I Raised the Beast Well Глава 69 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 69
Артиза спросила.
«Как твоя рана?»
«Да. Это просто небольшая слеза на коже. Кровотечения больше нет.»
«Останется ли шрам?»
«Никакого не останется. Ничего. Если бы я просто поцарапал руку или что-то в этом роде, она бы тоже пошла в кровь. Я беспокою тебя напрасно.»
«Рада слышать.»
Артиза наконец улыбнулась.
«Пожалуйста, помогите мне переодеться.? Обычно ты всегда делаешь все сам, так на самом деле так удобнее.»
«Да, мадам.»
Когда Обри впервые ударил ее шкатулкой с драгоценностями, Софи расстроилась и рассержен слезами.
Но она быстро отмахнулась. Лучше бы забыли.
Сама Обри была просто барышней графа, но граф Джордин был другим.
Это вторая семья Великого Герцогства Эврон. А Аарон и Маргарет — столпы, на которые сильно опираются люди Великого Герцога.
Естественно, что сердца жителей крепости склоняются к дочери.
Нередко хозяйская жена или ее фрейлина били служанку. Как Мирайла. Не было ни дня, чтобы синяки на теле горничной не исчезли.
Софи не настолько глупо, чтобы забыть о своем положении, потому что Артидея сказала, что будет относиться к ней хорошо.
Артизея никогда не била ее. или. Она была довольно зла и волновалась. Этого было достаточно для Софи.
Ей хотелось, чтобы она не была причиной того, что ее драгоценная мадам не ладит с графом Джордином.
Софи вздохнула, чтобы скрыть это от Артизеи. Она подняла себе настроение и принесла платье.
То, что она приготовила, было бархатным платьем с подкладкой из мягкого тонкого меха.
«Мадам Эмили, безусловно, великолепна. Она не знает, насколько холодно будет на севере, поэтому пошла и попросила помощи у местного жителя, который сказал ей сшить внутри достаточное количество костюмов для холодной погоды.»
«Понятно.»
«На самом деле я думал, что он может быть немного великоват, но он подошёл идеально, потому что я вшил внутрь тонкую меховую кожу.»
Внешний материал был бледно-оранжевого цвета с низкой насыщенностью, а мех на рукавах и воротнике виднелся яркий ячмень.
«Это новогодний банкет, поэтому я выбрала светлый цвет. У вас красивые волосы и белая кожа, поэтому вы будете хорошо смотреться в любом цвете. Я чувствую облегчение, когда такой горничной, как я, приходится тебя наряжать».
«У тебя все хорошо, Софи.»
«Кто-то вроде меня изначально был просто горничной в прачечной.»
«Что случилось, Софи? Если бы вы были нехороши, разве мадам Эмили уже не рассердилась бы? Ты нравишься нашей госпоже, поэтому она привела тебя сюда.
Сказала Алиса, помогая обрезать подол Артизеи. Софи покраснела.
Артизея посмотрела в зеркало и кивнула головой. Это было красивое платье, яркое и теплое.
Она подняла шаль с туалетного столика. Так как это было для зимы, на той части, которая касалась ее шеи, был мех. Лента была шелковая.
Софи один раз обернула ее на шее Артизеи вокруг горла и сняла, так как она не подходила.
«Софи.»
«Да?»
Артиза надела его на шею Софи. Затем она достала одно из своих золотых колец и поправила им шаль.
«Мне нравится сегодняшняя одежда. Я дам тебе приз.
Это был предлог. Софи знает, что это не из-за одежды, а из-за травмы.
Артизея не оправдала себя.
Именно из-за самой Артизеи Софи пострадала. Она знала это точно.
В конце концов, это всего лишь действие, чтобы компенсировать раны Софи. Чтобы пополнить потерянную лояльность деньгами.
Она не станет мстить Софи.
Она вышвырнет Обри. Но это потому, что это было целью с самого начала. Не для Софи.
Независимо от того, что они чувствовали, граф Джордин имел преимущество над Софи.
Если бы Обри было необходимо, она бы вообще не выказала никакого гнева.
Все люди — это просто числа. Следовательно, этот человек был просто ресурсом.
Это было правильно.
Поэтому Артисея больше ничего не говорила.
Но Софи уже все поняла.
Ее глаза покраснели.
«Ну, я действительно в порядке.»
«Разве я не говорил, что мне нравится одежда?»
«О, да, вы это сделали.»
Вместо того, чтобы вытереть слезы, Артизея осторожно поправила шаль, чтобы поправить ее.
И она отвернулась, как если бы ничего не случилось.
Именно тогда прибыла Маргарет.
«Великая княгиня, это Маргарет.»
При звуке вежливого звонка Алиса открыла дверь. дверь.
Вошла Маргарет и встала на одно из коленей вместо того, чтобы сказать свое обычное приветствие.
Артизея взглянула на нее сверху вниз, и только ее глаза двигались.
Маргарет занервничала, увидев, как Софи вытирает слезы рукавом.
Думая, что она служанка, которую нельзя игнорировать. Она одна из самых любимых служанок, привезенных из семьи Артизеи.
Обри не просто причинил ей боль, она бросила шкатулку с драгоценностями.
Даже шкатулка была оставлена на попечение Обри Артизеей. Другими словами, она бросила миссию, возложенную на нее госпожой.
В Эвроне это было действительно непростительно.
«Я слышал, что Обри совершил грех. Грех неправильного воспитания дочери, я знаю, что ничто не может его простить.»
Маргарет глубоко склонила голову и сказала.
«Прости.»
Она только надеялась, что своим собственным извинением Артидея облегчит грех Обри, немного освободив ее разум.
Артицея холодно сказала ей, даже не взглянув на нее.
«Ты нашел Обри?»
«Извините, я ищу ее прямо сейчас.»
«Я уверен, вы знаете, что Обри был неуважителен ко мне.»
«У меня нет оправдания. Несмотря на то, что Ваша Милость дала мне несколько возможностей, мой ребенок был глупым и незрелым, поэтому она совершила преступление. Я не собираюсь тебя ругать. Я даже не сомневаюсь в верности графа Джордина.»
Маргарет только склонила голову.
Хотя Артизея так и сказала, она не позволила ей встать. Это означало, что грехи Обри не прощены.
«Алиса, возьми шкатулку и отдай ее Маргарет.»
Алиса взяла испорченную шкатулку с драгоценностями на туалетном столике и отдала ее Маргарет.
«Пожалуйста, убедитесь, что вы исправили это. Как будто и не было трещины изначально. Если ты это сделаешь, я все забуду.»
«Да.»
Рука Маргарет слегка дрожала.
Артизея говорила о коробке, но было очевидно, что это не просто коробка.
Это означало наказать Обри в одиночку, чтобы не было трещины между великим герцогом и графом Джордин.
И она забудет об этом.
«Спасибо за ваше великодушие.»
Маргарет снова низко склонила голову, прежде чем отступить.
И поспешно позвала горничную.
«Я приказываю всем найти Обри. Скажи им, что я приказал это и держал ее, даже если ее нужно было связать веревкой.»
«Да.
«Если она когда-нибудь войдет в банкетный зал, убедитесь, что нет ничего заметного для Великой Княгини, вы должны остановить ее. Сообщите страже.
«Ха, но, Леди Маргарет, тогда могут появиться слухи…»
«Она согрешила против Ее Светлости, Великой Княгини. Является ли слух проблемой сейчас? Мне придется уйти на некоторое время. Если что-то случится, пока я готовлюсь к банкету, я кого-нибудь пришлю.»
«Да.»
Маргарет подвернула подол и в спешке вышла.
«Глупая мысль.»
Стать фрейлиной великой княгини было Артизеей, давшей Обри шанс.
Она упустила возможность и проявила неуважение. Теперь Обри больше никогда не сможет подняться до высокого положения в Великом Герцогстве Эврон.
***
Эмоционально работа Обри сама по себе была тривиальным вопросом для Artizea. Долгая проволочка графа Джордина закончилась.
Осталось только новогоднее угощение.
Артизею в сопровождении Седрика направили в Большой зал.
Несмотря на то, что это был большой банкетный зал с высокими потолками, в нем было тепло.
Дорогой белый уголь повсюду были расставлены печи. Повсюду было расставлено столько подсвечников, что если бы их зажгли, они осветили бы даже самую темную ночь.
Чтобы отражать свет, около сотни стаканов были поставлены близко друг к другу.
Чтобы скрыть темный гобелен и создать яркую атмосферу, кое-где были подложены длинные фиолетовые и белые шелковые ткани.
Это несравнимо с роскошным банкетом в столице, но это был величественным и достаточно роскошным.
Когда они вошли, присутствующие встали и поклонились.
Седрик подвел Артизею к вершине стола и легко поздоровался со своими слугами.
Слуги старательно несли стаканы. Пузырьковое вино, произведенное на Востоке, подавали в бокалах с длинным горлышком и раздавали всем.
Artizea тоже получила по бокалу. Седрик прошептал тихим голосом.
«Если ты не можешь это пить, тебе и не нужно.»
«Все в порядке.»
Артизея не любила алкоголь и была слабой, но могла выпить хотя бы бокал вина.
Седрик сказал стоя.
«Я рад встретить этот новый год со всеми впервые за 3 года. Спасибо, что защищаете Эврона. Я не знаю, сколько раз я говорил одно и то же приветствие, но я говорю это снова.»
Небольшой смех распространился волной.
«Много все изменится в будущем. Но я надеюсь, что в следующем году мы все вместе сможем отпраздновать новый год, оставаясь такими же, как сейчас.»
«Нет! Я тоже собираюсь жениться!»
Крикнул один из рыцарей. Но он был избит и утонул, когда люди спросили его, о чем, черт возьми, он говорит.
Итак, на этот раз Седрик рассмеялся.
«Не беспокойтесь, потому что всегда рады расширить свою семью. Итак.»
Седрик поднял бокал.
«За достойную жизнь!»
«Во славу Эврона!»
После призыва Седрика присутствующие закричали в унисон.
«За Великую Княгиню!»
Парень, который хотел выделиться, снова выкрикнул другое приветствие сам по себе, был избит и снова утонул.
Седрик просто рассмеялся, потому что это было ежегодное событие.
Затем он повернулся к Артизеи, легонько ударил своей чашкой по ее чашке и опустошил ее.
Артицея допила свой стакан и села.
Очаг под ее креслом был теплым и приготовленным. она чувствует себя комфортно.
Аарон подошел первым и отдал дань уважения.
«Поздравляю с Новым годом. Я хочу, чтобы в этом году были лучшие новости.»
«Спасибо. Это все благодаря вам. А как же Маргарет?»
Аарон, оставшийся один, заставил Седрика озадаченно спросить. Аарон украдкой взглянул на Артизею.
Артизея спокойно сказала, так как не собиралась обвинять Аарона и Маргарет.
«Что-то случилось некоторое время назад, поэтому она сказала, что уходит. Она сможет поприветствовать нас позже.
Седрик кивнул головой. Потом он понял, что Обри тоже нет.
Он прошел мимо, думая, что Артизея доверила ей что-то сделать и отпустила.
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 69 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence
