наверх
Редактор
< >
Вторая Жизнь Злодейки Глава 157

I Raised the Beast Well Глава 157 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 157

В ту ночь около полуночи Лися внезапно проснулась. Ей приснился ужасный кошмар, который она не могла точно вспомнить.

Однако, когда ее грудь горела, на ум пришло лицо Лоуренса.

Лися села.

Увидев Лоуренс в ее сне был, вероятно, потому, что в течение дня Амалия и Артиза говорили о нем.

Но это была не единственная причина. Она никому не говорила, но Лизия тоже думала о Лоуренсе на Западе.

Она знала, что Артиза обеспокоена, поэтому попыталась притвориться, что не беспокоится, но несколько раз просыпалась от сна Лоуренса, словно в лихорадке.

Не то чтобы она не беспокоилась. сознавая его на всех, когда они вернулись. Просто Артиза этого не хочет, поэтому просто пытается сделать вид, что не знает.

Лисия встала с кровати. Затем она переоделась и тихо вышла.

Дом великого князя Эврона погрузился в тишину.

Вышла Лися с лампой.

Охранники отпустили ее без особого беспокойства на слова о том, что она вышла на прогулку.

Это было потому, что они знали, что, хотя Лисия не была рыцарем поля боя, у нее было достаточно навыков чтобы защитить себя.

Лися села на лошадь и направилась к улице Сабелин.

Она приняла импульсивное решение.

Когда Лоуренс сказал ей, что его дом находится на улице Сабелин, она не собиралась навещать его.

Но теперь она захотела. Она не могла точно объяснить, почему.

Она остановила свою лошадь так, чтобы видеть входную дверь особняка Лоуренса.

Даже после того, как она ушла, Лисия беспокоилась. Войдет она или нет? Она действительно не знала, что сказать ему только потому, что встретила его.

Это было время агонии.

Затем, когда она начала двигаться, карета Лоуренса побежала назад. Лися быстро отошла в сторону.

Она подумала, что это неплохо. Потому что казалось, что карета пронеслась мимо нее, словно она была призраком.

Но карета остановилась до того, как Лисия проглотила горькую воду, поднявшуюся из живота.

Прежде чем слуга успел открыть дверь, Лоуренс открыл и сам вышел из кареты.

Лисия ее тело вздрогнуло.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лоуренс подошел к ней и протянул руку. Его руки были белыми, пальцы гладкими, а ладонь мягкой. Ни у одного мужчины на Эвроне не было бы такой руки.

Лисия не могла сказать, правильно ли она держала его за руку или нет.

Объективно она заслужила, чтобы ее сопровождал высокопоставленный мужчина.

Но сможет ли она действительно держать эту руку? Является ли это предательством?

Со смешанными манерами и эмоциями Лисия положила руку на руку Лоуренса.

Тогда Лоуренс притянул ее к себе и стащил с лошади.

— Ты здесь.

У Лоуренса было бесстрастное лицо. Однако его щеки были горячими, как будто ожили фарфоровую куклу.

«Я не это имел в виду.»

«Тогда?

Лися перевела дыхание. Она не могла подобрать слова.

«Лися.»

Она когда-нибудь называла ему свое имя? Она плохо помнит это.

Рука Лоуренса слегка сжала волосы Ликии. Притягивание и приближение произошло одновременно, и его дыхание было достаточно близко, чтобы коснуться его.

Это чувство было очень знакомо Лисии. Она была в таком экстазе, что потеряла душу, но в то же время была достаточно напугана, чтобы похолодеть.

Лисия отступила от него на шаг, прежде чем их губы соприкоснулись.

Затем она сцепила руки перед грудью. Не зная, что у нее на уме, ей захотелось помолиться.

«Не хочешь ли ты поехать со мной на Запад?»

«На Запад?»

Спросил Лоуренс. И вскоре превратилось в лицо абсурда.

«Да. На запад Нет, неважно, Восток это или Юг.»

Лисия пожала ей руку.

«Бросай все и иди со мной. Тогда я брошу все и буду с тобой до конца своей жизни.»

Они встречались всего несколько раз, и этот разговор не был чем-то, что можно сказать человеку, которого он встречал дважды.

Лися тоже это знала.

Но это было ответ на проблему, которую она искала. На что Лися собиралась ответить, она не могла ответить с уверенностью.

На самом деле, она даже не знала точно, в чем проблема.

Но такое ощущение, что все пойдет своим чередом. правильное направление. Это было так ясно, что казалось, что ее глаза были широко открыты.

Святой, должно быть, чувствовал это давным-давно, когда они смотрели прямо в том направлении, куда указывал Бог.

Лоуренс усмехнулся. Он рассмеялся, как будто это было смешно.

«Все? О чем ты говоришь, когда у тебя все равно ничего нет?»

«Сэр Лоуренс.»

«Не делай этого, лучше иди ко мне.»

Он потянул Лисию и обвил ее за талию.

Лисия увидела, как тень от лампы отбрасывала красный цвет на белые щеки Лоуренса. Его длинные ресницы сияли, делая его золотым.

«Я позволю тебе насладиться всеми богатствами и величайшими удовольствиями в мире, которые ты не мог себе представить ни в Эвроне, ни где-либо еще.»

«Мне это не нужно.»

«Тогда подарить тебе корону под звездной ночью?»

Это был термин, относящийся к престолу императрицы.

Лоуренс опустил голову. На этот раз Лисия снова отвернулась, чтобы он не поцеловал ее.

«Отпусти меня.

«Не думай об этом. Тебе просто нужно прийти ко мне. Я сделаю тебя самой счастливой женщиной.»

Затем он прошептал, что сделает для нее все, и притянул к себе Лисю, пытаясь крепко ее обнять.

Но не успел поцелуй ее, из рукава Лисии выскочил короткий наконечник стрелы. Лоуренс отпустил ее, он был поражен и отступил.

«Я не хочу причинять тебе боль. извини.»

«…… Лисия.»

«Мне нужно вернуться к Ее Светлости.

Обернувшись, Лоуренс выплюнул его холодным голосом в спину Лисии.

«Твое сердце настолько сильно?»

«Ты даже не любишь меня.»

Лися остановилась и сказала.

Лоуренс выдохнул.

«Что-нибудь меняется, когда я говорю, что люблю тебя? Разве любовь, о которой ты говоришь, может быть достигнута только бедным человеком?»

«Это не так!»

«Тогда ты делаешь это для Великого Герцогства Эврон?»

Лися смотрела на Лоуренса с болезненным настроением.

Уход не означает, что Лоуренс теряет все.

Все, что ему нужно сделать, это оставить позади тот факт, что он является сыном Императора. Тем не менее, он по-прежнему носит титул и является богатым аристократом.

Ему не нужно быть более жадным. Лоуренс мучает себя этой жадностью и неудовлетворенностью.

Если он откажется от своей жадности и уйдет с ней, они могут попытаться полюбить друг друга и жить простой и милой жизнью.

Тогда он может жить, никого не беспокоя. Он и сам, наверное, мог бы изо всех сил попытаться простить себя.

Но Лоуренс отказался. Лисия больше ничего не могла сказать по-другому.

Лисия обернулась. На этот раз она не оглянулась.

«Лисия!»

Лоуренс снова закричала.

Тем не менее, Лисия не оглянулась.

Что Лоуренс знает о любви только для того, чтобы дать своему партнеру что-то большее и лучшее.

Она не говорила выбросить это.

Если кому-то приходилось от чего-то отказываться и отпускать, он заслуживал того, чтобы быть рядом с Лисей. Если бы он действительно протянул ей руку.

Лоуренс скривил губы и улыбнулся.

***

Некоторое время после этого Империя была якобы очень тихо.

Правительство занято больше, чем когда-либо прежде.

Канцлер Лин сказал, что обещания Седрика в лучшем случае будут не более чем краткосрочными мерами.

Но даже это само по себе ложится необычайно тяжелым бременем на чиновников.

Подготовка Лоуренса к южному завоеванию была гораздо сложнее и серьезнее этого.

Покорение пиратов на Юге была проблема, которая регулярно вызывалась в течение длительного времени.

Даже Император всегда имел в виду серьезность этого.

Он не просто дал Лоуренсу достижение, он должен был получить от него максимальную отдачу сразу, если он собирался переместить армию в качестве центра операции.

На с другой стороны, явно была причина, по которой он до сих пор пренебрегал этим. Так что Гаян и его боевые офицеры каждый день крутили головы.

Такие вещи стали главной темой обсуждения в светских кругах, салонах и кофейнях.

С другой стороны, не было места скандалам и заговорам, чтобы вмешиваться.

Артизея подождет, пока не придет время. То же самое она сказала Амалии.

[«Ну, даже если я говорю это, это должно быть правдой, что Дама колеблется.»]

[«Извините.»]

[«Я не намерен формировать завоевание и соревноваться с Его Величеством за власть. Я даже не думаю, что это принесет какую-то пользу.»]

[«Ваша светлость».]

[«Скорее, я думаю, что это правильно, чтобы добиться благосклонности Его Величества. Так что не волнуйся и жди».]

Амалия посмотрела на Артизею с выражением лица, которое задавалось вопросом, возможно ли это. Это было потому, что поиск благосклонности Императора с позиции отталкивания Лоуренса казался противоречием.

Артизея сказала, что сердце Императора не продержится долго, и Амалия даже признала, что ее слова правдоподобны.

Но она еще не полностью согласилась и не была убеждена.

Зная об этом, Артизея тоже говорила об этом.

[«Если вы будете следовать воле Его Величества и ждать, Дама выйдет, зная, что я был прав.»]

Артиза не ожидала от них лояльности прямо сейчас. Даже если она насильно окажет давление, это только укрепит транзакционные отношения.

И настоящая лояльность исходила не от фракции, объединившейся ради выгоды.

Правление Седрика не должно было начинаться так.

Значит, ее задача — изменить ситуацию. Не заставляя их принимать решение.

Амалия снова извинилась, но кивнула головой на слова Артизеи.

Гаян, которая слышала историю от Амалии, тоже согласилась. Он вздохнул.

Его сердце было сложным, но он не мог ослушаться приказа Императора. Если»время», о котором говорил Артизея, не наступит, у него в конце концов не останется иного выбора, кроме как остаться верным Императору.

[«Психологически это не так удобно, как кажется. Если Его Светлость Великий Князь Эврон станет следующим императором, не будет ли его позиция в том, что он поздно заметил тенденцию?»]

По сути, тот человек, который был с вами в трудную минуту, — лучший. Никто не приветствует человека, присоединившегося после того, как становится ясно, что он будет выгоден, глядя на обе стороны.

Даже Амалия сто раз понимала чувства Гаян. У нее самой было такое беспокойство.

Тем не менее, у Амалии не было другого выбора, кроме как сказать это.

[«Но другой человек — великий князь Эврон. Ведь вассалы Великого Герцогства Эврон будут лучшими, когда речь заходит о тех, кто был с ним в трудные времена, и Его Светлость решит, использовать такого человека по этой причине или нет.»]

[«Так ли это?»]

[«Вера исходит не только от того, что ты разделяешь трудности или открываешь свое сердце, но и от того, можешь ли ты сделать это с уверенностью, когда тебе это доверено.»]

[«Думаю, так было бы удобнее. В эти дни.]

Гаян сказал это усталым голосом.

Потом он собрал войско для Лоуренса и отправился на юг.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 157 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 157 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Вторая Жизнь Злодейки

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*