I Eat Monsters In the Town Monster Глава 1439: Алтарь разрушен. Я ем Монстров в отделе по Подавлению Монстров РАНОБЭ
Глава 1439: Алтарь разрушен.»Что происходит?!»
«Он движется!»
«Это дракон переворачивается? Но почему он в этом месте в На этот раз? Это божественное наказание?»
«Божье наказание — ничто! Бог Гу находится в военной палатке. Какой бог смеет наказать нас?»
Король и вождь в Военная палатка, они были немного запаникованы внезапным взрывом.
При этом они еще и раскачивались, но, к счастью, не были слабыми, поэтому стабилизировали свои тела и не были сбиты с ног.
«Должно быть, это божественная сила, проявленная Богом Гу. Округ Юнхуа полон горных драконов. Должно быть, камни падают, как дождь. Какими бы хитрыми и могущественными ни были эти люди Ся, они не будут способно столкнуться с таким стихийным бедствием божественного наказания. Если вы просто торопитесь спасать свою жизнь, быстро отправьте туда часовых и подкрепление, не позволяйте людям Ся сбежать, они должны быть окружены и убиты в округе Юнхуа!
Предводитель Сиамского королевства решил, что землетрясение — это яд. Его создал Бог.
Но как только он произнес эти слова, он почувствовал сильный гнев, исходящий сзади.
Повернув голову, он увидел, что вся гнилая плоть внутри бронзовой статуи зверя вылезла наружу.
Как кот с поджаренной шерстью.
Уродливое человеческое лицо на гнилой плоти было полно ярости и шока.
Эта реакция еще более резкая, чем новости из округа Юнхуа только что.
Король Сиама был ошеломлен, когда увидел эту сцену.
Он в ужасе подумал, почему Бог Гу был так потрясен и зол? Может быть, это движение было вызвано не им? Но даже если действие не имело к нему никакого отношения, это не должна была быть такая реакция.
Как только сиамский вождь заколебался спросить, стоит ли ему спрашивать, уродливое лицо на гнилой плоти уже извергло наружу. облако черного воздуха.
Занавес военной палатки тут же был разъеден черным газом и бесследно исчез.
Принцы и вожди последовали за черной энергией и повернулись, чтобы выглянуть за пределы военной палатки.
Казалось, в темную ночь в небо поднимались бесчисленные воздушные волны.
Эти воздушные волны, смешанные с большим количеством летящей пыли, фактически закрыли Кровавую Луну.
Такая странная сцена не похожа на обычный ход.
Главы государств и вожди смотрели друг на друга, не понимая, что происходит, и не смея задавать вопросы.
К счастью, Бог Гу Падаль быстро ответил на их сомнения.
Уродливое лицо фактически откусило все зубы во рту и гневно заревело
«Алтарь! Наш алтарь разрушен!»
«Ах»
Все короли и вожди затыкали уши, потому что рев уродливого лица вызывал у людей сильную головную боль.
«Бах-бах-бах-бах»
В этот момент взорвались головы охранников в 4 и 5 шагах от военной палатки.
Кровь и мозговое вещество наполняли воздух и плавали, не погружаясь, словно образуя барьер и продукт выплесывания гнева.
Солдаты, находившиеся дальше, были потрясены и напуганы, когда увидели здесь странную сцену.
На мгновение они не знали, стоит ли им броситься вперед, чтобы защитить королей и вождя, или держаться подальше, чтобы их головы не взорвались, как у этих стражников.
В военной палатке короли и вожди, закрыв уши болезненными выражениями, снова преклонили колени и поклонились, умоляя Бога Гу, гнилую плоть, успокоиться и забрать свои магические силы. В то же время они наконец поняли причину этого странного землетрясения.
Прежде чем послать войска, чтобы спровоцировать войну, они получили приказ от Бога Гу и послали войска, чтобы изменить форму и привлечь Ци в горы и реки на юге Синьцзяна, чтобы построить огромный алтарь с горами. реки и реки.
Этот алтарь используется для принесения жертв богам Кровавой Луны.
Пограничная война, которую они начали, велась внутри алтаря.
Любой, кто умрет здесь, будет отправлен на кровавую луну алтарем, независимо от плоти или души.
Отдайте его богам в Лунном Дворце!
По словам Бога Гу, пока они приносят достаточно человеческих жертвоприношений, чтобы сделать богов Кровавой Луны счастливыми и удовлетворенными, эти боги покинут Кровавую Луну и снизойдут до того, чтобы прийти в мир.
В это время те, кто приносил жертвы, получат дары богов, получат поддержку на своих головах, даруют бессмертие и станут членами богов.
Но теперь алтарь разрушен.
Это облако пыли, клубящееся в ночном небе, не закрывает кровавую луну, а блокирует кровную пищу людей, перенесенных на кровавую луну!
Что скрыто, так это надежда этих людей вырасти и стать богами!
Поняв это, цари и вожди тоже пришли в ярость и зарычали, как звери.
Но в то же время в их сознании возник и новый вопрос
Кто разрушил алтарь?
Может быть, они тоже люди Ся?
Откуда они узнали, что здесь есть алтарь, всего через несколько дней в южном Синьцзяне? Вы также нашли ключевую точку жертвенника и разрушили его?
Может быть, Ся Го уже заметил их действия?
Но если это было так, почему Ся Го не разобрался с этим раньше, не остановил их и не отложил до сих пор?
Но если бы не это, то как люди Ся смогли бы найти жертвенник, найти жертвенник и разрушить его за такой короткий промежуток времени?
Вы должны знать, что они выслали стражу и расставили ловушки в ключевых точках, составляющих алтарь.
Даже если эти агентства и ловушки не смогли остановить людей Ся, они должны были сделать предупреждение в первый раз.
Но все меры, которые они предприняли до того, как алтарь был разрушен, не имели никакого отклика.
Что случилось с этими партиями?!
Когда короли и вожди запаниковали, уродливое лицо падали Бога Гу гневно взревело
«Все люди, которых вы послали охранять алтарь, — пустышки! Что вы все еще делаете? Отправьте людей починить алтарь и возобновить жертвоприношения! В противном случае вы все умрете, когда обрушится гнев богов!»
Когда слово»смерть» было экспортировано, было высвобождено большое количество мощной ауры безумного бога. Многие люди за пределами армейской палатки пострадали и сошли с ума.
Даже трупы с взорванными головами карабкались сверху и превращались в монстров, чтобы сражаться друг с другом.
С ужасом и гневом все цари и вожди выбежали из военной палатки.
Они действовали безжалостно и уничтожили всех сумасшедших и трупы, превратившиеся в монстров.
Затем он отдал приказ окружающим солдатам, которые находились в замешательстве из-за двух последовательных инцидентов.
Вскоре группы рыцарей из лагеря коалиции поскакали в темную ночь.
В то же время я находился на вершине горы под названием Сюнцзянао.
Несколько врачей из Циньтяньцзяна устанавливают фен-шуй у разрушенного алтаря, чтобы полностью изменить направление вен здесь, чтобы люди из южных стран Синьцзяна не смогли его восстановить.
Они были заняты, когда к ним подошел мужчина в черепашьем панцире и призвал двигаться быстрее.
«Мастер Цинь сказал, что когда все будет сделано, мы должны переместить вас как можно скорее. Поторопитесь, и враги скоро прибудут. Хоть мы и не боимся их, мы не можем позволить вам пострадать».
Несколько пленников Циньтянь Доктор продолжал отдавать приказы, но продолжал двигать руками.
Рядом с ними группа солдат-креветок и генералов-крабов тащили один за другим трупы и бросали их в реку у подножия горы.
В бурной реке спрятана группа рыб, питающихся падалью.
Когда туда бросили труп 1, они тут же его пережевали, не оставив после себя никаких следов.
На берегу реки охраняют несколько призраков. Если появится душа, они тут же запрут ее.
Читать»Я ем Монстров в отделе по Подавлению Монстров» Глава 1439: Алтарь разрушен. I Eat Monsters In the Town Monster
Автор: Wu Zhi
Перевод: Artificial_Intelligence
