
Im Pregnant with the Villains Child Глава 31 Я беременна Ребенком от Злодея
Глава 31
Хотя свадьба была сложной, но, к счастью, финал был идеальным. И родители, и гости отправили свои самые искренние благословения жениху и невесте, а затем постепенно закончились. Вся свадьба подошла к концу.
В сумерках, после того, как семья Лу разослала всех родственников и друзей, группа была готова отправиться домой. У входа в отель отец Е ждал перед машиной, очевидно, долго ждал.
Когда Лу Бэйчуань подошел, он улыбнулся и пошел вперед: Бэйчуань, мы оставим это тебе в будущем. Ты должен хорошо относиться к моей девочке.
Лу Бэйчуань не сделал этого. Сколько выражений, только слегка кивнул: Не волнуйся, я буду.
Е Фу улыбнулся и сказал: Хорошо, тогда я пойду первым, Чжэнь Чжэнь, я всегда вернусь, когда у меня будет что-то делать. Посмотри на дом.
Отец Е действительно хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить с Лу Бэйчуанем о сотрудничестве с компанией, но в глубине души он знал, что после фарса на свадьбе только что Лу Бэйчуань рассказал им о семье Е Боюсь, что есть некоторые мнения, поэтому я могу надеяться только на Е Чжэня.
Почему Е Чжэнь не знал, о чем думает отец Е? С самого начала это была сделка по продаже дочерей для процветания. Нет такой вещи, как привязанность отца к дочери.
Она не улыбнулась: Хорошо.
Отец Е посмотрел на семью Лу, и группа отъехала в сторону, тайно вздохнула и посмотрела на поведение Е Чжэня. Тогда я больше заботился об этой дочери.
Думая об этом, отец Е особенно расстроен из-за Е Му и Е Цин, которые все еще жалуются на Е Чжэня.
***
Вернувшись в дом Лу, Е Чжэнь лично заварил чашку чая и подал ее матери Лу, а затем сменил имя на мама.
Мать Лу надела на запястье Е Хао прозрачный нефритовый браслет из нефрита: С этого момента ты будешь невесткой нашей семьи Лу. Этот браслет был со мной много лет. Сегодня я отдам его тебе. Я надеюсь, что ты сможешь прожить с Бэйчуань и Хэ Мэймэй всю оставшуюся жизнь.
Е Чжэнь принял это спокойно: Спасибо, мама.
Она принесла еще одну чашку чая дедушке Лу. Дедушка пьет чай.
Г-н Лу не дарил дорогих подарков, как мать Лу. Он просто вручил Е Хао красный конверт. Красный конверт был легким и пушистым, и вы не могли видеть, что в нем было.
Дедушка видит, что вы добросердечный ребенок. Дедушка рад, что у вас есть Бэйчуань. Дедушка стар, пора отступить и позаботиться о своей жизни. Дед Лу вздохнул: Бэйчуань, С этого момента семья Лу будет передана вам. Завтра я вернусь в старый дом на пенсию. Я надеюсь, что вы не подведете дедушку.
Лу Шаорен в тюрьме. На свое имя.
Старейшина Лу теперь тоже бессилен. Несмотря на гнев, Лу Бэйчуань действовал тайно, он также понимал, что в поколении семьи Лу, кроме Лу Бэйчуаня, нет другого человека, который мог бы взять на себя тяжелые обязанности. Лучше переложить всю тяжелую ответственность на его плечи и вернуться в свой старый дом, чтобы позаботиться о своей жизни, он не заботится об этих хлопотах.
У детей и внуков есть свои дети и внуки, пусть они ворочаются.
Лу Бэйчуань торжественно сказал: Дедушка, не волнуйся, со мной Лу никогда не рухнет!
Старик Лу кивнул: Дедушке нужны твои слова. Хорошо, сегодня все устали на день. Давайте вернемся и отдохнем.
Лу Му тоже посмотрел на Е Чжэня и Лу Бэйчуаня с улыбкой: Да, иди отдыхай скорее, мама все еще ждет, чтобы пораньше обнять. Где внук!
Улыбка была самоочевидной, и Е Чжэнь смущенно покраснел и склонил голову.
Лу Бэйчуань был дерзким, и он поднялся наверх в комнату, спокойно обняв Е Чжэня за талию.
В комнате Е Чжэнь сел на диван после душа. Он с любопытством достал красный конверт, который дал ей г-н Лу, и сжал его. Тонкий красный конверт не имеет толщины, что делает людей совершенно непредсказуемыми. То, что было в нем, вскрыл печать и вылил содержимое красного пакета.
Тонкий лист кипариса упал на ладонь Е Чжэня, больше ничего.
Что это?
Лу Бэйчуань вышла из ванной, обняла ее за талию, обняла на кровати и накрыла одеялом. Листья кипариса означают, что мы надеемся на сто лет Это хорошо, откройте ветви и опустите листья. Дедушка дал вам это, показывая, что он узнал в вас внучку.
Неужели здесь так много знаменитых кипарисовых листьев?
Правда?
Конечно, правда. Дедушка уже перевел оставшиеся 10% своих акций на ваше имя. Разве это не признание вас? Неужели?
Десять процентов? удивленно спросил Е Чжэнь.
Предприятие Лу было кропотливым усилием старика на протяжении всей его жизни. Оно было оплачено за всю его жизнь, но теперь он настолько великодушен, что передал ей 10% акций?
За одну ночь она оказалась богатой женщиной-миллиардером?
Я не мог не удивиться: Это уже слишком.
Это то, чего заслуживает невестка семьи Лу. Моя мать вышла замуж в том году и имеет 10% акций. На его имя переведены десять процентов.
Имея огромные суммы денег и быстро разбогатев, Е Чжэнь всегда чувствует себя ненадежным, как во сне.
Неудивительно, что всегда есть люди, пытающиеся жениться на богатой семье. Богатая семья действительно может заставить вас вознестись на небеса за один шаг.
Лу Бэйчуань нежно погладил нижнюю часть живота Е Чжэня: Сегодня ты тоже устал, сделай перерыв пораньше.
Лу Бэйчуань весь теплый, а у Е Чжэня по-прежнему холодные руки и ноги. Обернувшись вокруг Лу Бэйчуаня, чтобы согреться, Лу Бэйчуань ничего не сказал. Вместо этого он провел рукой по задней части шеи Е Хао, прижал ее к своему плечу и заключил в свои объятия.
Как тепло! Е Чжэнь спокойно подумал.
Он настолько внимателен, что делает Е Чжэня немного неприемлемым В конце концов, Лу Бэйчуань в романе подонок и плохой, а его зубы чешутся.
Думая о финальной концовке романа Лу Бэйчуаня, я не мог не вздохнуть.
Но подумайте об этом внимательно, причина, по которой Лу Бэйчуань делал все плохие вещи
Лицо Е Чжэня внезапно застыло, и он крепко схватился за живот.
Если она правильно помнит, это потому, что ребенок в ее животе внушает отцу внушения! Этот маленький парень медлителен, и ему никогда не нужно быть умным. Вместо этого он везде дает отцу плохие идеи, обманывая отца и маму.
Что случилось? Лу Бэйчуань не смог сдержать сжатого сердца, наблюдая, как она крепко сжимает нижнюю часть живота, и поспешно спросил: Неудобно?
Сказал Уильям за несколько месяцев до беременности Это день, который требует наибольшего внимания. Если что-то не так, вы должны пойти в больницу на обследование.
Е Чжэнь покачал головой. Поэтому Е Чжэнь торжественно сказал Лу Бэйчуаню: Я научу его, когда ребенок родится. Вы не можете его баловать, не говоря уже о том, чтобы мешать мне. Если он непослушен, отшлепайте его! Ты, отец, не жалей его!
Лу Бэйчуань недавно узнал о пренатальных синдромах у многих беременных женщин. Увидев серьезное выражение лица Е Чжэня, он предположил, что оно должно быть причиной неустойчивого настроения беременных женщин.
Хорошо, я обещаю тебе, что если он не подчинится, то отшлепает его.
Услышав заверение Лу Бэйчуаня, Е Чжэнь почувствовал облегчение.
И я не могу винить ее за такую осторожность. Хотя готовиться к дождливому дню немного неразумно, всегда правильно подготовиться заранее.
Уроки, извлеченные из романа, она не осмелилась позволить Лу Бэйчуань обучать ее сына. Что, если она научит другого злодея обмануть ее отца?
Но подумайте еще раз, этот маленький ублюдок все еще в ее животе и еще не сформировался. Будет ли он круглым или плоским в будущем? Сейчас несправедливо характеризовать ребенка как маленького гнусного злодея.
Забудьте об этом, подождите, пока ребенок не родится, и вам не позволят бить его! Независимо от того, что он делает неправильно, вы должны его урезонить. Слишком избалованный и слишком строгий две крайности. Нехорошо учить детей!
Необоснованный пример беременной женщины, Уильям уже сказал ему заранее, что если вы хотите сохранить беременную женщину в хорошем настроении, вы должны следовать сердцу беременной женщины, и это ничего. событие. Лу Бэйчуань улыбнулся: Хорошо, то, что ты говоришь, это то, что ты говоришь, и все зависит от тебя.
Е Чжэнь удовлетворенно кивнул: Я не смогу долго хранить секрет о своей беременности. Когда ты собираешься рассказать маме??
Это действительно проблема.
Если говорить правду, на одном месяце беременности Е Чжэнь могла получить репутацию красного абрикоса. В конце концов, Лу Бэйчуань еще месяц назад был овощем.
Но если она не говорила о беременности, ее реакция во время беременности усиливалась день ото дня. Мама Лу, которая также была женщиной, была беременна, как она могла не знать этих симптомов?
Лу Бэйчуань обнял ее: Хорошо, оставь это мне, тебе не о чем беспокоиться, и я позабочусь об этом. Я позабочусь об этом.
тоже странно, один Все давило на сердце Е Чжэнь и заставляло ее беспокоиться, но когда Лу Бэйчуань сказал это, он, казалось, облегчил бремя всего своего тела и расслабился.
Уже поздно, ложись спать.
Е Чжэнь нервничал весь день и не отдыхал ни минуты с утра до ночи. Теперь, когда он коснулся подушки, он был действительно сонным. Он почувствовал, что рука Лу Бэйчуаня коснулась его головы, чувствуя сонливость. Прилившись приливом, он потер руки Лу Бэйчуаня, искал удобный угол и сразу же заснул глубоким сном.
После напряженного дня Лу Бэйчуань тоже немного устал, его ноги ослабели. Была тупая боль.
Я подумал, что если бы рейс в полдень не был отложен из-за снежной погоды, человек в моих руках не знал бы, куда лететь. Нелегко найти кого-то в мире, не говоря уже о Представьте, как сложно будет беременной женщине выжить в одиночестве в чужой стране.
Страх потери заставил его крепче прижать человека и осторожно ласкать слегка плоский живот Е Хао. Нежно поцеловал ее в лоб и улыбнулся.
Но, к счастью, пыль осела, все того стоило.
***
Глава Старик Лу был там рано утром. Я вернулся в старый дом с Лу Бо, и похоже, что это не вернется
Подумайте об этом, даже если Лу Шаорен снова засранец, он также сын Лу Шаорен, Лу Шаорен заслуживает этого для себя, и Лу Шаорен также заслуживает этого. Не имея возможности направить свою ци на Лу Бэйчуань, ему пришлось немного отдохнуть.
На обеденном столе Е Чжэньи ложкой зачерпнула в миску кашу с морепродуктами. Также было странно, что она не могла принять рыбный запах морепродуктов в будние дни, но сегодняшние новости на самом деле очень отвратительны.
Что случилось? Нет аппетита?
Е Чжэнь неохотно ухмыльнулся: Может, я плохо выспался прошлой ночью.
Лу Му внезапно осознал, глядя с укоризненным взглядом. Приземлился Бэйчуань: Бэйчуань, что с тобой? После вчерашнего дня усталости, почему бы Чжэнь Чжэнь не отдохнуть!
Как только голос упал, Е Чжэнь повернулся и почувствовал рвоту.
Лу Бэйчуань поспешно погладил Е Чжэня по спине, и Е Чжэнь махнул рукой, показывая ему, что с ним все в порядке.
Лу Бэйчуань забрал кашу из морепродуктов на глазах у Е Чжэня, не меняя своего лица, и сказал: Мама, Чжэнь Чжэнь беременна. С этого момента еда на обеденном столе будет легче.
Беременная. Мать Лу опешила и с радостью спросила: Я так скоро забеременела? Сколько дней ты был?
Е Чжэнь: Один месяц.
Лу Бэйчуань: Полмесяца.
Они сказали в унисон.
Лу Му был в недоумении: Это месяц или полмесяца?
Е Чжэнь: Полмесяца!
Лу Бэйчуань: Месяц!
Мать Лу:?
Я беременна Ребенком от Злодея Глава 31 Im Pregnant with the Villains Child
Автор: 公子 闻.
Перевод: Artificial_Intelligence