Return of the underworld Глава 489: Большой Будда сокрушает белого тигра Возвращение Подземного Мира РАНОБЭ
Глава 489: Гигантский Будда подавляет белого тигра 07-23 Автор На обширных лугах легкий ветерок дует в лицо, а мягкая трава позволяет каждому чувствовать себя очень комфортно и спать намного спокойнее. Саньцину не нравилась такая стабильность, потому что он чувствовал, что на пастбищах, казалось, была опасность, поэтому после того, как Линь Даньхун заснул, Саньцин встал и решил пойти прогуляться, чтобы посмотреть, не происходит ли что-нибудь.
Цзо Цзо, который не спал, как Сань Цин, тоже бродил, как Сань Цин. Они встретились у озера.
«Спасибо только что!» Он внезапно сказал это.
Это удивило Саньцина, и он сразу же ответил:»Ты только что сказал спасибо!»
«Ты не думаешь, что я недостаточно искренен? Тогда скажи это еще раз!»» Цзо Цзо ответил небрежно.
«Но ее и сейчас здесь нет!» — сказала Саньцин с улыбкой.
«Я не благодарю ее! Но не волнуйтесь, я этого не запомню. Я никогда не был человеком, способным отплатить за доброту!» Сказав это, он пошел к озеру. и набрал пригоршню, плеснул воды себе в лицо и покачал головой.
«Почему ты не спал?» Саньцин шагнул вперед, сделал глоток сладкой родниковой воды и с любопытством спросил.
«Не могу спать!» Цзо Цзо ответил небрежно, но в его тоне была слышна усталость, что сделало Саньцина еще более любопытным!
«Почему ты не спишь?»3 Цинчжэн тайно думал о причине, по которой он не мог заснуть. Другой собеседник внезапно задал такой вопрос, прервав его мысли.
«Я думаю, что этот луг странный! Он кажется спокойным, но полон опасностей!» — ответил Сан Цин тихим голосом, как будто боялся что-то потревожить.
«Я тоже думаю, что здесь слишком тихо!» После этого приключения я почувствовал, что такого спокойного места не должно быть.
«Все спят, так что я буду следить на всякий случай!» — сказал Саньцин.
«У тебя действительно бесконечные заботы! Несмотря ни на что, тебе не избежать того, что грядет!» Ты ответила, затем встала и потянулась, затем вдруг подняла палец и подняла его 1 Он приложил один палец к его рот подал знак Сан Цину молчать, а другой палец указал на озеро, как будто он что-то обнаружил.
Саньцин быстро посмотрел в сторону озера и увидел пятно зеленого света в направлении его левого и правого пальцев. Спасибо, зеленые огни были расположены в 221 паре. Лу Цин сразу подумал о красных огнях в пещере и понял, что означают эти огни.
«Это Волчьи Глаза!» — сказал он глубоким голосом.
«Волчьи глаза? Но как волк может спрятаться под водой!» — в замешательстве спросил Саньцин.
«В этом мире свиньи могут летать по небу!» — ответил Цзо Цзо. Как только он закончил говорить, он смутно увидел зеленый свет, покидающий его сон, и что-то поднимающееся из воды.
«Идите, разбудите всех и разведите огонь. Волк боится огня. Сначала я заблокирую его здесь!» Увидев эти зеленые глаза, вылезающие из воды и медленно идущие к нему, Саньцин поспешно сказал слева и справа от него.
Он кивнул и быстро ушел. Сань Цин сделал несколько шагов назад, чтобы увеличить дистанцию между этими зелеными глазами. Но вскоре эти зеленые глаза поднялись на берег, облака и туман рассеялись по небу, и я ясно увидел, что это действительно волки! Степной волк!
«Ой!» Волки, выбравшиеся на берег, яростно уставились на 3 Цин, а затем все вместе посмотрели на небо и завыли. Звук был долгим и устрашающим.
«Давай!» — тихо сказал Сан Цин, а затем достал два желтых талисмана, по одному в каждой руке, готовый противостоять волкам лицом к лицу.
«Вставай!» Люди, бежавшие обратно в лагерь, кричали во всю глотку, и от его крика все проснулись.
«Что с тобой?» Линь Даньхун потер свои затуманенные сонные глаза и сразу рассердился, когда увидел, что именно этот ублюдок разбудил его.
«Хватит говорить чепуху, если хочешь выжить, встань и разожги огонь!» — холодно сказал Цзо Цзо, а затем обернулся, чтобы найти что-нибудь, чтобы разжечь огонь.
«Что случилось!» — спросил г-н Сяо Лу, прогуливаясь вокруг.
Так уж получилось, что волки снова завыли.
«Слушай себя!» — небрежно сказал Цзо Цзо. Все в первой волчьей стае поняли, что происходит, и быстро собрали дрова, чтобы разжечь костер.
«Где Саньцин?» Линь Даньхун побежала влево и вправо и с тревогой спросила.
«Разбираемся с волками!» — сказал он, указывая налево и направо от озера.
«Как ты мог оставить его одного!» Линь Даньхун сердито посмотрел в сторону озера и увидел 3 Цин, стоящего там с огненным шаром в руке, и № 2, стоящего недалеко перед ним. Волк! Внезапно он так разозлился, что злобно заорал налево и направо, затем выхватил факел из рук и бросился к озеру.
«Какая шутка!» Он фыркнул, а затем зажег в руках два факела, которые только что сделал, но у него не было намерения идти к озеру, чтобы помочь.
Саньцин у озера держал огненные шары, превращенные в два желтых талисмана, чтобы сдержать волков. Когда он думал о том, как сбежать, Линь Даньхун подбежал.
«Я помогу тебе, Саньцин!» — громко крикнул Линь Даньхун еще до того, как приблизился к нему. Волки сразу же обратили свое внимание на эту новую добычу.
Видя, что ситуация не очень хорошая, Саньцин поспешно махнул Линь Даньхуну, чтобы тот уходил, но Линь Даньхун этого не заметил, из-за чего у Саньцина заболела голова.
«Иди быстрее!» — громко сказал Саньцин.
«Я не уйду! Я не могу оставить тебя одного!» — немедленно ответил Линь Даньхун.
«Поторопитесь! Иначе никто из нас не сможет уйти!» — громко сказал Сан Цин и снова привлек к себе внимание волков.
«Что тебе делать?» — спросил Линь Даньхун.
«Ты покинешь луг первым, и я скоро догоню!»
Линь Даньхун колебался и развернулся, чтобы уйти. Волк немедленно погнался за ним. 3 Цин разбил огненный шар в левую руку Он случайно попал в волка, и волк сразу же упал на землю. Линь Даньхун плавно побежал обратно в лагерь.
Один из троих мужчин у озера один столкнулся со стаей волков, а остальные держали факелы и начали отступать. Увидев, как все уходят, Саньцин достал из кармана еще несколько желтых талисманов, превратил их в огненные шары и бросил их один за другим, сбивая с ног волков, которые хотели преследовать большую армию.
Видя, что им не удалось подобраться к большой армии, волки сосредоточили свое внимание на юноше, игравшем с огнем. Альфа-волк громко заревел, и все луговые волки бросились в сторону Саньцина.
Увидев ситуацию, 3 Цин немедленно развернулся и побежал в противоположном направлении от большой армии. Во время бега он разворачивался и бросал огненные шары, не пропуская ни секунды. Вскоре волков позади них становилось все меньше и меньше.
Альфа-волк закричал и остановился, и остальные волки тоже остановились. Долго глядя на Саньцина, он неохотно развернулся и побежал обратно к озеру.
Саньцин вздохнул с облегчением, наблюдая, как волки отступают, немного отдохнул, а затем предпринял шаги, чтобы догнать большую группу. <стр.46>
Читать»Возвращение Подземного Мира» Глава 489: Большой Будда сокрушает белого тигра Return of the underworld
Автор: Continued
Перевод: Artificial_Intelligence
