I Raised the Beast Well Глава 229 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 229
Дверь аудиенции была открыта настежь.
Гранат вошла первой и опустилась на колени. Дворяне, следовавшие за ней, опустились на колени и заполнили половину широкого зала для аудиенций.
Император не мог не изумиться.
Гарнет не раздавили те, кто стоял позади нее.
Это не значит, что выглядело так, будто она пользуется их силой в качестве поддержки.
Гранет сказала слегка дрожащим голосом,
«Гарнет приветствует Его Величество Императора.
Приветствие было кратким. Тот факт, что она не назвала свой титул, означал, что она пришла сюда как личность.
«Я пришла признать себя виновной.»
Затем, через некоторое время, волнение. Гранат продолжала говорить, не обращая внимания.
«Я та, кто приняла себя за Императрицу. Я пожадничал на драгоценную шкатулку с драгоценностями и хоть и знал, что это измена, но получил ее без всяких раздумий. Это не имеет никакого отношения к моему мужу.
«Ваша светлость?»
Один из дворян позвал ее дрожащим голосом. Это было не то, что они думали.
«Пожалуйста, накажите меня. Накажи меня и возложи ответственность только на моего мужа и других за то, что они не наказали меня должным образом.»
Гранет легла, коснувшись лбом пола.
Император рассмеялся.
* *.
Великий герцог Ройгар нервно ходил по комнате. Дворяне в саду последовали за Гарнет и не вернулись.
«Эй. Спросите у Его Величества, что я хотел бы присутствовать на аудиенции.»
Охранники даже не пошевелились, когда услышали это. Казалось, им был дан отдельный приказ.
Великий князь Ройгар, не зная, что делать, снова обошел свою комнату.
Он даже не мог догадаться, зачем Гранат пришел. Если она просто просит жизни, ей лучше не делать этого.
Мотивировали ли ее другие утверждать, что это был заговор Великого Герцогства Эврон?
Это то, чего Гранат не должна была делать.
«Шкатулка, шкатулка для драгоценностей»
Великий князь Ройгар знал, что Гранат пришла сама. У нее было бы другое отношение, если бы ее заставили.
Ему казалось, что голова вот-вот взорвется.
Гранат не должен был быть в Столице.
Это было тогда.
Пришел служитель, чтобы поменять кувшин в комнате. Также была корзина со свежими фруктами вместо обычной вазы для цветов.
Великий Князь Ройгар взглянул на него и сел на соседний диван.
Слуга поставил корзину с фруктами на стол и вполголоса сказал Великому Князю Ройгару:
«Ее Светлость Великая Княгиня пришла признать себя виновной.»
«Что?»
Великий Князь Ройгар поднялся на ноги.
«Я не знаю больше, чем это.»
Слуга взял старую бутылку с водой, спокойно сказал и вышел наружу.
Великий князь Ройгар попытался последовать за ним. Стража скрестила копья и остановила его.
Великий князь Ройгар застыл на месте.
Если бы он закричал и заставил себя бежать, это могло бы помочь.
Он все еще был королевской особой. Кровь, текущая по его телу, была чем-то, что другие не пролили бы без императорского приказа.
Значит, он не боялся смотреть в лицо копью и мог наклоняться вперед.
Он мог бы сказать он собирался встретиться с Императором.
Император сказал, что подождет его решения. Он мог бы сказать дежурному, что теперь он будет принимать решение.
Если он пойдет на аудиенцию с наблюдением, то это, вероятно, возможно.
Однако Великий Князь Ройгар не шагнул ноги вперед.
Гарнет признает себя виновным. Возможно, она жертвует собой ради него.
Предложение Императора было выполнено, даже если он его не принял.
Великий князь Ройгар вернулся на кушетку и сел. Его конечности были тяжелыми, как свинец.
Больше новостей не было.
Даже слуга, принесший обед, не открывал рта.
Вывод был сделан спустя много времени после захода солнца.
Великий князь Ройгар был освобожден.
***
Граф Бреннан пал ниц перед Императором. Император медленно открыл рот.
«Удивительно, не правда ли?»
«Как я мог? Мне нечего сказать.
Приход Гранат, чтобы признаться, был чем-то, чего граф Бреннан никогда не мог себе представить.
Она даже не доложила Императору о такой возможности.
«Говорят, что воспитывать детей — самое сложное дело в мире, но маркиз Люден тоже потерпел неудачу.»
Император цокнул языком.
Раньше он думал, что маркиза Камелия больше похожа на маркиза Людена, чем на маркиза Людена, наследника престола.
«Ну, если бы маркиз Люден был еще жив, Великая Княгиня не смогла бы этого сделать.»
«
«Разве не интересно? У маркиза Людена было более десяти детей, и среди них все дети с умными и рассудительными суждениями были незаконнорожденными. Легитимные были некомпетентны и не умели думать своей головой.»
Император скрестил руки на груди и откинулся назад, ненадолго упершись затекшей шеей в спину.
«Среди этим дочь, которую отец считал наименее задумчивой и глупой, обладала самыми важными качествами.
Граф Бреннан только склонила голову. Это было потому, что Император не обращался конкретно к ней.
Император скривил губы.
В конце концов, было горько-сладко думать о том, не исказил ли сам маркиз Люден врожденные качества его детей, чтобы они не могли быть выставлены напоказ.
Это было потому, что они продолжали думать о поговорке, что они испортили ребенка, научив их неправильному пути.
Император покачал головой, чтобы прояснить его мысли.
И он посмотрел на графа Бреннана и сказал:
«Однако, в конце концов, графу не удалось вызвать разделение, не удалось собрать армию, и даже после более десяти лет поисков, вы не смогли получить верной информации от помощника Великой Княгини.»
«Мне нечего сказать»
«Вы хотели, чтобы аудиенция дала повод?»
холодно сказал Император.
«Почему? Теперь, даже если сама великая княгиня Эврон претендует на работу, кажется, что ситуацию не переломить, так что вы не чувствуете мотивации?»
«Как это возможно? Его Величество, я уверен, что к этому причастна великая княгиня Эврон.»
Граф Бреннан твердо настаивал, даже когда она ложилась.
«Это была фрейлина великой княгини Эврон, которая получил Иэн Камелия приглашение на банкет. Место, где он остановился, также является пристройкой к резиденции великого князя Эврона. По всей вероятности, это Великая Княгиня Эврон привезла его в Столицу.»
«Вы думаете, я не расследовала?»
«Я слышала, что Великий Князь Эврон осмелился не впустите следователей Вашего Величества в особняк.»
«Официальные следователи и охрана обыскали пристройку.»
Короче говоря, они будут принимать только расследования, прошедшие публичные процедуры. Это было то, что Седрик мог сделать.
«На самом деле делать было нечего. Потому что великая княгиня Эврон не настолько бедна, чтобы оставить доказательства такого события.»
«Я……»
«Не играйте со мной в мелкие шутки, граф Бреннан.»
Граф Бреннан напрягал ее желудок и старался не мешать ей дышать.
«Я так не думаю»
«Теперь, даже пытаясь привести в Великом Герцогстве Эврон все кончено. Великая княгиня Ройгар созналась.»
«Я»
«Теперь не имеет особого значения, была ли вовлечена великая княгиня Эврон или нет.
сказал Император.
«Великая княгиня Эврон вызвала Яна Камелию. Она могла заставить его подать иск о наследовании, или она могла финансировать Яна Камелию.»
«Да.»
«Единственным результатом является то, что первоначальный конфликт между маркизатом Люденом и маркизой Камелией закончился. стать видимым. И, в конце концов, именно Скайла Камелия стала причиной сложившейся ситуации.»
Все остальные были производными результатами.
«Дама, которая убила маркиза Людена, не упустив случая, должна знать лучше.»
Император наклонился под углом и уперся подбородком, глядя на графа Бреннана.
«Тогда значит ли это, что Госпожа тоже была обманута Великой Княгиней Эврон?»
Граф Бреннан потерял дар речи при этих словах.
Сначала она пыталась констатировать тот факт, что маркиз Люден искал слабость Великого Герцогства Эврон. Был хороший шанс, что великий князь Эврон займет трон и нападет на великого князя Ройгара.
Но убийство маркиза Людена было полностью ее собственным решением.
«Появилась возможность ввести Маркиза Камелия и Ройгар как раз вовремя покинули Столицу. Граф не более чем оппортунист. Должно быть, это была просто попытка реорганизовать восточную фракцию во что-то другое.»
«Ваше Величество, я никогда не забывал ваш тайный приказ.
«Тогда это ваша некомпетентность. Вы имеете в виду, что раскол, созданный великой княгиней Эврон вызовом человека, не мог быть создан вами даже после того, как вы были инсайдером в течение десяти лет?»
Граф Бреннан чувствовал себя униженным.
Она не знала. Не думаю, что она не могла сделать трещину. Во фракции великого герцога Ройгара она столкнулась с маркизом Люденом и завела ряд товарищей.
Но она была некомпетентна. Она имела в виду нечто отличное от того, что имел в виду Император, но, должно быть, так оно и было, подумала она про себя.
Она убила маркиза Людена и попыталась встать на место. Она пыталась закрепить свое влияние на Великого Князя Ройгара и заявить о своих достижениях Императору.
В результате ни один из них не преуспел.
Великий Князь Ройгар доверил свою поминальную службу маркизе Камелии.
Признавшись Императору, Великая Княгиня сделала бесполезным даже план вовлечь Великое Герцогство Эврон в грязную схватку.
Она потерпела неудачу, поэтому ей пришлось сдаться. — смиренно спросил граф Бреннан.
«Что мне делать дальше?»
Император сузил глаза.
Он внедрил ее во фракцию Великого Князя Ройгара, чтобы вызвать раскол, но он был довольно оскорблен действиями графа Бреннана, пытавшегося завладеть и захватить власть.
Однако результаты этой работы оказались вполне удовлетворительными.
Сам Великий Князь Ройгар не бросил Гранат. Однако, в конце концов, Гранат взяла на себя всю ответственность, и великий князь Ройгар смог выжить.
Граф Бреннан хорошо подходил для необходимых последующих действий.
Теперь, когда все изменилось дойди до этого момента, не нужно беспокоиться о предательстве.
«Госпожа, бегите на Восток. Здесь нечего делать.»
«Да.»
«Пусть поползут слухи, что великий князь Ройгар не защитил великую княгиню, а вместо этого предложил ее в качестве козла отпущения.»
Кроме того, Император отдал графу Бреннану несколько мелких приказов.
Решительная позиция Гранат и действия старых дворян, решивших покорно следовать за ней, несмотря на ее неожиданное признание, безусловно, будут проблематичными в будущем.
После ухода графа Бреннана Фергюсон вошел в изучать.
«Великая княгиня Ройгар была заточена в подземелье. С ней обращались вежливо.»
«Да.»
Император также приказал Фергюсону распространять ложные слухи о Гарнет через секретную организацию.
Он не мог уйти гордость за Восток.
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 229 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence
