наверх
Редактор
< >
Все Мои Ученики Злодеи Глава 1786 — Ты собираешься убить своего учителя?

Культиватор уже собирался снова сопротивляться, когда почувствовал давление на грудь.

Мощная энергия сдавила его, лишив возможности двигаться.

Голова гудела, и он чувствовал невыносимую боль.

Он изо всех сил старался рассмотреть внешность противника, но увидел лишь пару глубоких и ярких, волнующих душу глаз.

Он почувствовал, как по телу побежали мурашки, когда эти глаза посмотрели на него.

Казалось, эти глаза могли убить.

Испугавшись этих глаз, он поспешно объяснил: «Нет, я, я не знаю».

Взгляд Лу Чжоу был холодным, а голос ещё холоднее, когда он сказал: «Я дам тебе последний шанс».

Затем Лу Чжоу взмахнул правой рукой.

Другой отряд полетел к Лу Чжоу, словно пытаясь схватить его за шею.

Он сильно дрожал.

Стоит Лу Чжоу приложить усилие, и его шея сломается.

Тем временем остальные четверо заклинателей сглотнули, словно столкнулись со страшным врагом.

Кто во всей Великой Пустоте осмелится причинить беспокойство Священному Городу?

Они не осмеливались слишком много думать об этом.

За последние 100 000 лет почти никто не осмеливался говорить или думать об этом человеке.

Лицо заклинателя покраснело от нехватки кислорода, и у него поплыло перед глазами.

Лицо Лу Чжоу оставалось бесстрастным.

Он не чувствовал ни страха, ни тревоги только потому, что находился в Священном Городе.

Он спокойно ждал ответа от добычи в своей руке.

Видя, что заклинатель молчит, он слегка сжал её.

Увидев это, четверо заклинателей быстро замахали руками и хором закричали: «Нет!»

Один из них, пытаясь спасти жизнь товарища, указал на вершину овального здания вдали и дрожащим голосом произнёс: «Т-туда… Туда, туда…»

Очень хорошо.

Лу Чжоу ослабил хватку, и заклинатель с грохотом упал на землю.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Смертной казни можно избежать, но его всё равно придётся наказать.

А?

……

Пятеро заклинателей были напуганы до смерти.

Они уже собирались позвать на помощь, когда обнаружили, что время, казалось, остановилось.

Они услышали слабый шум в ушах, прежде чем мощная энергия ворвалась в их разум, заставив их мгновенно упасть на землю.

Лу Чжоу небрежно взмахнул рукой, отбросив пятерых мужчин в угол волной энергии.

Затем он окинул взглядом пустые и тихие окрестности и полетел к самому блестящему зданию в городе.

Лу Чжоу не поднялся слишком высоко, так как он последовательно использовал великую силу телепортации, пока не добрался до подножия здания.

Структура здания была очень странной.

Оно было узким внизу и широким наверху.

Вершина имела овальную форму и напоминала павильон.

Лу Чжоу использовал силу Небесных Писаний, чтобы обнаружить вокруг скрытых заклинателей.

Было очень тихо, и вокруг никого не было.

«Странно», – подумал Лу Чжоу, взлетая.

Размеры здания были поистине поразительными.

Лу Чжоу чувствовал то же самое, что и когда впервые посетил Столп Разрушения в Великой Бездне.

Разница была в том, что один был создан природой, а другой – человеком.

Когда Лу Чжоу добрался до вершины, он так и не почувствовал никого, что ещё больше озадачило его.

Неужели здесь действительно нет ни одного заклинателя?

Или это ловушка?

Лу Чжоу посмотрел на длинные серебряные ступени, ведущие ко входу в Священный Храм.

Золотая табличка с надписью «Священный Храм», висящая в небе, ослепительно сверкала.

Лу Чжоу сверкнул и появился у входа в Священный Храм.

Он снова ощупал окружающее пространство, убедившись, что ловушки нет, прежде чем войти в Священный Храм.

Великолепие главного зала Священного Храма было достаточным, чтобы оценить статус Мин Синя.

Лу Чжоу посмотрел на трон в главном зале.

За троном виднелся золотой дракон с таинственными узорами.

Лу Чжоу шёл вперёд, заложив руки за спину.

Достигнув центра зала, он остановился, словно погрузившись в свои мысли.

Было невероятно тихо.

Настолько тихо, что Лу Чжоу начал слышать звон в ушах.

Он снова убедился, что поблизости нет заклинателей, использующих силу Небесных Писаний.

Не здесь?

Лу Чжоу слегка нахмурился.

Он пришёл сюда, чтобы увидеть Мин Синя.

Даже не видя Мин Синя, он мог следить за ним, чтобы тот не смог выступить против его учеников или продолжить свои козни.

Однако, похоже, его план провалился.

Зловещее предчувствие охватило его сердце, когда он подумал, не отправился ли Мин Синь в Страну Великой Бездны.

Однако, подумав ещё немного, он решил, что это маловероятно.

Не все его ученики ещё постигли Великое Дао.

Его четвёртый ученик, Минши Инь, намеренно откладывал постижение Великого Дао.

Мин Синю не имело смысла действовать сейчас.

Возможно ли, что план Мин Синя не требует, чтобы все десять постигли Великое Дао?

Лу Чжоу невольно забеспокоился.

До сих пор они лишь строили предположения о плане Мин Синя и ничего толком не проверяли.

Поэтому вероятность ошибок была высока.

Подумав, что его ученики могут быть в опасности, Лу Чжоу развернулся и в мгновение ока появился из зала.

Изначальная Ци вздымалась, когда одна фигура умножилась на десять, сверкая вокруг Священного Храма.

Десять вдохов и выдохов показали, что вокруг никого нет.

После этого он быстро связался с Си Уя через талисман.

Увидев, где находится Лу Чжоу, Си Уя быстро спросил: «Учитель, каковы ваши приказы?»

Лу Чжоу ответил: «Мин Синя здесь нет.

Будьте осторожны.

Если необходимо, просто откажитесь от постижения Великого Дао в Стране Великой Бездны».

Си Уя нахмурился в недоумении.

«Его нет в храме?»

Император Шан Чжан только что получил известие о том, что колонна в Стране Великой Бездны снова треснула, в результате чего треснула и верхняя сердцевина.

Если мы не постижим Великое Дао сейчас, у нас может не быть шанса.

Лу Чжоу нахмурился.

«Выясните причину трещин колонны в Стране Великой Бездны».

Не волнуйтесь, учитель.

Не думаю, что Мин Синь придёт в Страну Великой Бездны.

Даже если он придёт, у нас есть Белый Император, Лазурный Император и Император Шан Чжан, чтобы справиться с ним.

«Даже если он силён, он всё равно дважды подумает, прежде чем сделать ход», — сказал Си Уя.

Сбоку, со стороны Си Уя, раздался голос.

Там ещё и я.

Си Уя улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, Алый Император».

Чи Бяону вошёл в кадр, заложив руки за спину.

Он посмотрел на Лу Чжоу и сказал: «Нечестивец, честно говоря, я не уверен, как к тебе отношусь.

Но ради всего мира я на этот раз поддержу тебя.

Не подведи меня».

С появлением Чи Бяону безопасность учеников Лу Чжоу также возросла.

Лу Чжоу собирался что-то сказать, когда почувствовал внезапные колебания вокруг.

Он быстро взмахнул рукавом, прерывая проекцию.

С другой стороны, Чи Бяону с недовольным выражением лица спросил: «Он так сильно меня недолюбливает?»

Сы Уя улыбнулся и сказал: «Мой господин сейчас в Священном городе.

Должно быть, что-то случилось, раз мой господин прервал связь.

Старейшина, пожалуйста, не обижайтесь».

Чи Бяону кивнул.

«Вполне вероятно».

В это время Лин Вэйян сказала: «Раз дело срочное, давайте не будем терять времени.

Отправимся в Страну Великой Бездны».

Мне также интересно, как далеко вы, десять человек, зайдете, постигая Великое Дао».

Спасибо, старшие, — сказал Си Уя, кланяясь.

Пошли!

В то же время Лу Чжоу метнулся к подножию серебряной лестницы.

Он услышал слабые и странные свистящие звуки и быстро обвел взглядом пространство.

Затем он увидел странный поток Изначальной Ци вокруг Священного Храма и заметил, что этот поток, казалось, становился все быстрее и быстрее.

Вжух!

Вжух!

Вжух!

Внезапно Изначальная Ци образовала одну печать за другой, сплетаясь в золотую картину в небе.

Вслед за этим Лу Чжоу услышал приветствие.

Приветствую, мой достопочтенный учитель.

Лу Чжоу обернулся.

Его глаза горели, словно факелы, когда он смотрел на фигуру, парящую над Священным Храмом.

Из-за подсветки лицо собеседника было скрыто.

Затем он беззвучно спросил: «Где Мин Синь?»

У Его Величества, Великого Императора, сегодня есть важное дело, поэтому он не встретится с вами.

Перед уходом Его Величество предсказал ваш визит и приказал мне лично приветствовать вас.

Хотя выражение лица собеседника было скрыто, а голос звучал спокойно, Лу Чжоу всё же уловил лёгкое волнение.

Благодаря приветствию и этому ему не составило труда определить, кто этот собеседник.

Вэнь Жуцин.

Когда Лу Чжоу произнёс имя Вэнь Жуцин, её тело невольно задрожало.

Сменив выражение лица, он сказал: «Прошло 100 000 лет, и всё же ты так быстро узнал своего ученика».

Лу Чжоу сказал: «Я убил Цзуй Цаня и Хуа Чжэнхуна за предательство секты и их учителя.

Гуань Цзю всегда был трусом и боится меня.

Кроме тебя, Вэнь Жуцин, кто ещё это может быть?»

Вэнь Жуцин усмехнулся и сказал: «Учитель, ты ошибаешься.

Я тоже тебя боюсь».

В его тоне, казалось, прозвучала лёгкая ностальгия, когда он продолжил: «Даже Его Величество, Великий Император, не осмеливается противостоять тебе напрямую.

Что я могу сделать?»

Glava 1786 — Ty sobirayesh’sya ubit’ svoyego uchitelya?

Лу Чжоу легкомысленно усмехнулся.

Если так, то зачем ты явился?

У меня нет выбора, у меня нет выбора, — сказал Вэнь Жуцин.

Его голос был подобен струнам цитры, и казалось, что она вот-вот порвётся.

Взгляд Лу Чжоу стал пронзительным, когда он спросил: «Человек, которого я ищу сегодня, — Мин Синь.

Где он?»

Вэнь Жуцин покачал головой и сказал: «Учитель, вам лучше сдаться.

Великий император Мин Синь сказал, что не увидит вас вечно».

Лу Чжоу тихо спросил: «Как вы думаете, это возможно?»

Вэнь Жуцин был ошеломлён, он не знал, что ответить на этот вопрос.

Более того, он не знал, о чём думает или что планирует Мин Синь.

Он не понимал, почему Мин Синь не желал встретиться с Нечестивым лицом к лицу, и не решался сделать первый шаг.

Подумав немного, Вэнь Жуцин с улыбкой сказала: «В любом случае, тебе не следовало приходить сегодня в Священный Храм.

Никто не смеет создавать проблемы в Священном Городе просто так.

Ты не исключение, учитель».

Изначальная Ци продолжала формировать печать за печатью.

В этот момент Вэнь Жуцин опустился, открыв лицо.

Как и 100 000 лет назад, Лу Чжоу подумал, что внешность Вэнь Жуцин не изменилась.

В сознании Лу Чжоу всплывали сцены из прошлого.

В то время Вэнь Жуцин был ещё молод и невинен.

По общему совету он присоединился к Великой Мистической Горе и совершенствовал даосские техники.

Он был усерден в своём совершенствовании, упорствуя день за днём, не останавливаясь.

Он практиковал фехтование у подножия горы и каждый день медитировал в тренировочном зале.

Когда случалось важное событие, он отправлялся в главный зал Великой Мистической Горы, чтобы выразить своё почтение.

Он трижды преклонял колени и девять раз кланялся.

Увы, время шло, солнце и луна по очереди освещали землю.

С течением времени менялись и сердца людей.

Лу Чжоу не ожидал, что некогда невинная Вэнь Жуцин обернётся таким образом.

Он отбросил воспоминания и бесстрастно спросил: «Ты собираешься убить своего учителя?»

Glava 1786 — Ty sobirayesh’sya ubit’ svoyego uchitelya?

Новелла : Все Мои Ученики Злодеи

Скачать "Все Мои Ученики Злодеи" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*