I Raised the Beast Well Глава 68 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 68
Когда Артизея вышла из ванной, в комнате Тувалет царила полная тишина.
Софи грубо перевязала раны на голове. Она не смогла найти врача, и ей помогла другая горничная, чтобы остановить кровотечение.
Это было потому, что она должна была вернуться до того, как Артизея вышла из ванной.
Благодаря этому бинты завернутые были бедны. Кровь сочится новым красным цветом и начинает распутываться.
Артиза спокойно посмотрела на Софи. Холодный воздух поселился в комнате Тувалет.
Служанки в страхе склонили головы, хотя это было не по их вине.
Артизея была мастером, очень мало выражавшим свои эмоции. Несмотря на то, что она была зла, она тихо и яростно злилась.
Но они не ожидали, что она проявит такой холодный гнев, не пошевелив бровью.
Софи тяжело улыбнулась и сказала.
«Мадам, пожалуйста, сначала переоденься. Вам нужно подготовиться к банкету.
«Ты пойди и покажи рану врачу. Паула, отведи Софи к врачу.»
«Да, мадам.»
Паула скрестила руки на груди Софи и поспешно вывела ее.
«Вставай, приведи меня шкатулка с драгоценностями.»
Ризе передала шкатулку с драгоценностями, которую она держала, Артизее.
Раздался треск, когда шкатулка из агата и золота упала на пол. На углу тоже была кровь.
«Не могу поверить. Несмотря на то, что Обри не проявляет ко мне того уважения, которого я заслуживаю, я никогда не думала, что она бросит мою шкатулку с драгоценностями на пол, чтобы уничтожить ее. Она даже избила горничную, которую я привел из дома.»
Голос Артизеи звучал холодно.
«Иди, найди Обри и приведи ее сюда.»
«Ма… мадам, пожалуйста. наряжаться…»
«Как я могу наряжаться после того, как меня оскорбила собственная фрейлина?»
Так сказала Артиза.
Горничные были в ужасе и запаниковал.
Служанка постарше взяла на себя инициативу и поклонилась Артизее.
Затем она выгнала других служанок.
«Иди и расскажи Маргарет, что только что произошло. Остальные идите и быстро найдите Обри. Если кто-нибудь найдет ее, сначала сообщите об этом Маргарет, прежде чем привести ее сюда.»
«Разве первое, что нужно сделать, это прийти и попросить прощения?»
«Вы знаете мисс Обри темперамент. Вскоре после этого, если и будет действительно большое дело, это будет просто беспорядок. И как Маргарет будет волноваться?»
«Это правда.»
«В любом случае, найдите ее, пока не поздно.»
После обсуждения горничные разбежались.
***
Маргарет была в Большом Зале.
Артиза предоставила ей полную власть над жизнью крепости. Так что задачей Маргарет было подготовить мероприятие к новогоднему банкету.
Больше всего на свете она заботилась об отоплении.
Кое-где расстелили древесный уголь с меньшим дымом, а гобелены повесили слоями, куда могли проникнуть сквозняки.
Однако, если вентиляция плохая, дым может накапливаться. Ей приходилось следить за тем, чтобы тепло текло так, чтобы холодный ветер не обдувал сиденья великого князя и княгини.
Артицея была легкой хозяйкой.
Она не сравнивала пустынное Великое княжество. в Столицу. Она не заморачивалась с тем, что надеть и в чем спать, и даже не пыталась давить на людей ниже себя.
Когда Седрик сказал, что женится на дочери Мирайлы, она забеспокоилась во многих способами.
Но теперь это беспокойство полностью исчезло.
Ее поведение было порядочным и спокойным. Она была великодушна ко всем, но у нее был вид превосходства.
Количество людей, которые добровольно перешагивали, увеличивалось. Многие из них были казначеями.
Экономическая ситуация в провинции, которая, казалось, вечно стагнировала, ожила.
В последнее время она также пользуется хорошей репутацией у горничных.
Это был недостаток, что она плохо ела. Ей пришлось очень постараться, чтобы не замерзнуть. Впрочем, ничего сложного в этом не было.
Маргарет когда-то служила матери Седрика. На самом деле, тогда было намного тяжелее.
Мать Седрика была доброй и хорошей, но она была слишком молода. Она скучала по дому и постоянно болела. Она заставляла окружающих жалеть себя.
По сравнению с ней Артизея не чувствовала себя молодой, хотя и была в том же возрасте.
Она не молодая любовница, о которой нужно заботиться, скорее, она была надзиратель, на которого можно было положиться.
Таково было желание Великого Князя. Нет, это нечто большее.
Она была единственной, кто подходил Седрику и делал комплименты его недостаткам.
‘Удачи вам двоим, так что вы можете сообщить мне хорошие новости следующей весной…»
Аарон уже смотрел вперед.
Маргарет ущипнула его за тыльную сторону руки, чтобы эти глупости.
[Потому что великая княгиня не так здорова. Перед этим ей потребуются добавки и много питательных веществ, она наберет вес и будет заниматься спортом, чтобы оставаться сильной. Она еще молодая, и лучше оставаться в тепле.]
Так Маргарет тоже наговорила какой-то ерунды, что следующая весна просто идеальна.
В любом случае, единственной заботой сейчас был Обри.
«Тетя Маргарет.»
Пока она брала подсвечник и проверяла приливы и отливы ветра, она услышала — звал голос.
Красивая девушка в уютной шубе входила в большой зал.
Грубо распущенные рыжие волосы развевались ветром и растрепали. Ее живые щечки и маленький носик раскраснелись от холодного ветерка.
Девушка была одета в меховые кожаные штаны и сапоги до бедер. На поясе у нее был короткий меч и емкость с порохом.
Казалось, она танцует в воздухе быстрой походкой. Ее красные губы были пышными, а зеленые глаза были ясными, как лес.
Если бы у нее был только лук и колчан на плече, это выглядело бы так, будто богиня охоты только что сошла с картинки.
Маргарет была поражена, спросила она.
«Лисья, ты на коне приехала?»
«Не волнуйся, тетя. Банкетное платье скоро прибудет. Я просто пришел немного раньше, потому что был расстроен.»
«Что значит рано? Все были здесь несколько дней назад, но только ты опоздал. Сегодня банкет, но ты пришел только сейчас.»
«Потому что я немного волновался. Ты знаешь. Ситуация в нашей деревне. Я колебался до самого конца.»
«Да», — сказала Маргарет и вздохнула.
Название села, в котором живет Лися, было село повстанцев.
Село повстанцев не имело официального названия, потому что это было село, которое не отображалось на карте.
Когда великие князья-предшественники были убиты за измену, все вассалы, рыцари и служащие в столице также были убиты.
Деревня повстанцев — это деревня, где скрывались их семьи.
Деревня была полностью скрыта. Потому что, если выяснится, что он все это время прятал мятежников, это будет ударом по Великому Князю Эврону.
Поэтому они решили жить молча до конца.
Это было возможно еще и потому, что годы жизни, утешая друг друга одной и той же болью, были не малы, и они уже стали одной общностью.
Только молодые люди осторожно выходили один за другим, возвращая фамилию и начинают искать новые дома.
Вот почему она долго думала, идти или нет встречать Артизею.
Маргарет рассмеялась.
«Все в порядке. Потому что Ее Светлость уже знает о северном городе Толд.
«Да, я видел, что вы написали это в последнем письме. Думаю, Его Светлость действительно доверяет ей.»
«Ну. Сначала я тоже волновался по этому поводу. Но он действительно идеальная пара для Великой Княгини. Нет, это намного лучше. Надо сказать, что она идеально сочетается с недостаточностью Великого Князя…»
«Какое облегчение.»
«Это было лучше всего, потому что Великий князь превыше всего.»
Маргарет рассмеялась.
«Вы тоже удивитесь, увидев его. Он не выглядел таким светлым, как сейчас.»
«Он был немного резковат в моей памяти, хотя был серьезным и милым.»
«Да, у него есть такие милое лицо, и я узнал его только в первый раз. Только за это я, Аарон и все остальные благодарны Великой Княгине.»
Тогда Маргарет вздохнула, подумав об Обри.
Обри слишком незрелый. Она так фамильярно обращалась с Седриком три года назад, и это было приемлемо, потому что она была еще молода.
Сейчас ей 18 лет, так что она заслуживает знать все вдоль и поперек. Даже Лисия, которая на несколько месяцев моложе Обри, знает, что правильно.
Маргарет покачала головой и посмотрела на Лизию.
«В любом случае, я почувствовал облегчение, потому что вы пришли сюда.»
«Что происходит?»
«Итак, это проблема, которая как-то связана с вами. Вы знаете, что Великая Княгиня сказала, что выберет себе фрейлину из Великого Княжества?»
«Да, потому что вы написали это в письме.»
«Обри, она стала первой фрейлиной Ее Светлости.»
Маргарет собиралась причитать.
В этот момент в спешке прибежала одна из служанок.
«Маргарет, у нас проблемы!»
«Что такое?»
«Это….»
Горничная понизила голос и объяснила Маргарет, что сделал Обри.
Маргарет задумалась.
«Я иду к Великой Княгине. Лися, ты знаешь, где твое место?»
«Да. Я могу пойти один, так что не беспокойтесь.
Маргарет поспешно покинула Большой зал. Она шла к Артизее.
Лися на мгновение оглядела банкетный зал с растроганным чувством.
«Приятно быть теплым.»
В отсутствие Седрика новогодний банкет в крепости был небольшим банкетом, где собирались только те, у кого было время.
Вспоминая, когда там был Седрик, это было не очень красиво. Несмотря на то, что собралось много людей, атмосфера была мрачной, и это всегда было похоже на панихиду.
Но сегодня все было по-другому. Оформление также яркое, и группа разучивает танцевальные песни.
Лисия улыбнулась, сказав, что неплохо было бы взять с собой только банкетное платье.
Что за человек Великая Княгиня? Ее сердце затрепетало.
***
Артиза сидела в кресле, молча ожидая возвращения Софи.
Осторожно спросила Алиса.
«Ты злишься?»
«Я не очень злился.»
Однако ей казалось очевидным, что это неправда.
«Я действительно не Не знаю, Обри сделал бы что-то подобное.»
Лучше всего для Обри было осознать свое положение первой.
Однако она, похоже, не признавала, что находится только в положении служанки.
Лучше было убедиться, что она хочет бунтовать. Она даже думала, что однажды Обри это сделает.
Но она не думала, что Обри причинит Софи вред. Она думала, что Обри был незрелым, но не знала, что настолько.
Софи вернулась после остановки кровотечения. Бинты все еще были смазаны небольшим количеством крови, но ее цвет лица выглядел намного лучше.
Сказала Софи с встревоженным лицом.
«Извините, мадам. Я не должен был раздражать Обри…»
«Это должно было взорваться в ближайшее время. Это не твоя вина.»
«Да.»
Сказала Софи ползучим голосом.
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 68 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence
