Return of the underworld Глава 164: Недостаточно оживленно Возвращение Подземного Мира РАНОБЭ
Глава 164: Недостаточно оживленно 01-06 Автор 6 Древняя столица Нанкин со всех четырех сторон окружена горами, что затрудняет защиту и нападение, а на востоке находится гора Чжуншань, похожая на свернутую спиралью. Дракон и гора Цинлян на западе, как тигр. Это всегда заставляет людей чувствовать, что этот город накопил мировое богатство, поэтому ему всегда отдавали предпочтение. В городе у подножия Пурпурной горы есть озеро Сюаньу, которое привлекает внимание.
Храм Цзиминь под туманным дождем все еще наполнен ярко-желтой санскритской музыкой. Она не только не шумная, но и дает людям редкое чувство спокойствия. Это спокойствие называется спокойствием! Несмотря на дождь, храм все равно был полон паломников, которые поклонялись в разных направлениях, каждый со своими мыслями и желаниями.
Лу Тинсюань вошел в храм на моросящей горе, в сопровождении трех человек, Ань Цзы и Жэнь Хуан. Первые двое были такими же бесстрастными, как и мистер Лу, глядя прямо перед собой. Только Жэнь Хуан, казалось, был полон любопытства ко всему. Он продолжал оглядываться, глядя на статуи Будды в храме или на паломников, но его внимание было в основном на молодые паломницы на теле. Анци, стоявший рядом с ним, не мог не нахмуриться с выражением презрения и не мог не ущипнуть его за талию, вероятно, потому, что он был недоволен спокойной природой буддизма.
Группа из 1 человека продолжала идти неторопливым шагом и наконец достигла пагоды Будды Медицины. Дверь пагоды Будды Медицины сегодня по какой-то причине закрыта.
«Подождите меня здесь и не позволяйте другим приближаться!» Лу Тинсюань остановился и сказал трем людям позади него, затем шагнул вперед, толкнул дверь и закрыл ее.
«Почему вы пришли ко мне сегодня?» В главном зале пагоды стоял монах в пурпурно-золотой рясе. Он выглядел так, будто ему было уже за шестьдесят или больше. Вы должны знать, что храм Цзимин уже стал монастырем монахинь.
«Я пошел навестить его!» Лу Тинсюань ответил на вопрос и не смотрел прямо на монаха, который оглядывался вокруг, чтобы увидеть, на что он смотрит.
«Твой отец?» — тихо спросил монах и медленно подошел к Лу Тинсюаню.
«Учитель, вы знаете, у меня нет отца! Мне было бы лучше называть его Мастером 2», — Лу Тинсюань обернулся и спокойно сказал.
«Тинсюань, ты знаешь его трудности. Не я, как старший брат, одобряю его. Он действительно плачет! И он не может передать боль! Кроме того, у моего отца не было ночной вражды в течение стольких лет. Если я должен отпустить это, отпусти это. Пойдем!» Монах отошел примерно на 1 фут от Лу Тинсюаня и снова остановился.
«Учитель, есть некоторые вещи, от которых я не могу отказаться!» Лу Тинсюань покачал головой:»Как будто ты не сможешь забыть мать Учителя, даже если станешь монахом, это как если бы ты мог Никогда не забывай смерть Дун Цина, верно?» Лу Тинсюань прищурился. Он уставился на старого монаха сложными глазами, не зная, о чем тот думает. Если бы в это время присутствовал кто-нибудь еще, он наверняка заподозрил бы, что эти два человека действительно были мастерами и учениками?
«Есть вещи, которые не имеют значения, если вы о них не упоминаете или не слушаете!» Старый монах сжал руки и решил пропустить эту тему.
«Что сказал этот алхимик, Мастер? Из-за этого моя семья оказалась в таком положении!» Лу Тинсюань, похоже, не хотел ввязываться в свои отношения с Лу Хуа, но ему пришлось спросить о»Это дело. Просив более двух лет, результата все еще не было. Точно так же, как и в этот момент, он знал, что все еще не может получить результат, но все же спросил.
«Я не знаю!» — ответил старый монах глубоким голосом.
«Я не знаю, правда это или ложь!» — спросил Лу Тинсюань.
«Монахи не лгут! Но я все же советую отпустить это как можно скорее. Может быть, этот человек уже сидел в тюрьме Авичи?»
«Я ответил на это вопрос раньше, и ты не можешь его отпустить.! Смерть? Если он умрет, я преследую его в тюрьму Аби и попрошу у него объяснений!» — сказал Лу Тинсюань сквозь стиснутые зубы, как будто он потерял спокойствие господина Лу. поведение перед другими.
«Слишком жестоко!» Старый монах покачал головой.
«А что, если бы это был ты?» — спросил Лу Тинсюань.
«Может быть, он такой же, как и ты!» Старый монах слегка улыбнулся и не знал почему. Он вспомнил, что когда он впервые увидел маленького мальчика у Западного озера, он сидел один у озера и смотрел на воду, не зная, смотрит ли он на воду или смотрит на себя в воде. В его глазах было разочарование, но не отчаяние. Он подошел и спросил маленького мальчика, хочет ли он стать его учеником. Маленький мальчик задал только один вопрос. Можете ли вы помочь мне найти этого человека? Он ответил да!
«Вы недавно видели г-на Ли?» Лу Тинсюань был погружен в свои мысли, и старый монах спросил без всякой причины.
«Пропал!» — небрежно ответил Лу Тинсюань, придя в себя.
«Пропал?» Услышав эти два слова, старый монах внезапно нахмурился:»А как насчет Цин?»
Лу Тинсюань покачал головой и сказал:»Не волнуйся, я обязательно позаботьтесь о вас». Этот ребенок был возвращен! Что касается г-на Ли, я думаю, он не умер так легко. Я обещал вам и Дун Цин, что убью его собственными руками!»
«Дун Цин не позволит ему. Ты сделал это!» — вздохнул старый монах.
«Но я должен это сделать!» — сказал Лу Тинсюань на повышенных тонах, не в силах отказаться.
Возможно, старый монах не знал, что ответить, и знал, что ему не удастся убедить молодого человека, поэтому он мог только беспомощно покачивать головой.
«Можете ли вы доверять этим трем людям за дверью?» Через некоторое время старый монах внезапно спросил снова.
«Я не могу в это поверить!» Лу Тинсюань скривил губы:»Я не похож на Цао Цао, который нанимает людей без подозрений. Чем больше неизвестных вещей и людей, тем больше они мне нравятся. Вот почему я забрал у тебя картину. Думаю, ты тоже это знаешь!»
«Тогда будь осторожнее! Поскольку я отдал тебе эту картину, я не хочу иметь с ней ничего общего., и я больше не буду ничего о тебе спрашивать. Но если ты найдешь Саньцина, пожалуйста, отдай его мне!»
«Я хочу увидеть Дунцина, прежде чем уйти!» Лу Тинсюань взглянул на старого монаха, но не ответил на его вопрос.
«Пошли. Она не хочет тебя видеть. Может быть, она даже не хочет видеть меня, моего биологического отца!» — грустно сказал старый монах.
Лу Тинсюань долго стоял молча, а затем решительно развернулся, покинул пагоду Мастера Медицины и покинул храм Цзиминь с тремя своими подчиненными.
В недавно построенной вегетарианской комнате в храме Цзимин невысокий мужчина стоял лицом к столу, полному вегетарианских блюд, в одиночестве, не двигая палочками для еды, просто держал чашку чая и тщательно ее пробовал.
Выпив чашку чая в течение четверти часа, он наконец поставил чашку в руку и начал пробовать вегетарианскую еду. В конце концов он доел стол, полный вегетарианской еды, почувствовал удовлетворение и сказал себе:»Оживленно! Кажется, в Нанкине будет оживленно! Но этого все еще недостаточно! Ты, Ли Саньцин, ты, маленький непослушный мальчик! сбежал в Янчжоу и напрасно заставил меня ждать здесь больше полумесяца. Я должен расплатиться с вами за этот счет, и это только сделает Нанкин немного оживленнее!»
В то же время 1 Поезд остановился на железнодорожном вокзале Нанкина. Женщина в простой одежде, но со свежим и элегантным темпераментом вышла из поезда и вошла в море людей.
В это время по дороге из Янчжоу в Нанкин ехал старый джип, в машине находились двое молодых людей, девушка и старый даосский священник.
Читать»Возвращение Подземного Мира» Глава 164: Недостаточно оживленно Return of the underworld
Автор: Continued
Перевод: Artificial_Intelligence
