
The arrogant devil emperor and cute concubine Глава 78: В животе ребенка еще есть живое существо! Высокомерный Император демонов и милая Наложница РАНОБЭ
Глава 78: В животе ребенка еще есть живое существо! 10-3 Глава 78: В животе ребёнка всё ещё есть живое существо!
Наконец, в темноте ночи он нашел след своего сокровища из черной кости. Лин 9 печально крикнул
«Учитель, меня нет дома!»
Но Лин 9 не стал ждать. Когда Вы задали вопрос, У Цзи Бао поднял два маленьких мясистых крылышка и прикрыл голову феникса!
Невидимый, невидимый!
Такой мастер, как он, не должен его видеть!
«У! Курица! Сокровище!» Лин Цзию был так зол, что на него кричал У Цзи Бао. Он ревел слово за словом:»Ты собираешься убить осла прежде, чем я даже избавлюсь от него».? Ты действительно больше не хочешь есть и хочешь пить северо-западный ветер?»
Milk Bear’s!
Но это невероятно!
Ее курица даже научилась отрезать себе язык. Кто этому научил?
«Мастеру» Уцзи Бао сразу захотелось заплакать, когда он услышал это. Он опустился с большой грустью и жалобно сказал:»Я действительно не знаю дороги. Я всего лишь маленький божественный зверь, который только что переродился.» Если это не сработает, просто относись ко мне как к **!»
«Куры тоже могут нести яйца! Что ты можешь сделать?» Лин Цзию тут же взяла сокровище черной курицы и посмотрел на него сердито.
«Я могу разжечь огонь! Я могу разжечь огонь!» — быстро сказал Уцзи Бао, когда увидел это.
Он действительно переживает, что его хозяин будет в плохом настроении и разозлит его!
Судя по жестокому характеру его хозяина, такая возможность не является невозможной!
Будучи древним мифическим зверем, живущим так осторожно, Уцзи Бао чувствует, что его, вероятно, будут помнить как столп позора в мире мифических зверей на протяжении тысячелетий!
«В следующий раз старайся сильнее и сожги себя заживо!» Лин Цзю фыркнул и отбросил сокровище из черной кости в сторону.»Тебе все еще приходится тратить столько усилий, чтобы достичь шара нирваны?» Это бесполезно вообще!»
Сокровище из черной кости»»
Это древний мифический зверь!
Хороши ли мифические звери?
Это не собака-поводырь и у нее нет носа собаки-поводыря!
Мой хозяин действительно издевался над Фениксом!
Проблема с возвращением домой все еще не решена, Лин Цзюю беспомощна!
«Вы двое действительно не знаете дороги!»
«Мы действительно не знаем дороги!»
«Мы действительно не знаем дороги!»
Даже не дав Лин Цзюю возможности закончить свои слова, Уцзибао и Сяогоцзы сказали в унисон, полностью разочаровав Лин Цзюю!
«Что мне делать? Я хочу вернуться в гостиницу и хочу спать», — уголки его рта опустились, и все тело Лин Цзию сжалось.
Я так хочу спать и хочу влюбиться в мягкую постель! Я очень хочу встретиться с герцогом Чжоу!
«В животе ребенка все еще есть живое существо», — не мог не напомнить ему маленький мальчик, когда увидел, что его хозяин выглядит таким жалким.
Услышав это, Лин Цзюю 1 широко открыл глаза и стал энергичным.
Верно, я забыл об этом Лорде Драконе Змее!
Разве это не просто живой человек?
Однако, думая о Лэн Аолине Цзюю Ди Цин, он почувствовал себя немного испуганным в своем сердце, потому что его хозяин беспокоил его по такому тривиальному вопросу, разве его хозяин не рассердится?
Благодаря способностям Ди Цина ему понадобится всего несколько минут, чтобы сойти с ума и покончить с собой
Говорят, что смерть может быть легкой, как перышко, или тяжелой, как скакун Тай, хотя Лин Цзюю против смерти. Мне не интересно быть тяжелее горы Тай, но она все равно на 1 метр тяжелее перышка, верно? Что значит разозлиться и умереть из-за того, что ты заблудился?
Стоит ли мне спросить дорогу у Ди Цин? Это действительно вопрос! Очень, очень большой вопрос, связанный с жизнью и смертью!
Малый театр
Маленький Гоцзы настоятельно требует свою биологическую мать!
Даже если у Цзибао нет собственной матери, он все равно мачеха!
Хотите верьте, хотите нет, Сюань Сюань закатила глаза: Никаких наград, никаких голосов, я заставила вас усомниться в Гошэне?
Читать»Высокомерный Император демонов и милая Наложница» Глава 78: В животе ребенка еще есть живое существо! The arrogant devil emperor and cute concubine
Автор: My name is Xuanji
Перевод: Artificial_Intelligence