наверх
Редактор
< >
Я беременна Ребенком от Злодея Глава 6

Im Pregnant with the Villains Child Глава 6 Я беременна Ребенком от Злодея

Глава.

Е Чжэнь должна признать, что Лу Бэйчуань во сне очень технична, и она очень довольна.

Несмотря на то, что она гедонист, она не может делать обобщения относительно такого рода удовольствий. Например, в этой ситуации Лу Бэйчуань не может этого сделать, сравнение делает ее более счастливой.

Мистер Лу, скажу вам правду, если бы компания моего отца не обанкротилась и не нуждалась в помощи, я бы не смог выйти за вас замуж, и мое первоначальное намерение жениться на вас было просто для того, чтобы доставить вам радость. Теперь, когда ты проснулся, я не думаю, что мне больше нужно оставаться в семье Лу, Е Чжэнь сделал паузу, не говоря уже о том, что у меня есть кто-то, кто мне нравится.

У тебя есть кое-что, что тебе нравится. Люди? Лу Бэйчуань слегка сузил глаза и сказал плохим тоном.

Хотя она знала, что женщина перед ней была полна тарабарщины и не могла произнести бесчисленное количество слов, ее все же расстроили слова Е Чжэня.

Да, у меня есть кто-то, кто мне нравится. Его зовут Линь Чжан. Если бы не ты, я уже была бы женой Линь Чжаня. Е Чжэнь посмотрел на него и вспомнил о прошлом, но его глаза все еще были ошеломлены. Необъяснимая боль.

Линь Чжань главный герой романа Новый брак неправильная любовь. Единокровный брат большого злодея Лу Бэйчуань с детства зависел от матери, но из-за того, что он незаконнорожденный ребенок, его не презирали и не оскорбляли. И Е Цин в настоящей любви.

Смерть матери Линь Чжан, которая зависела друг от друга, совпала с тем, что Е Цин заставили выйти замуж за Лу Бэйчуаня. Под криком Е Цин Линь Чжань решил сбежать с Е Цин и покинуть эту сферу жизни более чем на 20 лет. Земля, начни снова.

Е Чжэнь знал, насколько оскорбительным он был, когда сказал это перед большим злодеем Лу Бэйчуанем. Для такого одностороннего человека большое оскорбление терпеть тот факт, что его жена лично сказала, что он мысленно обманывает.

У одного нет чувств, а у двоих нет связей, почему два человека должны быть вместе?

Но с коварной улыбкой в ​​уголке рта Лу Бэйчуаня он прошептал: На этот раз я разрешаю вам сказать это только передо мной. Вы меня ясно слышали?

У него была хорошая кожа, глубокие брови и недоступный мрак, когда он был равнодушен к другим, но когда он смеялся, он почти потрясал глаза Е Чжэня, полные героического духа.

Е Чжэнь вздохнул: Мистер Лу, это дело связано с вашим будущим. Вы меня совсем не знаете. Не торопитесь. Надеюсь, вы сможете хорошенько подумать.

Лу Бэйчуань кивнул: Я хорошенько подумаю, но ты все еще жена моего Лу Бэйчуаня, прежде чем я подумаю об этом. Я надеюсь, что ты сможешь выполнять обязанности и обязательства между мужем и женой.

Обязанности и обязательства между мужем и женой? Е Чжэнь поджал губы.

Оба супруга обязаны рожать.

В дверь постучали, и Уильям вошел снаружи и вежливо сказал Е Чжэню: Мисс Е мне нужно провести отдельный осмотр для мистера Лу. Можете ли вы спуститься вниз на перерыв?

Е Чжэнь забеспокоился, быстро кивнул, отступил на шаг и закрыл дверной ремень.

Уильям имеет китайско-американское происхождение, четверть британских корней заложена в его генах. Его черты лица более объемны и изысканны, чем у китайцев. Его жесты порядочные и вежливые под влиянием семьи и окружения, и он сидит небрежно, как старый друг. Перед сном Лу Бэйчуаня он не был так осторожен, как перед остальной семьей Лу.

Он просканировал ноги Лу Бэйчуаня и сказал: Не волнуйтесь, ваша нога вылечится через полмесяца.

У Лу Бэйчуаня лицо не беспокоит. Выражение было там, и он тупо кивнул.

Уильям не мог не приподнять брови, когда он посмотрел на него без беспокойства. После того, как он взглянул на закрытую дверь, он понизил голос и поспешно сказал: Я не сказалдавначале, когда ты полностью выздоровел. Просыпайся снова? Я сказал тебе потерпеть меня еще полмесяца. Почему это случилось сегодня так внезапно? Меня застали врасплох!

Посмотри на свой полуход, даже если ты снова проснешься Что ты умеешь? Но твой папа другой. Полмесяца достаточно, чтобы ускорить его темп и взять под свое командование всю компанию.

Говоря об этом, гнев Уильяма неудержимо нарастал. Ваши шесть месяцев времени и шесть месяцев украшения потрачены зря!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лу Бэйчуань не стал опровергать и не говорить большего, потирая неглубокие шрамы на запястьях, уверенность в том, что он держит выигрышный билет, это то, чего Уильям не может понять больше всего.

Я Я действительно не могу вас понять, отец и сын могут убить друг друга за деньги и власть!

Лу Бэйчуань слабо взглянул на него, затем заметил: Дело не в том, что они убивают друг друга, он устроил меня так, чтобы я попал в автомобильную аварию, но я еще ничего не сделал.

Рано или поздно ты сдашься! Уильям Зубов и сказал: Ты мстительный человек, но когда ты читаешь, что англичане помогли мне победить моего соперника, я тебе отдам как скот, так и лошадей!

Лу Бэйчуань улыбнулся: Поскольку ты знаешь, что я буду сопротивляться рано или поздно, почему ты все еще просишь меня проснуться на полмесяца раньше?

Уильям холодно посмотрел на него: Как ваш врач, я имею право знать ваше решение и составить план последующего лечения. Вы несколько раз вставали с постели, прежде чем не прислушались к отговорам. Я много раз подчеркивал, что, хотя ваши ноги могут ходить, они еще не полностью восстановились. Принуждение к работе вредит вам. После этого я найду профессиональных медсестер, которые будут помогать вам ежедневно выздоравливать.

Понятно.

У Уильяма перехватило дыхание: Я должен сказать вам еще кое-что.

Лу Бэйчуань спросил его глазами.

Твой отец недавно кого-то искал. Насколько я знаю, этот человек твой сводный брат по имени Линь Чжань.

Услышав это имя, лицо Лу Бэйчуаня опустилось, а глаза его были острыми, как нож, и он посмотрел на Уильяма: О ком ты говоришь?

Линь Чжань. Уильям рассказал всю информацию, которую он получил в результате своего расследования: Он сын любовника вашего отца. Возлюбленный вашего отца скончался некоторое время назад. Твой брат уехал отсюда с женщиной, но есть кое-что очень интересное.

Лу Бэйчуань посмотрел на него.

Женщина, которую забрал ваш брат, в точности похожа на вашу жену Е Цин. Согласно моему расследованию, женщина, которую забрал Линь Чжань, должна быть Е Чжэнь, Е Чжэнь и ваша жена Е Цин сестры-близнецы, Е Цин старшая сестра, а Е Чжэнь младшая сестра.

Е Чжэнь? Лу Бэйчуань поднял брови: Ее зовут Е Чжэнь?

Лу Бэйчуань вспомнил свою маленькую жену. Когда он массировал его у кровати, он услышал сокрушительные слова в своих ушах, и в них была фраза: Я, в этом году Мне всего 22 года, и я никогда не чувствовал любви или жизни. Я смущен тем, что заменил сестру, чтобы она стала вашей женой и доставляла вам радость.

Заменить сестру, чтобы стать женой?

Лу Бэйчуань продолжал растирать синяк на запястье.

Интересно.

Вам нечего сказать?

Что? Незаконнорожденный ребенок.

Незаконнорожденный ребенок также имеет право на наследство!

Лу Бэйчуань усмехнулся: Я не хочу этого отдавать. Другие не хотят брать с меня ни гроша.

Ты скупой капиталист! Уильям, у которого дружная и счастливая семья, не мог понять такой сложной вещи. Семейная ситуация: Я сказал все, что следует сказать, и я уйду первым, если не будет ничего другого.

Лу Бэйчуань остановил его: Лекарство не нужно давать Бо Сяо.

Уильям какое-то время не реагировал: Какое лекарство?

Лу Бэйчуань кратко сказал: Глубокий сон.

Уильям внезапно понял: Можете быть уверены, что лекарство не имеет побочных эффектов. У него нет побочных эффектов на человеческий организм. Хорошо.

Я сказал, снова повторил Лу Бэйчуань, это лекарство, не давайте больше Шоу.

Уильям поднял брови: Хорошо, понятно. Но два дня назад я увидел красную отметку на шее вашей жены, поэтому дал ей время пойти в больницу на тест на аллергию. Он оглядел комнату и пожал плечами: В этой комнате что-то плохое.

Уильям!

Уильям искренне улыбнулся и вышел из комнаты.

Лу Бэйчуань лениво оперся на изголовье кровати, его глаза сузились.

Просто проснулся и так много сказал, что он сказал. Он устал.

Год назад произошла автомобильная авария, и он проснулся полгода назад. В то время у него была власть. Почти половина того, что дал ему старейшина Лу, попала в руки Лу Шаорен. В то время он был без сознания ниже пояса. Диагноз показал. Вторую половину его жизни можно провести в постели.

Именно из-за этого он был так жесток, чтобы убить своего сына.

Отец и сын? Лу Бэйчуань усмехнулся.

Е Чжэнь стоял у двери, глядя на мрачную улыбку Лу Бэйчуаня, и его настроение было чрезвычайно сложным.

Когда он проснулся, он замышлял ужасный заговор? Я не знаю, как прекратить встречу. Это мрачный финал, который этого заслуживает!

Е Чжэнь подошел к нему с легкой ненавистью к железу и стали между бровями: Перерыв?

Лу Бэйчуань открыл глаза и многозначительно посмотрел на нее. Видя ее беспокойство и беспокойство по какой-то причине, его настроение внезапно улучшилось.

Частично в шутку спросил: Я слышал, что у вас есть младшая сестра? Е Чжэнь?

Е Чжэнь подавился горлом, неестественно моргая, не показывая выражения на лице. Чтобы скрыть истинные эмоции в моем сердце: Что?

Сестры-близнецы, они выглядят точно так же?

Под невидимым взглядом Лу Бэйчуаня, Е Чжэнь Возникает иллюзия, будто все секреты видны насквозь, как свет в спину.

Ну, они выглядят точно так же.

Лу Бэйчуань намеренно обманул ее: Поскольку они абсолютно одинаковые, ловили ли они когда-нибудь рыбу в мутной воде?

Е Чжэнь чувствовал себя виноватым. Но его лицо оставалось спокойным. Глядя на Лу Бэйчуаня, Ичжэн сказал: Невозмо Хотя мы выглядим одинаково, но у нас разные личности. Моя сестра была храброй с детства, и она не любит говорить. Она особенно неприятна! Даже если два человека не разговаривают, знакомые люди могут сказать это с первого взгляда. Независимо от того, насколько похожа маскировка, всегда будут недостатки!

Вы правы, как бы вы ни маскировались, недостатки всегда будут. Лу Бэйчуань кивнул: Нет абсолютно одинаковых, независимо от того, насколько они похожи, всегда будет небольшая разница, но пока есть небольшая разница, ее достаточно, чтобы различать. Можете не сомневаться, я могу признать это, я никогда не буду путать двух ваших сестер в будущем.

Между прочим, ты не вернулся домой после того, как так долго был женат на семье Лу, верно? Я вернусь с тобой в дом Е через два дня, чтобы увидеть твоих родителей и сестру.

Е Чжэнь: Она считает, что злодею лучше спланировать какой-нибудь ужасающий заговор.

Я беременна Ребенком от Злодея Глава 6 Im Pregnant with the Villains Child

Автор: 公子 闻.

Перевод: Artificial_Intelligence

Im Pregnant with the Villains Child Глава 6 Я беременна Ребенком от Злодея Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Я беременна Ребенком от Злодея

Скачать "Я беременна Ребенком от Злодея" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*