наверх
Редактор
< >
Высокомерный Император демонов и милая Наложница Глава 204: Я могу справиться с такими мелочами, как восстание!

The arrogant devil emperor and cute concubine Глава 204: Я могу справиться с такими мелочами, как восстание! Высокомерный Император демонов и милая Наложница РАНОБЭ

Глава 204: Я могу справиться с такими мелочами, как бунт! 10-3 Глава 204: Я справлюсь с такой мелочью, как восстание!

Запутавшиеся господин Му и принц Му услышали звук открывающейся двери и обернулись, чтобы увидеть

Под туманным лунным светом у женщины в белой марле были яркие глаза и милая улыбка. Она стояла у двери и смотрела на них, скривив уголок рта

«Ночью темно, дедушка Му, брат Му, и вы двое не спите в особняке маркиза, но вы обсуждают восстание перед моим домом. Разве это не хорошо?» Она сказала, что я была так тронута, когда услышала это

«99 Ты, малыш?» Мистер Му, со старыми слезами, все еще висящими на его лицо, посмотрел на Лин 9. Ты тупо, а затем в следующий момент

Еще одна куча ягодиц упала на землю:»Это фальшивый труп! Он пугает меня до смерти!»

Му Шизи уставился на это

Это действительно фальшивый труп.

«Дедушка Му, брат Му», — Лин Цзюю беспомощно схватился за лоб, — ​​»Мне так жарко, что я задыхаюсь! Вы, два живых сокровища, поспешите домой, умойтесь и спите! Дедушка Му, ты можешь думать кстати, об этом. Почему мы потом будем драться друг с другом с моим дедушкой из-за этого восстания?»

Лин Цзюю вздохнула:»Не думай об этом!»

Давайте идите, вам двоим суждено быть сегодня вместе. Это бессонная ночь, и у меня нет времени пригласить вас выпить!

«9Маленький мальчик, ты действительно не умер? Старик Линг тоже не умер?»Г-н Му пришел в себя, вытер слезы с лица, в панике встал и сказал.

«Он не умер! Никто из нас не умер! Мой дедушка хорошо себя чувствует во дворце. Я тайно навещал его сегодня. Не волнуйся, ты не будешь одинок до конца своей жизни. Есть еще люди, которые будут продолжать сражаться вместе с тобой!» Линг! 9ты кивнул, как дурак:»Так что не замышляйте восстание перед моим домом. Идите домой!»

«9ты, маленький мальчик, твой дед все еще в руках этого глупого короля. Это будет еще более нелогично.»Это нужно сделать! Если ты боишься, не беспокойся обо мне и приходи сам! Даже если я умру, я спасет старика Лина!» Услышав это, г-н Му сказал с лицом тигра:»Я не могу просто смотреть это, даже если не хочу быть одиноким до конца своей жизни. Пусть старик Лин

«Дедушка Му» Лин Цзюю потерял дар речи, когда услышал это. Судя по памяти, унаследованной от первоначального владельца, этот старик Му всегда дрался со своим дедушкой, как черноглазый цыпленок. Кажется, что Двое стариков над двором бесчисленное количество раз носили когти. Эта сцена не может не напомнить Лин Цзюю одно слово

Можно ли влюбиться и убить друг друга?

2 неловких лица!

«Дедушка Му, я не боюсь. Я внучка твоего заклятого врага! Дорогой!» Он покачал головой и отмахнулся от странных мыслей в голове. Лин Цзюю указал на себя и моргнул. Его большие глаза и сказал:»Я хочу сказать, что это бунт. Я могу справиться с таким тривиальным делом! Как ты смеешь беспокоить дедушку Му, если ты не можешь убить курицу большим ножом?»

Мистер. Му»»

Принц Му»»

Потрясающе 9 Ю Сяова!

Такая мелочь, как бунт? Как можно быть таким крутым и воздушным, чтобы быть таким величественным?

Как раз в этот момент позади Лин Цзюю подошел старейшина Цзинь с чем-то перекошенным лицом

«Дедушка Му, брат Му, я все еще занят раздачей подарков на следующий день. Пригласить 2 больше людей придут выпить, и 4 больших женьшеня заберут старого маркиза Му и принца Му домой!» Сказав это, Лин Цзюю помахал рукой и заставил старейшину Цзинь развернуться и уйти

Но позади старейшины Цзинь 4 Большие женьшени выстроятся в ряд и поклонятся предкам и внукам г-на Му.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Увы, когда это произошло? 9 Где ты, маленький ребенок, собираешься дарить подарки?»

У меня сегодня хорошее настроение, понимаешь?

  

  

Читать»Высокомерный Император демонов и милая Наложница» Глава 204: Я могу справиться с такими мелочами, как восстание! The arrogant devil emperor and cute concubine

Автор: My name is Xuanji
Перевод: Artificial_Intelligence

The arrogant devil emperor and cute concubine Глава 204: Я могу справиться с такими мелочами, как восстание! Высокомерный Император демонов и милая Наложница — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Высокомерный Император демонов и милая Наложница

Скачать "Высокомерный Император демонов и милая Наложница" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*