I Raised the Beast Well Глава 46 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 46
Седрик сделал задумчивое лицо и сказал.
«Ее Величество Императрица неблагожелательный человек.»
«Да…..»
«Последний раз я видел ее, когда мне было 20 лет и я принял титул великого князя. Вероятно, в последний раз Его Величество Император тоже встречался с ней. Я думал, что это правда, что она больна.»
«Раз она живет такой жизнью, она не может быть здоровой.»
«Да, мне нечего сказать, потому что я не часто ее вижу.»
«Вы были не в том положении, чтобы сделать это. Это не просто родственник. Для Ее Величества Императрицы Седрик находится под их началом. Ты должен был подумать о безопасности.»
«Да, это правда.»
Седрик вздохнул с легким смешком.
«Я видел ее совсем недавно время, так что было бы бесполезно рассказывать вам о впечатлениях того времени. Когда я был моложе… когда Павел был жив, я иногда ходил играть.»
Павел был вторым сыном императрицы, которая умерла 18 лет назад.
Седрик вспоминал свои воспоминания.
«Ее Величество была холодна и к брату Павлу. Как вы знаете, я рано потерял мать, поэтому в детстве у меня было что-то вроде фантазии о том, чтобы иметь настоящую мать, но я был удивлен, что Ее Величество была такой холодной.»
«Понятно.»
«Должно быть, у нее не было сердца, чтобы любить.»
«Если это так, она не будет горевать до сих пор.»
Artizea слегка вздохнула.
«Если бы князь Павел был жив, он был бы наследником Ряганского княжества, верно?»
«Верно. Поскольку Ее Величество была единственным потомком герцога, она подписала контракт с Его Величеством до брака. Из детей, рожденных между ними, младший из детей должен принадлежать Ряганскому герцогству. Она сделала это, чтобы не попасть в королевскую семью.
«Она была благородным человеком. Амбициозный, и выйти замуж за императорскую семью непросто.»
«Да.»
Седрик ответил, затем на мгновение прикусил губу.
Когда Артиза замолчала от своих мыслей, внутри кареты тоже стало тихо.
Она подумала о ситуации, когда императрица составляла договор.
Она, вероятно, решила выйти замуж потому, что в то время это был обычный способ дополнить свою легитимность, поддерживая императора Грегора.
Однако она не собиралась присоединять Ряганское княжество к императорской семье.
Если так, то гордость за Ряганское княжество по-прежнему является самым большим грузом в сердце императрицы.
«Кристаллы соли, принесенные лордом Фрейлом, могут сыграть более важную роль, чем я думаю.»
«… вы с Фрейлом близки?»
«Простите?»
На неожиданный вопрос Седрика Артизея наклонила голову.
Седрик один раз погладил себя по губам. Чтобы скрыть свое волнение.
«Нет, ничего. Просто потому, что ты выглядишь дружелюбно……»
«Мы не близки.»
Артиза немедленно ответила.
Он показал свое истинное лицо и доверился своим способностям. Она легко могла доверить работу, не скрывая этого.
Но сказать, что она дружит с ним, было совершенно отдельно.
Лицо Седрика немного покраснело. Он опустил глаза.
«Да, нет, ничего. Я задал тебе странный вопрос. Фрейл сообразительный и надежный человек.»
«Да, я так думаю.
Артизея наклонила голову.
***
Карета проехала через небольшой лесистый сад и остановилась перед главными воротами дворца императрицы.
Седрик вышел из кареты первым и помог Artizea. Придворная дама, графиня Марта, вежливо поклонилась.
«Добро пожаловать, великий герцог Эврон, леди-наследница Розана.»
«Приятно познакомиться, графиня Марта».
«Ты стал лучше выглядеть с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
Граф Марта сказала с улыбкой в сторону Седрика.
И она вежливо склонила голову перед Артизеей.
«Даже посреди болезни Ее Величества, она ждала очень много для встречи с Леди Наследницей.
«Для меня большая честь.»
Артиза взглянула на Алису, которая последовала за ней.
Как Алиса была проинструктирована заранее, она быстро опустила шкатулку с драгоценностями и подарил его графине Марфе.
«Я велел горничной принести кое-что для Ее Величества Императрицы. Если все в порядке, можешь сделать мне одолжение?»
«Хорошо. Тогда я позабочусь об этом.»
Графиня Марта приняла свою коробку.
«Входите. Она ждет в зале для аудиенций.»
Седрик протянул руку из его руки. Он сопровождал Артизею и направился внутрь.
Потолок был настолько высок, что шаги разносились эхом.
Пол был мраморным, а колонны были украшены золотыми украшениями.
Несмотря на то, что было светло, потому что шторы были открыты, было как-то темно. Возможно, это потому, что не было признаков присутствия людей.
По прибытии в зал для аудиенций графиня Марта вежливо объявила.
«Великий герцог Эврон и леди Наследница Розана прибыли.»
Скрипнула дверь.
Императрица сидела с двумя своими служанками.
Сегодня она тоже была одета в траур. Драгоценный камень на шее был черным гагатом без блеска.
Это гробница, которую императрица сделала сама.
Это была реалистичная фигура.
Седрик отпустил руку Артизеи. И он впервые встал на колени перед ее императрицей.
«Это было давно. Извините, что редко навещаю вас.»
«Я знаю, что вы находитесь в не очень удобном положении, и вы даже не можете оставаться в столице долго, так почему вы должны чувствовать себя извините, что не могу часто здороваться? Я благодарен, что вы пришли, не забыв обо мне.»
«Нет, абсолютно нет.»
«Вы леди-наследница Розан, не так ли?»
«Да, это моя невеста.»
Седрик встал и представил.
Артизея медленно приблизилась и опустилась на колени перед императрицей. Затем она поцеловала край черного траурного платья.
«Артицея Розана приветствует Луну Империи.»
«Подними голову.»
Артицея подняла голову. Императрица посмотрела на нее сверху вниз.
«Вы похожи на маркиза Майкла.»
«Я переполнен благоговением.»
Артиза опустила глаза.
«Я тоже потрясена этой возможностью встретиться с вами.»
«Хотя я болен и тихо выздоравливаю во дворце, разве я не встречусь с невестой Седрика? Тем не менее, я слышал новости извне.»
«Я должен был зайти и поздороваться, но я не смел увидеть вас, пока вы мне не позвонили.»
«Много чего произошло. Смена места жительства – не обычное дело. Тем более, что обзавестись родным домом – это большое дело. Седрик может быть очень полезен, но как насчет Леди Наследницы семьи Розан?
Императрица медленно сказала. Казалось, она не хотела скрывать, что слушала все светские новости с открытыми ушами.
Артиза вежливо сказала.
«К счастью, Его Величество Император позволил моей невесте быть моим опекуном. до замужества, а также вернулись старые работники в семью. Мы заботимся об этом хорошо.»
«Хорошая вещь.»
«Я чувствую облегчение, как будто все мои заботы смылись, и Ваше Величество также разрешили мне видеть вас. У меня есть кое-что, что я принес Императрице в знак благодарности.»
Графиня Марта взяла шкатулку с драгоценностями, принесенную Артизеей Императрице.
Императрица открыла крышку шкатулки. Большой бриллиант ярко сиял в лучах утреннего солнца.
«В последний раз я видел это очень давно, поэтому я думал, что это будет отличаться от моей памяти… Даже если это было сделано так, это все равно красиво.»
Императрица ни на мгновение не могла скрыть свой дрожащий голос.
Но вскоре дрожь утихла под невыразительным достоинством.
«Но я слышал, что Седрик дал его Леди Наследнице в качестве предложения подарка.»
Вместо ответа Седрик посмотрел на Артизею. Артиза склонила голову и тихо сказала.
«Узнав историю этого драгоценного камня, как я могу думать о нем как о бриллианте и повесить себе на шею?»
«Говорит ли так Дама, зная, что владелец этого драгоценного камня покончил жизнь самоубийством за предательство императорской семьи?»
Седрик вздрогнул от резкого вопроса императрицы, как будто пытаясь вмешаться. Но Артизея даже не пошевелился, так что он терпел.
«Ничего страшного, если ты считаешь драгоценный камень только драгоценным камнем. Такого великого бриллианта достаточно, чтобы использовать его в качестве свадебного подарка для маркизы Розанской или в качестве сокровища для Великого герцога.»
Императрица спросила сильнее.
«Но вы посвящаете его мне, рассказывая о его истории, это позор для меня. Вы думали, что я должна хранить прошлое грешника, чтобы грешник был связан со мной?»
«Как может исчезнуть уже созданная воля?»
Спокойно сказала Артиза способ.
«История, прикрепленная к объекту, не исчезает. Действительно ли дама, у которой был этот драгоценный камень, считала его драгоценным бриллиантом? Разве драгоценность, оказавшаяся в руках других, а не Императрицы, должна была быть забыта людьми?»
«Госпожа Наследница. Ты смеешь.
«Фамильная реликвия Пешера — это не просто драгоценность.»
Так сказала Артиза. Потому что именно этого хотела Императрица.
Императрице нужен кто-то, кто разделит с ней ее страдания. Только с тем, кому она достаточно доверяет, чтобы рисковать своей жизнью ради себя.
Если такой человек не появится, она не сможет открыть дверь Императорского Дворца.
Но Артизея не могла дать ей такое доверие. Императрица не из тех, кого можно задобрить словами за короткое время.
Вместо этого она решила понять свои слабости.
Виконт и виконтесса де Пешер взяли на себя ответственность за смерть принцев и покончил жизнь самоубийством. И именно император, а не императрица, требовал ответственности.
Иными словами, это было отрицание того, что сделал император, и восхваление Пещеров.
Это было также то, что она могла сделать это, потому что она была убеждена, что императрица не воспользуется этой слабостью.
Императрица в своем траурном платье не могла еще раз упомянуть о грехах виконтессы Пешер своими устами.
Artizea сказала, глядя прямо в ее голубые глаза.
«Я знаю, что они лишили себя жизни из-за страданий, что не оправдали полностью доверие Ее Величества.»
«….»
«Пешеры не были казнены предателем, но потомков не осталось.»
Молчание повисло захватывающе. Императрица несколько раз постучала по подлокотнику и сказала.
«Люди, которые рискуют собой, захотят такой же награды. Какова награда за Леди Наследницу?»
«Я только хочу быть ближе к Ее Величеству.
Опустив голову, сказала Артиза.
«Пожалуйста, используйте меня, как с виконтессой Пешер».
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 46 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence
