наверх
Редактор
< >
Вторая Жизнь Злодейки Глава 38

I Raised the Beast Well Глава 38 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 38

Артизея вышла тихо, не будучи замеченной обитателями особняка.

Одежда была дворянской и чаще носилась во времена траура. В характеристике такого платья не было ничего особенного.

Яркая белая блондинка была закутана в тонко сплетенную сетку из тонких коричневых нитей.

Черная вуаль была прикреплена к краям платья. шляпа, прикрывающая ее до самых губ. Это было главной причиной выбора траурного платья в первую очередь.

Фрейль снял погоны.

(TN: Эполет — это украшение на плече военной формы.)

Похоже, Артиза знала, почему Альфонс не может сопровождать ее. Альфонс был чересчур живописным рыцарем, так что даже в лохмотьях он все равно хорошо выглядел.

За исключением Фрейля, единственным сопровождающим был один кучер. Алиса тоже не пришла.

«Вы часто так гуляете?» — удивленно спросил Фрейл

«До сих пор у меня не было особых возможностей заниматься подобными вещами, но да. Если будут случаи, когда мне нужно будет выйти незамеченным, мне придется действовать таким образом.»

Фрейл посмотрел на черную двухколесную повозку без единого гребня.

Нигде, никаких особенностей нигде не было. Никто не смог бы сказать, кто такая Артизея или что она за человек.

Не было ничего опасного, если только в поле не вспыхнула драка.

И этого можно было избежать, имея сильного кучера и двигаясь осторожно.

Фрейль думал, что не знает, что из себя представляет Артизея.

Он знал, что она умна, с тех пор, как предложила жениться по контракту, связав свой брак с западными военными делами.

Когда сердце святой Ольги было связано с делом барона Йеца, она даже посоветовала Седрику не пропустить это.

Но разве это не область опыта?

Фрейл думал, что даже если он подготовится к тайным делам Седрика, он не сможет сделать это основательно.

Фрейл опасался Артизеи.

За Великим Герцогом Эврона стояли много простых добродушных северян.

Сначала несколько человек были шокированы тем, что мастер был помолвлен с дочерью Милайры.

Но все заметили, что Артизея сильно пострадала от рук Милайры, и ослабили бдительность.

Не было никого, кто не сочувствовал бы ей, зная, как несчастна она в Розане.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда Артизея пришел в особняк и показал спокойный вид, его добрые чувства возросли.

Она была благородной и доброй.

Доверяя своим подчиненным большие полномочия, она знала почти все.

Именно любовницу жаждал народ Великого Герцога Эврона.

Однако, Фрейл был убежден, что событие с Милайрой также было выдумано Артизеей.

Работа, начатая с сердцем святой Ольги, еще не была закончена.

На самом деле Артизея получила приглашение от императрицы. из-за этого инцидента.

Не похоже, что у нее были плохие намерения.

Но Фрейл не понимал, насколько тесно связаны работы Артизеи и какую большую картину она рисовала.

Быть такой невидимкой было опасно.

Фрейл думал, что ему следует быть начеку и держать голову прямо.

Карета проехала центр города и въехала на старую улицу.

Эта улица находилась внутри городских ворот с первых дней основания имперской столицы, но из-за отсутствия географического преимущества она не была включена в центр.

Однако, новое здание не могло быть построено, как и не могло быть создано сильное сообщество, как сельская деревня, поэтому трущобы были в процессе.

Большинство жителей были не гражданами, которые жили долгое время, были воры, которые пришли в город.

Посередине была полоса. Артиза открыла одну из дверей и вошла.

Фрейл последовал за ней. Он был ошеломлен в своем сердце, что Artizea знал такое место.

Artizea, не колеблясь, подошла к бармену. И сказал:»Передайте Ржаному Непоседам, что я пришел купить бутылку барбарисового вина.»

Лицо бармена ожесточилось.

Другие клерки, услышав это, запаниковали и вошли внутрь.

«Где вы услышали это имя?»

«Рожь? Потому что мы очень хорошо друг друга знаем.»

Артиза расслабленно откинулась на спинку стула.

В магазине улеглось затаившее дыхание напряжение.

Рай Фиджет был решателем и честным злодеем. Он сделал бы все, что мог, если бы вы дали ему деньги и сохранили его доверие к человеку, который дал ему деньги первым.

«Ты тот, кто продал человечество за деньги. Так что вы должны быть лояльны к деньгам.»

Artizea похвалил его за это.

Она использовала деньги для развития организации Рая. Потому что было много вещей, которые нуждались в черных руках.

При Артизее он расцвел как доверенный злодей.

От подделки документов до запугивания, похищения, пыток и распространения дурных слухов, это был полезная нагрузка. На самом деле, он очень хорошо подходил Артизеи.

И в конце концов предал Артизею.

Артизея вспомнил, что пришел в суд с поддельными документами и доказательствами убийства.

[Извините, маркиза. Я человек, продающий человечество за деньги.]

С лицом, потерявшим один глаз и сломанным носом от пыток, призналась Рай.

Артизея не думала, что ее предали. В любом случае это не были отношения, построенные на верности.

Не было необходимости в конфликте между императором и его бывшим господином, обвиненным в измене.

Зачем он был нужен рисковать своей жизнью, чтобы защитить ее?

Кроме этого, конечно, на этот раз он почувствовал потребность в каких-то других гарантиях, а не в деньгах.

Вскоре Рай вышел в магазин с бледным лицом.

Как будто он сразу встал с постели, его волосы были взлохмачены, а рубашка помята. Было приятно увидеть молодое лицо после долгого времени.

Артизея внимательно посмотрела на него, так что Рай смутился.

«Кто ты?» Спрашивая об этом, он наклонил голову.

Только коллеги знали его настоящее имя. Поскольку имя было таким милым, на него часто смотрели свысока, поэтому он сменил имя на Ватт, когда приехал в город.

Именно из-за почты, приходящей из его родного города, он назвал свое имя своим коллегам.

Никто, кто знал его имя, не мог прийти. Тем более не говоря о»вине из барбариса.»

«Вино из барбариса» было сленговым словом, обозначающим убийство в этой местности.

«Кто это? Она выглядит молодо, но когда смотришь на твои жесты, это кажется неправильным. А мужчина рядом с ней….. Он рыцарь?»

«Решите, выслушав мое предложение, Рай. Прямо сейчас ты даже не поймешь, если покрутишь головой, — кратко сказала Артизея.

Рай нежно прикусил губу и спросил.

«Откуда ты знаешь мое имя?»

«Это важно?»

За пеленой тонкие губы ярко улыбнулись

«Я пришел купить барбарисового вина. И вы будете продавать все, что можно купить за деньги.»

«Хорошо, я свяжу тебя с кем-нибудь, кто может продать.»

«Я хочу, чтобы ты сам об этом позаботился. Конечно, это не значит, что я хочу, чтобы ты использовал свои собственные руки.»

Эта женщина опасна. Рай доверяла своей интуиции.

Ему было интересно, откуда она знает его имя. Однако лучше было не связываться.

Это правда, что он парень, который продает что угодно за деньги. Однако он не продал ни свою жизнь, ни свою семью.

Артизея подарила Раю небольшой пучок, завернутый в черную бумагу.

Рай взял его и взвесил вручную. Глядя на толщину и текстуру, он казался десятью золотыми монетами.

Если бы это было 10 золотых, то семьи простого народа хватило бы, чтобы прокормиться и прожить месяц.

Это было не так. Денег было не мало, но Рай оттолкнул их рукой.

Тогда Артиза подарила второй сверток. Рай снова отодвинул его. Затем пришла третья связка.

Рай на этот раз ненадолго вздрогнула. — спросила Артиза, протягивая четвертый сверток.

«Этого достаточно, чтобы продать человечество?»

«Черт возьми, перестань.»

Artizea добавила еще два набора, чтобы получить в общей сложности 60 золотых.

Рай закатил глаза.

Ему было интересно, насколько вырастет сумма. Он сказал, что его не купят, но казалось, что его можно будет продать в зависимости от суммы.

Однако седьмым вышла не связка золотых монет, а конверт.

Артиза молча положила его на стопку золотых монет.

Рай почувствовал зловещее предчувствие, схватил конверт и открыл его.

[Брату Раю.

Младший в очень хорошем состоянии благодаря деньгам и доктору, которого вы послали нам на этот раз. Я даже могу ходить.

Осталось дрова просушить этой зимой. Благодаря вам у меня много места, так что, надеюсь, я смогу подготовить ткань, чтобы повесить ее на стену до зимы. Большое спасибо.

Но можно ли отправить мне такую ​​большую сумму денег? Вы не работаете опасно, не так ли? Присылка ко мне врача из столицы, должно быть, стоила вам больших денег.

Младший тоже важен, но и старший брат тоже важен. Не заработайся. И что касается меня, я просто хочу, чтобы мой брат вернулся в свой родной город.]

Ниже был более длинный комментарий, но он не попал в глаза Рай.

рука, держащая письмо, дрожала.

Он никогда не отправлял деньги врачу, значит, это сделала эта женщина.

И Рай был не настолько глуп, чтобы не знать, что это шантаж.

«Аааа!»

Он закричал и вскочил на ноги.

Фрейл попытался его заблокировать. Но Артизея покачала головой и приказала Фрейлу остановиться.

Рай протянул к Артизее кулак, но тот не осмелился прикоснуться к ней.

Эта женщина дворянка.

Она также знает, зачем Рай нужны деньги.

Он не мог сообразить, как много она знала и как далеко могла пойти на хитрости. Это было слишком опасно.

Артиза наконец вынула маленькую карточку и передала ее Раю.

Рай прочитала карточку и села. И спросил тоном покорности.

«Это все, что мне нужно сделать? Вам не нужно искать меня, чтобы иметь дело с таким глупым парнем. Я просто отдам его пьянице с десятой частью денег. Это пустая трата времени.»

«Я хочу отличных результатов, и это не пустая трата времени, если я думаю, что смогу привлечь вас на свою сторону.»

Сказав это, Артиза взяла карту обратно и вложила ее в свою сумочка.

Рай погладил ладонями по голове. И он вздохнул.

«Хорошо. Вы сможете услышать новости послезавтра. Леди Розан.»

Сказав это, он показал, что знает, кто такая Артиза.

Но Артиза не была потрясена.

Внутри карточки было имя человека. с которым нужно разобраться. Если бы он был настолько глуп, чтобы увидеть это и все еще не узнать, кто она такая, то она бы даже не заключала сделку с Рай. Так сказала Артизея и встала со своего места.

«Что ты просила?» — спросила Фрейл, когда они вышли.

«Чтобы избавиться от следов», — сказала Артизея, садясь в карету. Следующим пунктом назначения был безопасный дом.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 38 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 38 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Вторая Жизнь Злодейки

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*