наверх
Редактор
< >
Я был герцогом Династии Мин Глава 1239: Пришло так быстро.

I was a Duke in the Ming Dynasty Глава 1239: Пришло так быстро. Я был герцогом Династии Мин РАНОБЭ

Глава 1239: Пришло так быстро10-15 Глава 1239: Пришло так быстро

Лю Цзунлян вышел на 3 дня. В течение этих 3 дней возглавляемый им детектив-часовой имел постоянный контакт с армией Цзяннин. случается очень часто и каждый контакт означает короткий и стремительный бой.

Не смотрите на это. Основные задачи Е Бушоу и Сэншоу — только охранять и обнаруживать вражескую разведку. Однако, как только две стороны встречаются, битва, которая разгорается, становится чрезвычайно трагичной. Она имеет только было испытано несколько раз всего за 3 дня. В коротком и стремительном бою большая часть выведенного Лю Цзунляном разведчика-часового была повреждена.

Особенно этим утром, когда Лю Цзунлян и другие прятались в густом лесу для короткого отдыха, неизвестный источник Е Бушоу напал на них. Потеряв более двух человек, Лю Цзунлян мог действовать только в смущении. Он отступил в сторону округа Цзядин вместе со многими родившими разведчиками.

«Военный»

Под звуки ржания боевой конь под промежностью раненого часового заржал 1 передними копытами 1 опустился на колени и выбросил часового на спину 78 Ми Юань был застигнут врасплох, и свисток врезался в большое дерево рядом с официальной дорогой, свисток издал крик и неподвижно лежал на земле, вывернув шею под странным углом.

«咰»

Разведчик собирался натянуть поводья, но товарищ, стоявший рядом с ним, ударил лошадь по заднице. Лошадь заржала, а затем снова ускорилась..

«Он уже мертв. Хотите спуститься и сопровождать его? Поторопитесь.»

Группа людей быстро исчезла вдали, оставив на официальной дороге лишь одинокие слова Трупы и боевые кони, стоящие на коленях на земле, непрерывно стонут.

Через некоторое время на официальной дороге появилась команда Е Бусуо в железных доспехах. Они подошли к трупу и остановились. Несколько Е Бусуо немедленно разошлись и предупредили одного Е Бусуо 4 раза. Он остановил свою лошадь и подошел к трупу, посмотрел на него и сказал офицеру на лошади:»Воры, должно быть, ушли не раньше, чем через четверть часа после смерти. Мы их точно догоним».

Этот человек Офицер на некоторое время задумался:»Вы можете догнать, но помните, что нужно быть осторожным. В настоящее время уезд Цзядин уже является логовом бандитов. Если мы опрометчиво ворвемся в логово бандитов, у нас будут проблемы. У нас есть только две задачи — заблокировать часовых бандитов и не дать им выйти. Другая — это обнаружить ситуацию с бандитами и своевременно сообщить Ли Яну. Понимает ли генерал?

Молодой Е Бушоу пробормотал:»Это просто большой палец вверх, а он не генерал?.»

«Заткнись!

Выражение лица офицера тут же изменилось.»Какую ерунду вы несете? Вы забыли военные уставы нашей армии Цзяннин?» Солдаты должны подчиняться приказам, это их непреложный долг. Поскольку Господь поручил ему возглавить армию, он наш генерал. Если вы позволите мне снова услышать, как вы говорите такие странные вещи, уходите из моей команды. Я не могу терпеть великого Боже, как ты в моей команде. Ты понимаешь??.

«Я просто случайно сказал несколько слов, пожалуйста, не отгоняйте меня!.

Молодой Е Бушоу был поражен. Он просто жаловался. Неожиданно его отругал начальник. Он был так напуган, что быстро извинился.

«Ха, я знаю. Просто отлично.

Лицо офицера смягчилось, и он прошептал:»К счастью, мы здесь единственные братья. Если эти марширующие командиры узнают об этом, вас придется наказать, по крайней мере, одного за другим. В то время, даже если вы заслужили хорошую службу и хотите получить повышение, это будет хуже, чем быть уволенным». Люди не спешат стрелять в вас и говорить, что вы несправедливы или нет?.

«Понятно.»

Молодой Е Бушоу также знает, что в армии Цзяннин действуют строгие военные уставы. Преступление, заключающееся в клевете на начальство, — это не шутка. Наказание может быть легким и суровым, включая понижение в должности или даже изгнание. Особенно это касается тех, кем является Сыма. известный своей репутацией. Он признавал только военное право, но не людей, и любой, кто встречал его, хмурился.

Лю Цзунминь, который только что встал в большом дворе, занимающем площадь в несколько акров в округе Цзядин, стоял обнаженным на большом меди. Он раскрыл руки перед зеркалом и позволил двум растрепанным и красивым женщинам рядом с ним одеть его. Эти две женщины были теми двумя женщинами, которых он похитил, когда они ворвались в округ Цзядин несколько дней назад. Вчера вечером он последовал за своим вторым братом, женщинами Ху Тянь и Ху Ди.1 Он не вставал до 3 часов утра.

Глядя на этих двух женщин с мрачными и несчастными выражениями лиц, Лю Цзунминь почувствовал раздражение в своем сердце. Одна из двух женщин была женой бывшего магистрата округа Цзядин, а другая была наложницей предыдущего владельца этого дома.

Хотя он спал с ним уже более полумесяца с тех пор, как он ее похитил, они оба все еще выглядели неохотно, что его очень расстроило. Я не знаю, почему сегодня, но по какой-то причине он почувствовал, как его брови дернулись, когда он встал утром.

Увидев выражения лиц этих двух людей, он почувствовал еще большее раздражение. Его гнев возрос, и он без объяснения причин обернулся и подал каждой из двух женщин руку. Мужчина ударил меня и закричал:»Вы, две чертовы суки, чертовски обидно видеть вас с такими грустными лицами так рано утром». Если ты еще раз позволишь мне увидеть твое птичье поведение, я отправлю тебя наградить третью армию!.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лица 2 женщин 1 побледнели сразу, услышав это. Конечно наградили 3-ю Армию. Что вы имеете в виду? Грубо говоря, им разрешили работать проститутками в лагере. их внешний вид, вероятно, потребуется менее 3 дней, чтобы добраться до этого места. Он будет замучен до смерти.

Послышался только хлопок. Две женщины опустились на колени, и одна из них закричала:»Мастер Лю, если ты действительно устал от семьи рабов, пожалуйста, убей семью рабов. Зачем делать это с семьей рабов».

«Кто заставляет тебя так невежественно относиться к похвале?» Лю Цзунминь сказал с жестокой улыбкой:»Если ты заставишь меня чувствовать себя некомфортно на мгновение, я заставлю тебя чувствовать себя некомфортно на всю жизнь. Даже смерть не позволит тебе умереть». так легко.

Позвольте мне сказать вам правду. Если вы будете хорошо мне служить, и я буду счастлив, возможно, это поможет вам почувствовать себя лучше. В противном случае, если вы меня действительно разозлите, вы знаете, что с вами произойдет.»

После этого Лю Цзунминь прищурился. Он взглянул на двух женщин:»Что вы, две суки, делаете, стоя там, почему бы вам не прийти сюда и не помочь мне одеться?»

Две женщины переглянулись с мелькнувшими в глазах грустью и беспомощно пошли прочь. Идите к нему и продолжайте одевать его.

«Большой Брат, Большой Брат»

В это время послышались крики и торопливые шаги. Послышался только хлопок, когда дверь распахнулась, и Лю Цзунлян появилась фигура. дверь.

«Ах»

Я услышал взрыв восклицания. Две растрепанные женщины были так напуганы, что все спрятались в стороне и подобрали свою одежду, чтобы прикрыть свои тела.

Увидев, как вошли Лю Цзунлян и Лю Цзунминь, он недовольно закричал:»Старик, что ты делаешь? Почему ты даже не постучишься в дверь и не понимаешь правил?»

«Брат. Это нехорошо». Лю Цзунлян проигнорировал это и с нетерпением сказал:»Брат, это нехорошо. Авангард армии Цзяннин находится менее чем в 8 милях от нас. Чтобы узнать о новостях, только один брат, которого я убил за последние два дня, вернулся. Многие другие вернулись. Мертвые!»

«Что произошло так быстро?»

Читать»Я был герцогом Династии Мин» Глава 1239: Пришло так быстро. I was a Duke in the Ming Dynasty

Автор: Jack
Перевод: Artificial_Intelligence

I was a Duke in the Ming Dynasty Глава 1239: Пришло так быстро. Я был герцогом Династии Мин — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я был герцогом Династии Мин

Скачать "Я был герцогом Династии Мин" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*