Return of the underworld Глава 30: Посещение могилы Возвращение Подземного Мира РАНОБЭ
Глава 30: Посещение гробницы 12-18 Автор Пламя в саркофаге продолжало гореть, а кости и бесчисленные трупные насекомые медленно превращались в пепел вместе с пламенем.
Руки Ли Лаосаня, державшие скелет в ножнах, наконец отпустили и упали на землю, разбиваясь на куски. В это время в проходах гробницы с обеих сторон гробницы дул порыв ветра с двух сторон, и ощущение ветра, дующего на тело, было теплым, а не резким холодным ветром, который можно было почувствовать в гробнице. в прошлом. Это очень удивило г-на Ли 3. Но у него не было много времени, чтобы думать об этой проблеме, потому что из проходов гробницы на второй стороне гробницы доносились странные звуки, похожие на шепот многих людей. Если внимательно прислушаться, звук внезапно повысил свою высоту. Становится как рев дикого зверя.
«Если возникнет какая-либо ситуация, пожалуйста, будьте бдительны!» — напомнил Ли Лао 3.
«Брат 3, посмотри на жуков, там так много больших жуков!» Анци, стоявший у входа в гробницу, внезапно громко закричал. Г-н Ли сделал 33 шага и подошел, чтобы увидеть в проходе гробницы большой рой трупных насекомых, которые медленно ползли к камере гробницы. Ли Лао Сан развернулся и пошел к другому входу в гробницу. Проход в гробницу уже был густо покрыт трупными насекомыми, и размер этих трупных насекомых был намного больше, чем в саркофаге.
Господин Ли нахмурился и почувствовал себя немного неловко. Он знал, что это, должно быть, взрослые особи, которые искали еду, и с этой точки зрения те, кого они сейчас сожгли, были всего лишь личинками. Личинки перед смертью послали сигнал о помощи, поэтому эта армия взрослых бросилась назад. в спешке, спешу.
«Сколько графитового порошка и клейкого рисового порошка у нас еще есть?» — спросил Ли Лао 3.
«Не так уж много!» Дин Бин резюмировал это всего в двух словах.
«Разложите их всех на перекрестке. Если эти жуки скоро появятся, мы все останемся здесь!» — сказал г-н Ли глубоким голосом. Он знал, что такое слово»немного» на солдатском языке. рот имел в виду, но теперь мы здесь. У Абуты не было другого выхода.
Солдаты уже отправились за оставшимся порохом, Анци шагнул вперед, чтобы помочь Линь Цзюню и его людям, ошеломленным. Вскоре Анци и Дабинг использовали графитовый порошок и клейкий рисовый порошок, чтобы заблокировать два входа в гробницу.
Армия зомби наконец прибыла к гробнице. Как и ожидалось, они остановились за пределами блокады и не осмелились пересечь ее.
«Готово!», взволнованно сказал Линь Цзюнь, прятавшийся в углу, когда увидел эту сцену.
«Не радуйтесь слишком рано. Даже если они не смогут войти, подумайте, как нам выбраться!», бесстрастно сказал г-н Ли.
Линь Цзюнь сразу же выразил удивление и задумался: это действительно сложная проблема.
Команда зомби остановилась перед блокадой. Несколько зомби попытались пересечь линию, но как только их тела коснулись порошка, они тут же дернулись и превратились в лужу гноя. Они перестали двигаться, но буквально на мгновение от команды оторвались еще несколько трупных жуков и бросились в сторону блокады.
«Упс!» Мистер Ли не ожидал, что эти жуки не только большие по размеру, но и обладают такой аурой. Им пришлось использовать часть тела трупного жука, чтобы первыми прорвать блокаду! Подумав об этом, г-н Ли уже добрался до входа, и гной, образовавшийся из тел трупных насекомых, открыл в блокаде дыру шириной в несколько сантиметров. Несколько трупных насекомых поменьше также воспользовались ситуацией и заползли в гробницу.
В это время г-н Ли держал вырванные у скелета ножны в одной руке и стальную дрель в другой, разрезая трупных насекомых, заползших в гробницу, на две части одну за другой.
У другого входа в гробницу зомби таким же образом прорывались через линию обороны. Дин Бин и Анци стояли у входа, чтобы противостоять зомби, заползшим в гробницу. Линь Цзюнь и его люди также пришли на помощь двумя отдельными волнами. Но вскоре вся линия обороны была прорвана армией зомби, десятки тысяч зомби хлынули в гробницу, заставив всех отступить.
«Быстро отступайте к саркофагу!» Тянь Ли Лао 3 все еще говорил спокойно, и движения его рук не прекращались, когда дело дошло до этого момента.
Группа людей двинулась к саркофагу,»сражаясь и отступая», но там был парень, который недостаточно гибок в руках и ногах. Вероятно, он слишком запаниковал и упал в этом жизненном пути. момент смерти. Дерьмо упало на его тело через секунду. Оно кишело трупными насекомыми. Парень вскрикнул один раз, всего один раз, а потом движения уже не было. Все больше и больше трупных жуков заползало на его тело и вскоре превратило его в мумию. В этот момент все, кроме г-на Ли, трёх мастеров и трёх учеников, выглядели крайне напуганными, опасаясь, что они окажутся следующими, кто закончит так.
«Что теперь делать Брату 3?» — спросил Анзи, глядя на мумию.
«Постарайся задержаться как можно дольше!» — сказал Ли Лао Сан глубоким голосом.
«Есть еще две бутылки с бензином!» — вдруг сказал солдат.
«Где?» — спросил Ли Лао Сан глубоким голосом.
«Боюсь», — нерешительно сказал солдат, указывая на угол гробницы, ставшей предводителем трупных насекомых. Посреди бескрайнего моря лежал военный зеленый рюкзак. насекомые.
«Я пойду!» Говорил Анзи. Пока он говорил, он выскочил, как стрела, проворно прыгая по поверхности, покрытой трупными насекомыми, и вскоре прибыл к месту, где находился рюкзак. Я схватил рюкзак, тут же перевернулся и побежал обратно. Весь процесс занимает всего несколько секунд и проходит без проблем.
Анци передал рюкзак Ли Лао 3, но обнаружил, что рюкзак полон трупных насекомых. Ли Лао 3 взял рюкзак, быстро достал две бутылки с бензином из сумки и выбросил рюкзак.
Анзи стоял в стороне, тяжело дыша, когда кто-то внезапно хлопнул его по спине. Он обернулся и увидел, что солдаты доставали из его спины огромное трупное насекомое, избитое в кашу. Анзи разразился холодный пот.
Ли Лао 3 положил ножны и стальное сверло в руку в саркофаг сбоку. Солдат передал спичечный коробок Ли Лао 3 и начал зажигать огонь. Однако после того, как он зажег несколько спичек в ряда, была только искра, она погасла. После того, как я наконец зажег одну, прежде чем я успел положить ее на бутылку с бензином и прислонить к могиле, внезапно подул порыв ветра, и она снова погасла.
«Принеси сюда!» — внезапно крикнул Дабинг Анци, тот неохотно достал из кармана зажигалку, которую только что выхватил у Дабинга, и вернул ее в руку Дабинга.
Солдат посмотрел на г-на Ли 31. Г-н Ли слегка кивнул, а затем вышвырнул две бутылки с бензином. Бутылки с бензином мгновенно разбились, и бензин разбрызгнулся 1. Солдат щелкнул большим пальцем по кремневой зажигалке, и вспыхнуло пламя. Он небрежно бросил ее и нарисовал в воздухе дугу. Когда она упала, она сразу же зажгла бушующее пламя.
В тот момент, когда вспыхнул пожар, трупные насекомые перестали приближаться. Бесчисленные трупные насекомые начали кататься и кружиться в огне и превратились в пепел. Странно также, что не обожженные пламенем трупные насекомые тоже заползали в пламя и превращались в маленькие огненные шары, похожие на мотыльков, летящих в пламя. <стр.31>
Читать»Возвращение Подземного Мира» Глава 30: Посещение могилы Return of the underworld
Автор: Continued
Перевод: Artificial_Intelligence
