наверх
Редактор
< >
Вторая Жизнь Злодейки Глава 56

I Raised the Beast Well Глава 56 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 56

По морю от столицы до Великого княжества Эврон шло около полутора месяцев.

По суше обычно столько же занимает как 4 недели. Он был основан на опытном посыльном, который постоянно менял лошадей и бежал.

Был способ. Однако по пути вам предстоит пройти через обширную бесплодную землю.

Великое княжество Эврон было большой землей с небольшим населением. Куда бы вы ни пошли, ни одна деревня не появится. Бездомность сохранялась и при передвижении по суше, было холодно и ветрено. Это был нелегкий путь для простых людей.

Поэтому с весны до осени большинство из них использовали морские пути для перевозки грузов и передвижения людей.

Зимой, порт Великого Герцогства Эврон в основном замерз. В то время обмены с материковой частью Империи сократились.

Вот почему жители Империи называли северян отчетливо северянами.

«Действительно, это кажется немного пугающим. Это похоже на чужую страну.»

Алиса сказала Артизее.

Они стояли в лодке, идущей обратно вверх по реке.

Артизея пересекла море в большом доставка больше месяца. А вчера они переоделись в гладкий и быстрый корабль, который двинулся из устья в главный город.

Пейзаж, увиденный рекой, был таким экзотическим и незнакомым, как сказала Алиса.

Была большая река, поэтому воды было много, а равнина широкая, а деревни не было. Они сменили лодку в порту и двигались быстро больше суток, но она не смогла увидеть ни одного района, где живут люди.

Высоко в небо деревья образовали леса. Ледяные шапки стояли в горном хребте, которые кружили далеко и окружали землю, как будто пытаясь заманить ее в ловушку. С моря был виден дрейфующий лед.

«О, мадам, взгляните туда! Это олень!

«Тебе не надоело столько видеть?»

«Интересно. Они не убегают, даже если видят людей.»

Увидеть диких животных в столице было непросто. Несмотря на пересечение границ города, все жили в этом районе. Были горы и леса. Но все обошлось.

Это место было совсем другим.

Артизея бросила взгляд далеко.

Шум волн и ветра заглушали ее глаза. Все это время окутанная этим звуком, она уже собиралась забыть, каково это сейчас быть в тишине.

«На что ты смотришь на дуновении холодного ветра?»

Седрик сказал: заворачивая сзади Артизею в меховую накидку. Артизея была удивлена, потому что ничего не слышала.

«Ах.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Огонь обжег ее щеку ни с того ни с сего.

Она тоже к этому привыкла. Забавно, но все благодаря укачиванию.

Корабль, на котором Седрик путешествовал в Великое Герцогство Эврон и обратно, был очень большим, устойчивым и роскошным.

Однако в течение первых 15 дней Артизея страдала от морской болезни. Поскольку она жила с сахарной водой и шоколадом, вес, к которому она была слегка привязана, вот-вот должен был снова оторваться..

Было бесполезно беспокоиться о том, чтобы использовать ту же каюту, что и Седрик. У нее даже на это не хватило духа.

К тому времени, когда ее тело привыкло к кораблю, неловкие и смущающие воспоминания о первой ночи были примерно покрыты временем. Она привыкла к Седрику, пока карабкалась вверх и вниз по палубе, чтобы подышать свежим воздухом.

Артиза теребила брошь, которую Седрик надел на ее плащ. Опустив голову, она не понимала, какое у нее выражение лица.

Потребовалось некоторое время, чтобы притвориться спокойной.

«Алиса, кажется, все еще очарована странным пейзаж.»

«Атмосфера отличается от центральной области.

«Осень ушла.»

В отличие от мягкой имперской столицы, Великое Герцогство Эврон было холодным регионом.

Когда южная граница Великого Герцога, стена Элия, была пересечена, температура воздуха изменилась оттуда. И северная пограничная линия, горы Толд, была также северной границей, где люди могли выжить.

Это было примерно в конце лета, когда у нее была их свадьба. С тех пор прошло больше месяца, так что теперь в столице будет Осень.

А здесь уже была Зима.

«У нас Осень. Там еще немного лучше, но ветер сильнее, когда едешь на материк. В будущем станет холоднее.»

«Я не переусердствую.»

«Ваши слова трудно поверить. Я бы хотел, чтобы ты остался в столице.»

Артиза рассмеялась над критикой.

«Странно слышать, что мы разошлись, как только поженились. И лучше держаться подальше от столицы.»

Пока посеянные заговоры не прорастут и не прорастут.

И на время ей нужно было отдохнуть головой. Когда она вернется, она будет занята сбором урожая.

«Вы впервые покинули столицу, верно?»

«Да…..»

Artizea смотрел вдаль.

Она делала это в прошлом. Артиза никогда не покидала столицу, пока Седрик не показал ей павшую империю.

Она сидела в своей темной задней комнате, передвигала шахматные фигуры и дергала за нити.

Были времена, когда что то, что происходило в императорском дворце или в общественном мире, нужно было делать напрямую, но по мере увеличения числа людей и расширения масштабов заговора прямого движения не было.

Она никогда не видела бесконечный горизонт Запада или прекрасную холмистую карту Востока.

То же самое можно сказать и о Севере.

Когда она думает о это было то, что ей не нужно было делать с самого начала.

Захват власти и сговор можно сделать в комнате.

Но политика касается жизни. Она должна была знать, что живые жизни существуют отдельно.

Если бы она увидела мир немного раньше, сделала бы она это?

«Тиа, о чем ты думаешь?»

«Я ни о чем не думаю.»

Артиза сознательно опустошила голову.

Нет. еще. Это было только начало. Жизнь человека не должна была рассматриваться как нечто большее, чем просто число.

На мгновение она стояла на холодном ветру.

Потому что Седрик стоял слишком близко. Артиза исправила свое сознание, чтобы продолжать фокусироваться на нем.

«Тиа.»

Седрик снова позвал ее. Ни с того ни с сего у нее поднялась температура тела.

«Я вижу материк!»

Кто-то закричал в тот момент, когда она была готова потерять равновесие и показать свое смущение.

Артизея открыла глаза. Когда они прошли полпути через лес, она увидела величественный, но грубый каменный замок.

«Вау!»

Она услышала плач Софи, когда подошла.

— сказал Седрик.

«Надеюсь, вы не разочарованы.»

«Почему кто-то, кто знает историю Великого Герцогства Эврон, должен быть разочарован? Это гордость Великого Герцогства Эврон.»

История Великого Герцогства Эврон состоит из бесконечных войн. Это потому, что группа монстров по имени Карам регулярно путешествовала на юг через горы Толд.

Пешеходное движение здесь тоже не было неудобным. На самом деле богатые ресурсами и густонаселенные районы находились южнее.

Учитывая плавность управления, было правильно построить материк немного южнее. Учитывая обмен с другими регионами, он должен был быть расположен рядом с незамерзающим портом.

Но Великое Герцогство Эврон этого не сделало. Вместо этого они построили оборонительную крепость недалеко от границы и устроили там гнездо.

Когда линия обороны гор Толд пала, она должна была защитить людей, которые не могли эвакуироваться.

Если бы хранилось достаточно еды, ее могло хватить на несколько лет.

Когда загорается маяк, когда линия обороны рухнула, все окрестные простолюдины собираются у крепости. И пока крепость держит оборону, южане вынуждены эвакуироваться под вторую линию обороны, Элийскую стену. и это также было символом жизни, которую они ведут для простых людей.

Вот почему Эврона называют Эвроном Севера, Щитом Империи.

Седрик неловко улыбнулся. Ему была приятна похвала в адрес семьи, и ему было стыдно принять ее как свою собственную.

«К счастью, мы еще не использовали его. В любом случае, очевидно, что интерьер не так безвкусен, как кажется. Это не замок, изначально созданный для удобства жизни…»

«Он хорошо защитит от ветра.

«Ну, это основано на фамильярности…»

Седрик неуверенно простонал.

Артиза была в своей меховой накидке, а служанки тоже были в своих пальто.

Однако Седрик, его рыцари и слуги были одеты в тонкую одежду. У некоторых матросов были короткие рукава.

Артизея только улыбнулась.

Корабль вскоре пришвартовался к причалу, который был связан с материком. Сначала спустились рыцари, а затем Седрик сопроводил Артизею.

Вся охрана и служащие материка выстроились у причала.

«Вы хорошо себя чувствовали, великий князь?»

Пара средних лет, одетая в классная одежда вышла вперед и поклонилась.

«Я рад, что ты выглядишь здоровым, Аарон, Маргарет.»

Седрик один раз слегка обнял их двоих. И он познакомил их с Артизеей.

«Тиа, эти двое — граф и графиня Джордин. Они несут ответственность за управление имением, пока меня нет.

«Для меня большая честь познакомиться с вами, ваша милость. Мы ждали вашего прибытия.»

Граф и графиня Джордин встали на колени вместе.

Артизея тоже мягко кивнула и поприветствовала их. И она сказала.

«Ты можешь встать. Рад познакомиться с верными слугами великого князя Эврона. Я надеюсь, что вы будете мне очень помогать в будущем, пока я не привыкну к обстоятельствам поместья.»

«Я сделаю все возможное, чтобы помочь.»

Они ответили вместе.

«Все собрались, чтобы поприветствовать вас двоих.»

Сказал Аарон.

«Вы пришли после свадебной церемонии, но вы должны провести свадьбу здесь. Как вы думаете, сколько людей ждали, когда вы поженитесь?»

«Ну, прием маленький…. Что ты думаешь?»

Седрик повернулся к Артизее и спросил.

«Через три года ты благополучно вернулся с Волны Монстров. Я полностью понимаю желание устроить пир.»

«Ты будешь в порядке?»

«Почему бы мне не быть в порядке?»

«Вы не ненавидите толпы?»

Артиза была немного удивлена.

Это правда.

Причина, по которой она избегает балов, заключается в том, что ее одежда ветхая, внешний вид сложный, и из-за ее плохих танцевальных навыков.

Но в целом она не любила толпы. Из-за того, что у нее было много мыслей, она быстро уставала в местах с большим количеством людей.

Но она не знала, что Седрик знал об этом.

Это было тогда. Из толпы выскочила девушка и прыгнула в объятия Седрика.

«Ваше Величество! Ты вернулся!»

«О.»

Седрик был поражен. Он держал прыгающую девушку, словно чтобы не дать ей столкнуться с Артизеей.

Маргарет поспешно схватила девушку за руку.

«Обри, какой грубый поступок!»

«Прости. Я услышал это слишком поздно, когда приближался корабль. Я рад, что вы вернулись, ваша милость.

Обри покраснел и застенчиво посмотрел на Седрика.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 56 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 56 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Вторая Жизнь Злодейки

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*