
На десятки тысяч миль вокруг светило солнце, рассеивая некогда тёмное место.
Однако в этой местности не было ни одного живого существа под солнцем.
Племя Перьев исчезло, племя Трёхголовых исчезло, племя Пустотных Сундуков исчезло.
Горы, реки, древние деревья и даже сорняки были уничтожены в одно мгновение.
Лу Чжоу смотрел на небо в оцепенении.
Иногда он сомневался в своём выборе.
Неужели это тот результат, которого он хотел?
Неужели это действительно неизбежный результат течения времени?
Он всегда думал, что может равнодушно наблюдать за смертью живых существ и падением цивилизаций.
Теперь, когда конец пришёл, он опустил голову и пробормотал: «Стоит ли оно того?»
Вдали от Великой Бездны Си Уя, Маленький Юаньэр и Конч, словно в трансе, смотрели на солнце в далеком небе.
Однако они лишь смутно видели чудо, видимое издалека.
Тем не менее, это было шокирующее зрелище.
Хотя камней было меньше, чем прежде, с неба всё ещё падали камни.
Этот шум наконец привёл троицу в чувство.
Сы Уя с оттенком недоверия сказал: «Кусок Великой Пустоты над Великой Бездной упал раньше времени.
Столб не выдержал.
Всё произошло слишком быстро».
Младшая Юаньэр, постигнув Великое Дао, казалась очень чувствительной к переменам.
Она спросила: «Седьмой Старший Брат, все ли умерли?»
Даже спустя столько лет Маленький Юаньэр всё ещё не мог привыкнуть к смерти.
«Они все умерли», — честно ответил Си Уя.
Конч вздохнул.
«Почему они не уходят?»
Си Уя сказал: «У каждого свои причины.
Племя Перьев живёт в Великой Бездне уже 100 000 лет.
Как они могли так легко уйти?
Это племя существовало с древних времён и смогло выжить так долго благодаря силе бездны в Великой Бездне.
Уход тоже означает смерть. Но остаться – значит умереть без надежды на выживание.
Как бы ни были малы шансы, мы должны сделать всё возможное, чтобы выжить».
Си Уя вздохнул и снова сказал: «Нет дороги к миру, не вымощенной кровью, костями и слезами.
Император Юй достоин уважения».
Маленький Юаньэр и Конч кивнули.
В воздухе раздался грохот, напоминая им, что Великая Пустота уже начала падать.
Си Уя взял себя в руки.
У него не было времени думать об ослепительном и трогательном зрелище бесчисленных аватаров, поддерживающих кусочек неба.
Он быстро зажег несколько талисманов, приказав своим товарищам покинуть Великую Пустоту.
Сы Уя связался с Минши Инем, который последним вернулся в Великую Пустоту.
Как только появилась проекция, послышался ленивый голос.
Кто это?
Так раздражает.
Весь день трясёт.
Ты мешаешь мне спать.
Сы Уя: …
Младший Юаньэр взял инициативу в свои руки и сказал: «Четвёртый Старший Брат, небо уже рухнуло, а ты всё ещё спишь?
Ты не боишься смерти?
Что?!
Небо рухнуло?!»
Минши Инь вздрогнул и поднялся на ноги, оглядываясь.
Троица лишилась дара речи.
Через мгновение Си Уя сказал: «Время ограничено.
Остальные уже покинули или покидают Великую Пустоту, но вы ещё не постигли Великое Дао.
Скорость краха быстрее, чем я рассчитывал.
Вам нужно идти как можно скорее».
Минши Инь осознал всю серьёзность ситуации.
Он сказал: «Всё настолько плохо?
Тогда я немедленно отправлюсь!»
Как только голос Минши Иня затих, он почувствовал, как земля слегка задрожала под его боком.
В Великой Пустоте рушилась земля, в Неизведанной Стране рушилось небо.
Теперь, когда рухнул самый мощный Столп Разрушения, остальные быстро последовали его примеру.
Малыш Юаньэр с любопытством спросил: «Четвёртый Старший Брат, где ты сейчас?»
Минши Инь огляделся и ответил: «Я тоже не знаю.
В любом случае, это недалеко от Зала Цян Юй».
Сы Уя сказал: «Верхнее ядро может разрушиться в любой момент.
Тебе нужно поторопиться в Зал Цян Юй».
Минши Инь кивнул: «Я пойду».
На этом проекция прервалась.
Сы Уя поднялся на ноги и сказал: «Нам нужно идти.
Сейчас это самое опасное место».
Маленькая Юаньэр и Конч кивнули.
Троица, словно падающие звёзды, летела по небу к ближайшему руническому проходу.
На полпути Сы Уя слегка нахмурилась и сказала: «Младшие сёстры, вы обе постигли Великое Дао.
Чувствуете ли вы, что Изначальная Ци здесь немного изменилась?»
Я чувствую это.
Она тоньше, чем когда мы пришли.
Законы Великого Дао, похоже, здесь ослабевают», — ответил Конч.
Glava 1805 — Vozvrashcheniye Solntsa i Luny
Небо и земля породили Великие Семена Пустоты.
Теперь, когда небо падает, а земля раскалывается, боюсь, рунические тексты больше нельзя использовать, — сказал Сы Уя, чувствуя, что что-то не так.
Он снова принёс талисманы, чтобы напомнить своим ученикам о необходимости быть осторожными, прежде чем наконец расслабиться и полететь на полной скорости.
Тем временем три божественных императора давно оправились от потрясения.
Они вернулись в Страну Великой Бездны и посмотрели на небо.
Бай Чжаоцзюй и Лин Вэйян были глубоко тронуты.
Земля наконец-то вернулась к тому, какой она была 100 000 лет назад.
Они подлетели к Лу Чжоу, парившему высоко в небе.
Брат Лу!
Лу Чжоу обернулся и посмотрел на трёх божественных императоров.
Бай Чжаоцзюй с улыбкой сказал: «Вы первый человек с незапамятных времён, у которого два аватара!
Впечатляет, поистине впечатляет!»
Лин Вэйян вмешалась: «После этого все снова услышат о непобедимости Нечестивых».
Кого не убедит такая демонстрация силы?
Лу Чжоу покачал головой и сказал: «Есть ещё один человек».
Все поняли, о ком говорит Лу Чжоу, и лишь кивнули друг другу.
Линь Вэйян посмотрел на руины на земле и сказал: «Я не ожидал, что племя Перьев будет таким смелым».
Бай Чжаоцзюй вздохнул.
В конце концов, они всё равно исчезли.
В этот момент промелькнула полоса света.
Когда она приблизилась, все ясно увидели приближающегося человека.
Чи Бяону?
Чи Бяону был в плачевном состоянии.
Глядя на солнце и руины на земле, он в шоке и недоумении спросил: «Что случилось?»
Ты не видел?
Я бросился назад, потому что услышал и почувствовал шум.
Я лишь смутно видел его.
Этот Чан Чэн был действительно слишком хитер!
Мне потребовалось много времени, чтобы усмирить и убить его!»
— сказал Чи Бяону.
Хорошо, что ты убил его.
Столп Разрушения Великой Бездны рухнул, кусок Великой Пустоты упал.
Скоро он рухнет окончательно.
Чи Бяону повернулся к Лу Чжоу.
В его глазах мелькнуло удивление, когда он сказал: «Тот, кто держал небо, был…»
Слова «Нечестивый» застряли в горле Чи Бяону.
Лу Чжоу спокойно ответил: «Это всё племя Перьев».
Чи Бяону был потрясён.
Он посмотрел вниз и увидел сломанные крылья, трупы, кровь и отрубленные конечности между трещинами.
Можно было представить себе, насколько ужасной была битва.
Чи Бяону вздохнул и беспомощно покачал головой.
Хотя все они были божественными императорами, правившими многими людьми и управлявшими их жизнью и смертью, они всё равно были бессильны перед лицом падающего неба.
Мир был поистине непредсказуем.
Кто бы мог подумать, что славное племя Перьев будет полностью уничтожено в одно мгновение?
Лу Чжоу спросил: «Вы все заняты?»
Бай Чжаоцзюй ответил: «Брат Лу, у меня достаточно времени, чтобы поговорить с вами».
Остальные три божественных императора тоже кивнули.
Лу Чжоу покачал головой и сказал: «Сейчас не время для разговоров.
Падение Столпа Разрушения Великой Бездны определённо заставит заклинателей и свирепых зверей атаковать девять областей.
Сможете ли вы вынести эту катастрофу для человечества?»
…
Четыре божественных императора поняли.
Другими словами, Лу Чжоу нуждался в рабочей силе.
Конечно, мы сделаем всё возможное, чтобы смягчить последствия катастрофы.
Лу Чжоу кивнул и сказал: «Я вернусь в царство Золотого Лотоса.
Я покину Восемь владений».
С этими словами Лу Чжоу вспыхнул и исчез за горизонтом.
Брат, брат Лу?!
Бай Чжаоцзюй потерял Лу Чжоу из виду, как только его голос затих.
Лин Вэйян, Чи Бяону и Шан Чжан: …
Как мы вчетвером сможем защитить восемь владений?
Хотя они были божественными императорами, их возможности были ограничены.
Наконец, Бай Чжаоцзюй сказал: «Давайте выберем четырёх самых слабых.
Ученики Нечестивцев выдающиеся, с ними шутки плохи.
После этого я поговорю с Ци Шэном и узнаю его мнение».
Остальные кивнули.
С падением Зала Чжао Яна народ Великой Пустоты охватила невиданная паника.
Когда Минши Инь прибыл в зал Цян Юй, он увидел, как заклинатели, несущие свой багаж, летят к ближайшему руническому проходу.
Они были словно жертвы катастрофы, спасающиеся бегством.
Так ли уж преувеличено?
Минши Инь продолжал лететь.
Число бегущих заклинателей не уменьшалось.
Город погрузился в хаос.
Многие торговые залы и магазины давно опустели и закрылись.
Улицы были безлюдны.
Когда Минши Инь приблизился к верхнему ядру, он обнаружил, что оно не охраняется.
Хе!
Они даже не дают мне возможности сражаться!
Скучно, очень скучно!
— пробормотал Минши Инь себе под нос, прежде чем броситься к верхнему ядру.
Подойдя поближе и внимательно рассмотрев верхнюю часть ядра, он увидел трещины и тусклый, безжизненный вход.
…
Минши Инь поспешил ко входу.
Он с подозрением посмотрел на вход и пробормотал: «Не падай пока, не падай пока»