остальное достанется им.

Все души сожженных и убитых людей принадлежат им, используются ли они для очистки злых духов или кормления сикигами, им даже разрешено практиковать и использовать несанкционированные злые методы в Королевстве Ся.

Хотя эти люди не знают об алтаре и магическом круге, Цинь Шаою не думает, что этих вещей не существует вблизи восточного побережья. Безумный бог устроил пять вечеринок, чтобы добыть кровь, еду и души.

Если нет магического круга для сбора душ и нет алтаря для жертвоприношений, независимо от того, сколько людей умрет в этом мире, безумные боги кровавой луны смогут только видеть, но не есть.

Очевидно, это не то, чего хочет безумный бог.

Можно только сказать, что эта группа пиратов Фусо не завоевала доверия, поэтому они не знали о жертвоприношении и магическом круге.

Я просто не знаю, выяснили ли Чжао Шуда и Ао Чжоу, где спрятаны алтарь и магический круг?

Однако Цинь Шаою также определил, что разрушенный ранее алтарь был не с восточного побережья.

Потому что разрушение алтарей часто сопровождается большим шумом. Если бы это было на восточном побережье Тома, пираты не могли бы ничего не знать.

Кажется, это должно быть одно из трех мест на севере, западе и в центре.

Цинь Шаою задал еще несколько вопросов и не получил больше никаких улик, но он знал, что каждая рука этих пиратов Фусана была запятнана кровью Ся Го.

Кровь невинных людей течет сквозь груз на их корабле!

Было бы жаль, если бы эти пираты Фусо умерли!

Итак, после перекрестного допроса Цинь Шаою пнул 5 пальцев и 1.

Кровь, окутывающая пиратов Фусо, тут же превратилась в орудие пыток, разрезав их на куски, а их останки упали в море, как капли дождя.

В море ждут акулы.

Когда сломанные конечности и куски мяса падали в воду, акулы тут же набрасывались на них, чтобы схватить пищу, но как только они набирали плоть и кровь в рот, они выплевывали ее снова.

Просто потому, что плоть и кровь этих пиратов Фусо настолько невкусны, что их не любят даже акулы.

Души этих людей не убежали даже после того, как их убил Цинь Шаою.

Цай Гуйчжун в первый раз активировал магическую силу городского бога, чтобы заключить в тюрьму души этих людей и позволить им понести наказание перед судом.

После того, как Цинь Шаою убил всех этих людей, он развернулся и поплыл по волнам обратно к монаху Хаю.

Сначала он сказал господину Мандарину:»Пожалуйста, пришлите кого-нибудь, чтобы отбуксировать эти корабли, чтобы они следовали за нами».

Эти корабли были заполнены пиратами Фусан, которые ограбили их у Ся Госина. Цинь Шаою планировали забрать свои вещи и вернуть их ограбленным людям.

Если человека убили, его возвращают родственникам.

Естественно, мандарин Шаоцин не возражал и немедленно отправил косяк рыб и морскую лодку следовать за командой.

Цинь Шаою затем повернул голову и посмотрел на ниндзя, которого пытали до смерти, и спросил Чжу Сюцая:»Он что-нибудь объяснил?»

«Он объяснил. Этот парень объяснил очень жесткий рот. Неудивительно, что ты можешь стать ниндзя, если сможешь это выдержать. Но сколько бы ты это ни терпел, это будет бесполезно, когда ты встретишь даосского Цю и меня.»

Чжу Сюкай усмехнулся и убери орудия пыток в руки, читая информацию, полученную во время пыток. Скажи Цинь Шаою.

Этот ниндзя знает больше информации, чем эти онмёдзи и монахи.

Он не только объяснил тот факт, что Королевство Фусо начало использовать войска против Корё, но также и тот факт, что король Фусо не жалел усилий для строительства храмов в четырех местах на острове.

Однако боги, хранящиеся в каждом храме, отвратительны и странны на вид. Они не обладают священным чувством, которое должно быть у богов, но полны безумия и странностей.

Чжу Сюкай выглядел торжественным, когда говорил об этом, и сказал:»Я боюсь, что такие храмы, как Ду Гун, посвящены безумным богам!»

Цинь Шаою думал так же.

Он даже подозревал, что эти храмы служили нечто большее, чем просто поклонение безумному богу.

«Может ли этот человек объяснить, где расположены недавно построенные храмы короля Фусо?»

Читать»Я ем Монстров в отделе по Подавлению Монстров» Глава 1529: Информация Фусо I Eat Monsters In the Town Monster

Автор: Wu Zhi
Перевод: Artificial_Intelligence

I Eat Monsters In the Town Monster Глава 1529: Информация Фусо Я ем Монстров в отделе по Подавлению Монстров — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я ем Монстров в отделе по Подавлению Монстров

Скачать "Я ем Монстров в отделе по Подавлению Монстров" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*