Return of the underworld Глава 422: Большой Будда сокрушает белого тигра Возвращение Подземного Мира РАНОБЭ
Глава 422: Гигантский Будда подавляет белого тигра 05-07 Автор»Я спрошу тебя в последний раз, сможешь ли ты научиться хорошо рисовать?» Картина внезапно изменилась и остановилась в маленькой комнате. В углу комнаты на коленях стоял 78-летний ребенок со стройной фигурой, нежным лицом, светлой кожей и полудлинными волосами. Невозможно было сказать, мальчик он или девочка. Говорил мужчина средних лет, стоявший у двери. Судя по чертам лица, он должен был быть отцом ребенка. Он держал в руке наполовину нарисованную картину и сердито смотрел на ребенка, ожидая ответа ребенка. Но ребенок лишь опустил голову и молчал, его волосы закрывали лицо так, что выражение его лица не было ясно видно.
«Ну, это твой выбор! Когда твоя мать умерла, я должен был быть жестоким и задушить тебя!» Мужчина средних лет, который долго ждал, не дожидаясь ответа, Наконец он не смог удержаться и взорвался: он сказал резкие слова, затем тяжело швырнул картину и ушел. После того, как мужчина средних лет ушел, ребенок наконец медленно поднял голову. Только тогда он понял, что его лицо было залито слезами. Он взглянул на дверь, затем на картину и тихо сказал:»Я хочу учиться!»
Тихо наступила ночь, и ребенок лег на кровать. держа картину в руках, он был бледен, выглядел очень слабым и бормотал слова, как будто о чем-то мечтал. Через некоторое время он начал усердно работать и посмотрел на картину в своих руках. Он не мог не заплакать. Слёзы попали на картину и пропитали большую площадь. Когда ребенок увидел это, он быстро поднял угол своей одежды и вытер ту или иную картину. Внезапно по необъяснимым причинам появились искры. Это очень напугало ребенка, и он быстро бросил картину на кровать. Картина, упавшая на пол, начала дымиться, как будто горела, но был только дым, а огня не было. Ребенка привлекла эта сцена, и он быстро встал с кровати, чтобы зажечь лампу. Когда он обернулся после того, как зажег зеленую лампу на столе, он увидел сцену, которая действительно удивила или встревожила его.
Картина, упавшая на землю, испускала клубы зеленого дыма. Зеленый дым собирался и задерживался. Через некоторое время большой твердый слой дыма конденсировался. Этот слой дыма медленно растекался и менялся. Через некоторое время оно превратилось в смутную человеческую форму и, наконец, превратилось в красивую женщину, которая приземлилась на кровать и с улыбкой посмотрела на ребенка. Ребенок так испугался, что сделал два шага назад и упал, но кричать не посмел.
«Дитя, как тебя зовут!» Красивая женщина, вышедшая из картины, медленно подошла к ребенку и доброжелательно спросила, как если бы она была ее собственным ребенком, но ребенок действительно был полон страха. Он продолжал пятиться назад и не останавливался, пока не ударился о шкаф позади себя и уже не мог вернуться.
«Не бойся, малыш, я не причиню тебе вреда!» Женщина подошла к ребенку, опустилась на колени и тихо сказала с улыбкой. Ее глаза подобны воде, даря людям ощущение спокойствия. Постепенно ребенок стал меньше бояться.
«Тебя, тебя и меня называют левым и правым», — дрожащим голосом сказал ребенок, но не решался говорить.
«Какое хорошее имя, Цзо! Ты очень похож на него!» Женщина внимательно наблюдала за ребенком, а затем нежно дотронулась до него сзади. Она не знала, было ли это из страха или нет. Не было и следа неприятия или дискомфорта.
«Как вы думаете, на кого я похож?» Услышав, что сказала женщина, ребенок показался очень любопытным и некоторое время колебался, прежде чем время от времени задавать вопросы.
«Ты выглядишь точно так же, как моя подруга годичной давности», — все еще тихо сказала женщина.
«Друзья многолетней давности? Значит, вы прожили больше года? Вы не женщина-призрак, не так ли?» — спросил ребенок, широко раскрыв глаза.
«Женщина-призрак? На самом деле, я не знаю, кто я. Ты можешь говорить, что я есть! Неважно, кем я являюсь, я твоя рабыня, а ты — мой хозяин!» Женщина подняла голову. слегка… Сказал задумчиво.
«Рисует раба? Мастер?»
Женщина не ответила, а ребенок не смел задавать больше вопросов. Он просто мечтательно смотрел на нее, но не боялся Вместо этого он почувствовал, что это был незваный гость, необыкновенно радушный, как будто он был его верный друг.
Естественно, мы знаем, кто эти два человека на этой фотографии: ребенок — тот, что рядом с Лу Тинсюанем, а женщина слева и справа — рисующая рабыня, которая появилась на предыдущей фотографии. Эта сцена оказывается большой драмой, в которой хозяин и слуга узнают друг друга год спустя!
3Цин пришел в себя, и картина снова изменилась. На этот раз фоном является вершина Гигантского Будды Лэшань.
Двое мужчин посмотрели друг на друга с торжественными выражениями. Один из них — мужчина средних лет, который появился на предыдущей фотографии, но у него седые волосы на висках и он выглядит немного старым. Другой — человек, изображенный на Сан Цин. Каждый из них держал в руках свитки и неподвижно стоял на сильном ветру, как будто обсуждал мечи на горе Хуашань.
«Я не ожидал, что ты осмелишься прийти!» Они оба долго молчали, нарушая тишину, в которой был слышен только ветер. Он произнес эту фразу бесстрастно, но полно убийственных слов. намерение и презрение.
«Если я даже не смогу принять вызов собственного сына, тогда какой смысл жить?»
«Поскольку жить нет смысла, то я просто сделаю это как доброе дело!» Он сказал глубоким голосом, а затем добавил:»Здесь нет твоего сына. Твой сын умер много лет назад. Я убил его своими руками!»
«Вы можете отречься от меня, как твой отец. Но кровь, текущая в твоем теле, — это кровь моей семьи Цзо».
«Хватит говорить чепуху!» Цзо прервал слова отца:»Ты можешь представлять семью Цзо только в том случае, если сможешь выжить сегодня». Сказав это, он вдруг сказал: Повернись и выбрось свиток из рук.
Видя решимость Цзо Цзо как отца, он замолчал и выбросил свиток, как Цзо Цзо.
От двух картин поднимался дым, и из них вышел человек. Из картин слева и справа выходит женщина, красивая, как цветок, с изящной фигурой, рабыня картины, охраняющая его уже много лет. На картине его отца появился высокий и крепкий воин со стальным мечом. Это была попытка всей его жизни унаследовать и развить технику росписи по кости семьи Цзо.
Вскоре между ними началась лобовая конфронтация. Отец, который думал, что сможет быстро разрешить обе стороны, получил ответ, которого никак не ожидал. Самурай продержался менее четверти часа от начала до конца и был убит рабом, даже не сделав ни единого движения.
Отец медленно обернулся и увидел стоящего позади него рисующего раба. Он на мгновение поколебался, а затем сказал:»Ты должен защитить семью Цзо!»
«Извини, я —»Я не раб живописи из семьи Цзо!» — просто ответил раб живописи.
«Как ты думаешь?», нахмурившись, спросил отец, а затем недоверчиво посмотрел на сына.
Рисующий раб слегка кивнул и оттолкнул отцов слева и справа от Будды.
Я прошел влево и вправо в том направлении, где стоял мой отец, и посмотрел вниз. Затем я поднял голову и закрыл глаза, позволяя сильному ветру дуть мне в лицо, и мое сердце успокоилось. <стр.30>
Читать»Возвращение Подземного Мира» Глава 422: Большой Будда сокрушает белого тигра Return of the underworld
Автор: Continued
Перевод: Artificial_Intelligence
