наверх
Редактор
< >
Встреча с господином Фу Глава 373: Встреча с тобой стоила мне всей удачи.

Meeting Mr. Fu Глава 373: Встреча с тобой стоила мне всей удачи. Встреча с господином Фу РАНОБЭ

Глава 373: Встреча с тобой стоила мне всей моей удачи07-20 Глава 373: Встреча с тобой стоила мне всей моей удачи

Вернувшись в комнату, Е Фаньсин сел в объятия Фу Цзинъюя и двоих они были у окна, глядя на ёлку за окном.

Комната без света и светом рождественской елки выглядела мирной и святой.

Е Фаньсин чувствовал себя очень счастливым, находясь в объятиях Фу Цзинъюя.

До 8 лет она всегда чувствовала, что пока у нее есть вкусная еда, она будет счастлива.

Но теперь у нее новое определение счастья: когда он рядом с вами, когда он заботится и любит вас, это и есть счастье.

Е Фаньсин почувствовала, что его рука была особенно теплой. Он взял ее руку в свою ладонь и с любовью спросил:»Как прошло выступление на рождественской вечеринке?»

Упомянув об этом, Е Фаньсин была недовольна.

«Почему?»

«Мои одноклассники распространяли новость о том, что я беременна, а потом учительница сказала, что я беременна, и не позволила Я играю Линь Вэй. Действовал.» Упомянув Линь Вэя, Е Фаньсин почувствовал себя очень грустно и грустно.

В последние два дня они мало что говорили, кроме репетиций.

Фу Цзинъюй был ошеломлен, услышав это.»Почему ты не сказал мне об этом по телефону? Ты снова непослушен?»

«Как я мог быть непослушным?» — сказал Е Фаньсин. с лицом. Невинный:»Я очень послушный!»

Фу Цзинъюй положил подбородок ей на плечо и вздохнул:»Я говорил тебе ничего от меня не скрывать. Если бы ты сказал мне, я бы возвращайся пораньше».

Но Е Фаньсин не тот человек, который будет откладывать свои дела из-за этих пустяков.

Она посмотрела на него, улыбнулась и утешила его:»Это нормально — прожить такую ​​долгую жизнь, ничуть не обижаясь. А сегодня мои мама и сестра пошли в школу и дали учителю урок, чтобы выместить свой гнев.

Фу Цзинъюй недоверчиво сказал:»Значит, я был последним, кто узнал?»

Е Фаньсин услышал в его тоне недовольство и лесть:»Дядя, не сердись, Я правда все в порядке. Я не ребенок, поэтому не могу просить тебя помочь мне все решить, верно? Сегодня люди любят говорить за спиной. Единственное, что меня огорчает, это то, что Линь Вэй любит Гу Юзе, я никогда не ожидал, что она будет такой, как будто Чжао Цзяци вот так ударил меня ножом в спину.»

В конце истории глаза Е Фаньсина выглядели немного грустными.

«Лин Вэй?» Фу Цзинъюй нахмурился.

Раньше в дом приходила девушка, у которой были хорошие отношения с Е Фаньсинем.

Е Фаньсин немного расстроилась:»Да! Думаешь, в этом мире никогда не будет никого, кому можно доверять?»

Она действительно сомневалась в человеческой природе и не смела остановиться. свободен доверять другим.

Я всегда чувствую, что в какой-то момент меня кто-то ударит ножом.

Фу Цзинъюй поцеловал ее в щеку:»Не думай слишком много. В мире не все плохие люди, найдутся и хорошие люди».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Е Фаньсин сказал:»Ты лучший. Я потратил всю свою удачу на возможность встречи с тобой».

Фу Цзинъюй улыбнулся.

Е Фаньсин посмотрела на Фу Цзинъюй и сказала:»Дядя, могу я дать вам представление нашей программы сегодня?»

Она очень сожалела, что не выступала на сцене, всегда чувствуя что ей пришлось это исполнить. Дядя рад это видеть.

Фу Цзинъюй сказала:»Хорошо».

Е Фаньсин быстро высвободилась из его рук и включила свет в комнате. Она сыграла несколько ролей сама и рассказала историю перед ним… играл один раз.

Фу Цзинъюй не мог удержаться от смеха, наблюдая, как меч, который она держала в животе, с треском упал вниз, как настоящий.

Мне всегда кажется, что с тех пор, как у него появился Е Фаньсин, он приобрел еще одну фисташку.

Однако Фу Цзинъюй не могла не волноваться по поводу финала:»Почему я думаю, что тебе слишком неприятно играть вторую женскую роль?»

«Это ужасно?»?» Е Фаньсин сказала:»Она заслужила такое окончание после того, как совершила много плохих поступков!»

Она не испытывала никакой симпатии к персонажу, которого играла.

Фу Цзинъюй посмотрел на Е Фаньсиня:»Хорошо, что ты бездействовал! Не повезло умереть!»

«»

Читать новеллу»Встреча с господином Фу» Глава 373: Встреча с тобой стоила мне всей удачи. Meeting Mr. Fu

Автор: Endless lovesickness
Перевод: Artificial_Intelligence

Meeting Mr. Fu Глава 373: Встреча с тобой стоила мне всей удачи. Встреча с господином Фу — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Встреча с господином Фу

Скачать "Встреча с господином Фу" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*