
The arrogant devil emperor and cute concubine Глава 29: Сражайтесь со змеями в одиночку и убейте их всех! Высокомерный Император демонов и милая Наложница РАНОБЭ
Глава 29: Сражайтесь со змеями в одиночку и убивайте! 10-3 Глава 29: Сражайтесь со змеями в одиночку и убивайте!
Это возможность, которую так ждала Лин Цзюю!
Лин Цзюю двинулась почти одновременно!
Странная скорость движения возросла до предела. Военный нож в руке Лин Цзюю вызвал сильный ветер и пронзил зеленоглазую змею, которая бросилась первой!
7 дюймов!
Победить змею и победить 7-дюймового Лин Цзюю знает слабость зеленоглазой змеи!
«Шипение!»
Военный нож пронзил плоть, вызвав брызги крови. Сильный запах крови распространялся в течение четырех недель, а зеленоглазая змея, которая набросилась первой, только скулила… Он с громким звуком упал на землю!
Лин Цзюю, сумевшая нанести первый удар, отступила.
Смерть товарища заставила группу змей на мгновение остановиться, но в следующий момент группа змей забеспокоилась. Запах крови еще больше пробудил их кровожадную натуру. Однако голубоглазая змея, казалось, была духовный и не пострадал от этого. Выход: Вместо быстрой осады!
Глаза Лин Цзю наполнились убийственным намерением, он направил военный нож в руку зеленоглазой змеи слева и быстро ударил ее!
Змея с нефритовыми глазами справа тоже набросилась!
Лин Цзию протянул руку, чтобы задушить голову змеи, вытащил военный нож и быстро ударил змею на расстоянии 7 дюймов!
Запах крови наполнил воздух, и в этот момент сзади тоже напала зеленоглазая змея!
Лин Цзюю, у которого не было вообще никаких навыков, быстро поднял ногу
Пнув нефритовую змею на 7 дюймов ногой, он умело поднял нефритовую змею и бросил ее перед собой. его
«Бах!»
Толстое змеиное тело столкнулось с мчащейся нефритоглазой змеей, и группа нефритоглазых змей оказалась в осаде. Был момент паники, но убийственная аура Лин Цзюю была настолько жестокой, что змея В группе появился след робости
4!
Но Лин Цзюю убила четырех зеленоглазых змей всего за несколько секунд!
Тело зеленоглазой змеи лежало перед ним. Лин Цзюю поднял руку и вытер окровавленное лицо военным ножом в руке. Он посмотрел через грудь на группу змей, которые смотрели на него., его кровожадная аура вспыхнула, и он фыркнул:»Приходите еще! Пришлите это мне!» Я никогда не пропущу змеиный суп и змеиную желчь, которые приходят к моей двери!»
Сказав это, Лин Цзюю сделал это. не отступить, а шагнуть вперед на тело зеленоглазой змеи
И когда Лин Цзюю двинулся, группа змей, стоявших вокруг, невольно сделала шаг назад
Угроза смерти!
Человек с трупом своего товарища прямо перед ними заставил змей почувствовать беспрецедентную смертельную угрозу!
Эта леденящая кровь и кровожадная аура подобна пробуждающемуся под землей демону, более хладнокровному и безжалостному, чем их группа змей!
«Прошло много времени с тех пор, как я убивал, и сегодня я собираюсь попрактиковаться в использовании тебя в качестве точильного камня!» Лин Цзюю снова шагнула вперед и посмотрела прямо в мигающие зеленые змеиные глаза. Его голос был холоден до костей
И как только голос упал, фигура Лин Цзюю снова взбунтовалась и бросилась к группе змей!
Чтобы поймать вора, сначала поймайте ее цель — змею с командирской головой!
«Шипение!»
Звук ржания разнесся по земле одним ударом. На этот раз Лин Цзюю не отступила, а вонзила военный нож в 7 дюймов над головой змеи. Быстро сдвиньте свой опустите руку и следуйте за ней вверх
Кровь 4 брызнула на голову. Кожа змеи была полностью содрана Лин Цзюю. Белое мясо змеи истекало кровью. Змеиный желчный пузырь размером с яйцо также упал в руки Лин Цзюю.
Одна рука носил змею. Пи 1 держал змеиный желчный пузырь в руке, а Лин 9you огляделся вокруг и увидел, как группа змей быстро отступает без своего хозяина. Уголок его рта поднял резкую дугу и ухмыльнулся:»Не пугайся и продолжайте атаковать! Мне еще не надоело убивать!»
Поиграть с ней в групповую атаку?
Ты более безжалостный и кровожадный, чем она?
Читать»Высокомерный Император демонов и милая Наложница» Глава 29: Сражайтесь со змеями в одиночку и убейте их всех! The arrogant devil emperor and cute concubine
Автор: My name is Xuanji
Перевод: Artificial_Intelligence