
Im Pregnant with the Villains Child Глава 39 Я беременна Ребенком от Злодея
Глава 39
Короткая ссора между этими родителями вызвала у Е Чжэня головную боль.
Перед лицом этих странных родственников Е Чжэнь не слишком много ответил. Он кивнул и ответил дважды. К счастью, отец Е не заставил себя долго ждать, чтобы попросить ее разрезать торт с Лу Бэйчуань.
Мать держала Е Цин за руку и тихо спросила: Как дела?
Её мать заставляли извиняться перед Е Чжэнь в течение нескольких дней. Полученные результаты.
Мать знала, что она упряма, поэтому попросила ее согласиться, даже если с ней поступили несправедливо, это лучше, чем вражда с Е Чжэнь в будущем.
Мама, не волнуйся, я разговаривал с Е Чжэнь.
Мать обеспокоенно посмотрела на нее: Я тебя обидела.
Е Цин Она улыбнулась, но успокоила Мать Е: Я в порядке, пока Чжэнь Чжэнь может примириться с нами, я готова на все.
Это обида, но я заставляю себя улыбнуться, и уголки моих глаз все еще тусклые. Со сдержанностью слез Е Му держала ее руку все более и более обеспокоенной, крепко держась.
Люди, пришедшие на банкет, были ничтожными людьми. Лу Бэйчуань мало разговаривал. Он беспокоился о теле Е Чжэня, и после нескольких приемов пищи он увел людей с собой.
Отец Е был пьян, глотая хорошего зятя и хорошую дочь, которых унесло окружающими, похлопал себя по груди и не знал, сколько пакетов он сделал.
На обратном пути к дому Лу Лу Бэйчуань рассказал Е Хао все о себе и Шэнь Вэйинь с детства до взрослой жизни.
То есть две близкие друг к другу семьи нормально передвигаются, по словам Лу Бэйчуаня, они понятия не имеют о Шэнь Вэйинь.
Конечно, эти Е Чжэнь знали, что Лу Бэйчуань в романе был монахом-аскетом, который не был близок к женщине. Никто не может попасть в его глаза или его сердце, кроме Е Цин.
Мистер Лу, вы так хороши. Это нормально, когда у вас есть одна или две возлюбленные в детстве и тайные поклонники. Не волнуйтесь, я очень крупный человек, и я не буду заниматься такими вещами, как ревность, Е Хао посмотрел на Он сказал: Мне действительно любопытно, что вы думаете о Е Цин.
Брови Лу Бэйчуаня нахмурились, и он не понял, почему Е Чжэнь внезапно упомянул Е Цин.
От трезвости до настоящего времени он очень мало общался с Е Цин. Каково ваше мнение?
Напротив, Е Чжэнь, разговоры о словах Шэнь Вэйинь действительно кажутся пустяками, напротив, это как большой враг Е Цин.
Лу Бэйчуань тихо сказал: Я не особо думаю о быстром успехе и быстрой прибыли.
Е Чжэнь тщательно обдумал это, и так оно и было.
Хотя я не понимаю, что произошло, после того, как она надела книгу, Е Цин, которую она увидела, действительно стремилась к быстрому успеху, и она полностью отличалась от описания в тексте, не говоря уже о Лу Бэйчуань. Проницательный человек, даже немного сообразительный человек, может видеть недобрые мысли Е Цин.
Думая о персонаже Е Цин в романе, Е Чжэнь задумался.
В романе Е Цин красивая, умная, добрая и щедрая, с гордостью, но не высокомерная. Возможно, это тот тип девушки, которую Лу Бэйчуань любит в романе.
Что касается
Мистер Лу, какие женщины вам нравятся?
Лу Бэйчуань посмотрел на нее и легкомысленно сказал: Мне нравятся доброта и смекалка, и я не знаю, что делать. Избалованная и высокомерная женщина.
***
Поскольку погода становится все прохладнее с каждым днем, конец года моментально, а улицы и переулки полны запаха года.
Живот Е Чжэнь также становится больше день ото дня. Сейчас она на пятом месяце беременности, у нее выпуклость в нижней части живота и отсутствие реакции на утреннюю тошноту. Это заставляет Е Чжэнь чувствовать себя хорошо, а аппетит удваивается, и семья Лу заботится о ней. Далее стройная фигура невооруженным глазом располнела.
Старейшина Лу тоже вернулся из своего старого дома, и семья была занята подготовкой к Новому году. Когда они встретились, он дал Е Чжэню большой красный конверт.
Е Чжэнь не притворялся, а воспользовался сердцем старика.
Мастер Лу посмотрел на раздутый живот Е Чжэня, он был очень счастлив, и он спросил Е Чжэня, чего ему не хватает, и попросил его пойти в старый дом, чтобы поправить беременных горничных. приходить.
Я не чувствовала этого раньше в старом доме. Я думала, что беременна, когда была беременна. В этом не было ничего серьезного. Но когда я подошла к своим глазам, я действительно увидела увеличенный живот Е Чжэня. Невероятно.
Я действительно хочу принести лучшее в мире.
Это напрямую привело к тому, что семья Лу теперь видит детские вещи повсюду, и они продолжают переезжать домой.
Г-н Лу молчал полгода. Он не был очень энергичным. Теперь он держит рот на замке от уха до уха весь день, и он не может целый день бездельничать для будущего ребенка в животе Е Чжэня.
Видя, как г-н Лу смеется весь день, Лу Бо, который заботился о г-на Лу, наконец, на полгода отпустил свое беспокойство.
Я считаю, что после рождения ребенка отец Лу также может полностью выйти из тени своего сына.
Лу Бо принес чай в кабинет отца Лу, посмотрел на рисовые бумаги на столе, полный слов, улыбнулся и убедил: Мистер, вы все утро писали. Сделайте глоток чая.
Старик Лу поднял ручку и сосредоточил брови, думая, капля чернил, собранная с кончика кисти, упала на рисовую бумагу, которая оставила много пятен.
Старик не поднял голову и не положил ее. Помахал: Не будь занят, я не устал.
Лу Бо вздохнул, поставил чай, присел на корточки и взял рисовую бумагу, на которой была написана каллиграфия.
Вы все утро занимались каллиграфией. Если вы вздремнете, ваше тело не выдержит этого.
Это не каллиграфия, г-н Лу внезапно подумал о чем-то и написал на рисовой бумаге.
Не каллиграфия, тогда вы
Старик Лу отложил кисть и посмотрел на несколько кусочков рисовой бумаги перед собой: Ребенку в животе Чжэнь Чжэня пять месяцев, и через несколько месяцев у него будет ребенок. У Лу Бэйчуаня даже не было имени ребенка. Берите, я на него больше не рассчитываю, я лично выбираю для ребенка.
Лу Бо засмеялся. Так ты называешь своего ребенка?
Старик спросил его в ответ: Иначе что, по-твоему, я делаю?
Лу Бо кивнул и дважды засмеялся.
Отец Лу несколько раз посмотрел на выбранное имя, но не был удовлетворен. Он отбросил рисовую бумагу в сторону и продолжил. Думаю об этом.
Послушайте, эти имена, какое из них лучше?
Лу Бо долго оглядывался: Я вижу, все эти имена, которые вы выбрали, хороши
Старейшина Лу покачал головой, вздохнул и сказал: Это все еще невозможно.
Не волнуйтесь слишком сильно. Остались еще месяцы. Не торопитесь.
Отец Лу положил ручку: Не смотрите на это несколько месяцев, но все пройдет мгновенно. Всегда правильно подготовиться заранее.
После того, как я закончил говорить, кажется, что я снова кое-что вспомнил. Между прочим, я напишу список, и ты подготовишь кое-что для меня позже.
Лу Бо озадачен. В этом доме скопилось так много вещей, зачем мне его покупать?
Что ты хочешь купить?
Где мне что нужно? Я готовлю для ребенка. Какой нефрит, золото, ах, я должен приготовить сейчас, а когда ребенок родится, будет поздно. Вот и все! Г-н Лу увещевал: Этот нефрит все еще должен отправиться в Мьянму, чтобы купить его!
Я беременна Ребенком от Злодея Глава 39 Im Pregnant with the Villains Child
Автор: 公子 闻.
Перевод: Artificial_Intelligence