Road Survival, I Have a Hint System! Глава 1263: Удача в жилах дракона Выживание на Дороге, У меня есть Система Подсказок! РАНОБЭ
Глава 1263 : Dragon Vein Luck 11-21 Глава 1263 : Dragon Vein Luck
Через некоторое время рядом со старым кривым деревом валялось несколько мумифицированных трупов.
Чжан Туохай почувствовал, что его тело снова стало сильнее, и его контроль над телом Хуайшу стал намного более плавным.
На некоторых ветках есть даже новые побеги.
«Нужно больше!»
Чжан Туохай вытащил корневище из земли и вытащил себя, чтобы переодеться в людное место.
Он оглянулся на трупы, столкнул их всех в яму и засыпал землей для захоронения.
Сразу же после этого Чжан Туохай начал двигаться и пошел в направлении отпечатка подковы.
Там должен быть кто-то.
В то же время Ли Цзычэн счастливо сидел в кресле дракона, касаясь этого, чувствуя, что все кажется таким нереальным.
Он боялся, что это сон, и боялся проснуться.
«Сообщите, что все чиновники прежней династии арестованы, пожалуйста, покажите Вашему Величеству, как с этим быть.»
Доложил солдат.
«Ваше Величество, жалованья нашим военным по-прежнему недостаточно. Я слышал, что у этих бывших судебных преступников много денег.»
сказал генерал от лица короля Чжуана.
«Все жестоко пытали их и заставляли отдавать выкуп. пока смерть.»
«Да!»
Солдат обернулся и передал приказ.
Эти министры не выдержали такой пытки и меньше чем за полдня выплюнули 12000 серебра.
Глаза Ли Цзычэна стали зелеными, когда он увидел эти серебряные монеты.
Где он видел столько серебра.
В это время один генерал сказал:»Ваше Величество, они так много выплюнули за последнее время. У них должно быть больше в руках. Их нельзя так просто отпускать!»
«Да! Продолжайте пытать и выдавите последнюю каплю масла!»
Ли Цзычэн отдал приказ.
Ли Цзычэн очень доволен тем, что вопрос оплаты военных решен.
«Приказ спуститься и поставить вино, чтобы отпраздновать»,
громко крикнул Ли Цзычэн.
В этот момент вбежал солдат и громко закричал:»Ваше величество, ваше величество нехорошо, за городом появился древесный демон!»
«Деревенский демон?!.
Глаза Ли Цзычэна расширились:»Вы ясно видите?»
«Это правда, что генерал Ли Янь уже привел людей к сопротивлению».
Солдат ответил.
«Принеси мой лук!»
Как лидер повстанцев, побывавший во многих местах, Ли Цзычэн видел больше монстров, чем Ван Чэнгэн.
Он прекрасно знал, что если вовремя не убить большого монстра, он может уничтожить весь город.
Теперь столица его логово, если его разрушить, куда он пойдет за деньгами?
Немедленно солдаты помогли Ли Цзычэну надеть доспехи и принесли его стреляющий солнцем лук.
Как только Ли Цзычэн взял в руку стреляющий солнцем лук, он услышал громкий хлопок.
Алые ворота были выбиты и разбиты. Снаружи вошло огромное дерево акации. На огромных ветвях висело несколько генералов в доспехах.
Среди них Ли Ян.
Эти люди были все истощены и криво висели на ветках, как объемные брелки.
«Чудовище смотрит на стрелу!»
Ли Цзычэн яростно натянул лук и стрелу, синий вихрь собрался на острой стреле.
Послышался слабый звук ветра и грома.
Свист——
Стрела вылетает, как падающая звезда.
Ударьте по стволу дерева одним ударом.
Громовые волны распространяются от стрелки до 4 недель.
«Хорошая стрела!»
«Ваше величество, хорошая стрела!»
Солдаты вокруг сразу зааплодировали.
Ли Цзычэн также очень доволен своими навыками стрельбы.
Его стрела настолько сильна, что он может убить монстра-лису одной стрелой, прежде чем разбить камень.
Предположительно на этот раз
Ли Цзычэн был ошеломлен.
Стрела все-таки попала в ствол, но большая акация продолжала идти навстречу толпе, как ни в чем не бывало. Труп на ветке трясся и трясся, словно насмехаясь над их бессилием.
Со звоном цепей к ним устремилось несколько цепей.
Ли Цзычэн подумал об использовании длинного лука, чтобы сопротивляться.
Однако цепь прямо опутала его, и даже длинный лук в его руке оторвался.
Вместе с ним повесили и несколько охранников.
Ли Цзычэн почувствовал, что кровь и жизнь в его теле быстро уходят, и он почувствовал расплывчатые осколки перед глазами.
«Это конец смерти? Жаль, что я только что вошел в столицу и не успел насладиться миром цветов.»
С этим бесконечным сожалением Ли Цзычэн был перекачан в мумию.
«На самом деле это дыхание драконьих вен.»
После осушения Ли Цзычэна и Чжан Тохая он почувствовал дыхание драконьих вен.
«Значит ли это, что те, кто сидел на троне, имеют ауру драконьих вен?»
Чжан Туохай хочет провести эксперимент, если только те, кто сидел на троне, могут получить ауру вен дракона, тогда его можно чистить бесконечно.
Чжан Туохай огляделся, схватил еще живого солдата и прижал его к драконьему креслу.
Ничего не произошло.
«Скажи, что сделаешь себя императором!»
приказал Чжан Туохай.
«Что?» Солдат ошеломленно посмотрел на Чжан Туохая, не зная, что он собирается делать.
«Называйте себя императором, или я убью вас», — приказал Чжан Туохай.
«Я, я провозглашаю себя императором династии Дашунь.»
Солдат закончил говорить, заикаясь.
По-прежнему нет ответа.
«Кажется, я не могу запечатать себя. Думаю, я должен быть признан официальной церемонией.»
Чжан Туохай свернул солдату шею и высосал кровь и жизнь солдата. солдат.
В глазах Чжан Туохая это не настоящие люди, а всего лишь неигровые персонажи в подземелье. Пока мир будет восстановлен, их жизнь будет возобновлена. Все верно и ложно.
В конце концов, это просто опыт, который можно повторять снова и снова.
Чжан Туохай оцепенел после того, как пережил слишком много копий, и он не так ценит жизнь.
То, что радует глаз, поможет на несколько раз, а то, что не радует глаз, лишь лесенка для выполнения задачи.
Ли Цзычэн похож на те десятки тысяч солдат Дашуня.
Длинная улица позади него полна сморщенных трупов.
Везде, куда бы он ни пошел, он убирался.
стал его опытом и силой.
В частности, удача Ли Цзычэна с венами дракона однажды укрепила его тело из акации.
В это время кора его акации превратилась в серую чешуйку, похожую на чешую дракона.
Степень твердости была значительно улучшена. Чжан Туохай уверен, что если Ли Цзычэн выстрелит в него еще одной стрелой, на этот раз она точно не сможет пробить его кожу.
Чжан Туохай больше жаждет удачи с венами дракона.
«Где я могу найти кого-то с удачей в венах дракона?»
Чжан Туохай посмотрел на север.
Там тоже 1 режим.
Возведение на престол и коронация в Фэнтяне даже имеют полный набор церемоний возведения на престол.
У этого парня тоже должна быть удача с венами дракона, верно?
У Чжан Туохая была догадка.
Он передвинул огромные корни деревьев на север, и сморщенные трупы повисли на ветвях, как спелые плоды.
Читать»Выживание на Дороге, У меня есть Система Подсказок!» Глава 1263: Удача в жилах дракона Road Survival, I Have a Hint System!
Автор: Carbonated Torpedo
Перевод: Artificial_Intelligence
