Return of the underworld Глава 13: Испуганный кот Возвращение Подземного Мира РАНОБЭ
Глава 13: Кот, который был напуган до смерти 12-18 Автор Глава 2 утром все в семье Ло проснулись от крика Ло Цзиньсю почти в одно и то же время. Ло Вэньчэн был тем, кто пришел, услышав звук, и увидел, как его сестра выбегает из зала предков, прикрывая рот.
«Почему ты так удивлен так рано утром?» Ло Вэньчэн нежно обнял Ло Цзиньсю и спросил глубоким голосом.
«Брат, папа умер!» Ло Цзиньсю в ужасе посмотрел на Ло Вэньчэна.
«Разве твой отец не умер давно?» — неодобрительно ответил Ло Вэньчэн.
«Нет, этот большой черный кот мертв!» Ло Цзиньсю похлопала себя по груди, чтобы успокоить шок, и медленно успокоилась.
«Какой кот умер?» Ло Вэньчэн вошел в зал предков и огляделся вокруг. Он обнаружил, что все яркие огни в четырех углах комнаты погасли, свечи и духовные таблички были разбросаны. В центре родового зала неподвижно лежал большой черный кот, подняв ноги вверх, и глаза его были настолько широко раскрыты, что вот-вот вылезут наружу. С угла засохшей крови свисал след. рот, и он был явно мертв.
«Этот парень действительно мертв!» — пробормотал Ло Вэньчэн в своем сердце. Вчера он все еще бегал и пытался кого-то укусить. Как он мог умереть в таком ужасном состоянии всего за одну ночь? Ло Вэньчэн подумал об этом и пнул мертвого кота.
«Наглый!» В это время из-за спины Ло Вэньчэна донеслось проклятие старика. Он быстро убрал ноги, обернулся, позвал дедушку, а затем почтительно отошел в сторону.
Когда господин Ло пришел, за ним последовали остальные члены семьи Ло, за исключением второго сына семьи Ло, который ушел из дома после поступления в колледж в ранние годы, младшего брата Ло Вэньчэна Ло Вуде, семья Ло собралась вместе, жаль, что это нехорошо.
«Что происходит!» Господин Ло был явно шокирован, когда вошел в зал предков. Когда он увидел мертвого кота у ног Ло Вэньчэна, он сразу же сказал с сердитым лицом:»Вэнь Чэн честно признался что это было не о тебе!»
«Вы не можете обвинять меня ошибочно!» Ло Вэньчэн1 забеспокоился, когда услышал это, и быстро объяснил:»Обычно я проклинаю его до смерти, но он уже мертв.. Мне не обязательно следовать 1 Кошке очень трудно жить с мертвецом, не так ли? Кроме того, он одинокий призрак, и я не могу его убить!»
«Забудь об этом, иди и снова пригласи сюда старого Лю Тоу! Давай!» Видя, что Ло Вэньчэн уверен в себе, г-н Ло перестал беспокоиться по этому поводу. Отправив Ло Вэньчэна прочь, он опустился на колени и начал собирать упавшие свечи и духовные скрижали. Остальные немедленно бросились вперед, чтобы помочь.
Ло Вэньчэн плюнул на мертвого кота и выбежал из зала предков, прежде чем старик успел разозлиться.
Ло Вэньчэн вышел из дома и ругался по дороге к Храму Городского Бога. Дверь храма была открыта. Старый Лю стоял на высоком пороге и увидел спешащего Ло Вэньчэна. Он шагнул вперед и — спросил торопливо.»Маленький ребенок проснулся?»
Разгневанный Ло Вэньчэн сразу же изменил выражение лица, когда увидел старика Лю Тоу, вытянул улыбающееся лицо и сказал:»Учитель, еще так рано.
«Давайте приступим к делу!» Ло Вэньчэн изобразил улыбку, но Старый Лю Тоу дал ему пощечину, почерневшую.
«Учитель, это не ребенок семьи Ли проснулся, а умер черный кот!» Ло Вэньчэну было все равно, и он все равно ответил на слова Старого Лю Тоу с улыбкой.
«Что!» Услышав слова Ло Вэньчэна, старый Лю Тоу немедленно потащил Ло Вэньчэна в сторону деревни.
1. По дороге я встретил в деревне нескольких молодых фермеров. Они почтительно приветствовали Ло Вэньчэна, большую шишку в деревне, но также сознательно избегали старого Лю Тоу, которого считали чудаком. по их поколению.
Ло Вэньчэн изначально планировал остановиться и поговорить с жителями деревни о горах, но его сильно потянул старый Лю, идущий впереди, и ему пришлось быстро отказаться от этой идеи. Неохотно он последовал за Учителем домой.
Старая госпожа Ло была единственной, кто остался в родовом зале семьи Ло и глубоко задумался. Только когда он увидел ошеломляющую фигуру Лао Лю, его брови немного расслабились.
Когда старик Лю Тоу вошел в Зал предков семьи Луо, он сразу увидел лежащего мертвого большого черного кота.
«Я не знаю, что происходит, когда я просыпаюсь вот так утром!» — объяснил г-н Ло со стороны.
«Твой сын действительно жадный человек. Он такой толстый и всего за несколько дней всосал кошку в бескостный дух.»Старый Лю Тоу стоял там, некоторое время глядя за дверь, а затем посмотрел у двери. Мёртвый кот выглядел рассеянным.
«Ты имеешь в виду?» Мистер Ло услышал слова Старого Лю Тоу и ошибочно подумал, что он имел в виду, что его сын был слишком жадным и поглощал энергию ян черного кота, в результате чего черный кот внезапно умер. Но Лао Лютоу сразу отверг его идею.
«Это не так!» Лао Лютоу потер дохлую кошку хромой ногой и сказал:»Похоже, душу насильно вытащили снаружи. Либо она была напугана до смерти, либо… Прошлой ночью дедушка Яма послал кого-то к вашей семье Ло и забрал Синбана!»
«Напуган до смерти? Могут ли призраки быть напуганы до смерти?» — намеренно сказал Ло Вэньчэн, услышав, что сказал его хозяин.
«Когда призраки встречаются, большие призраки поедают маленьких призраков, а те, у кого слабая мораль, естественным образом становятся пищей в животе и тарелке других», — сказал старый Лю Тоу. Дамы семьи Ло были ошеломлены.
«Может ли быть такая важная роль в маленьком ребенке семьи Ли?», осторожно спросила госпожа Ло.
«Вы сомневаетесь в моем мастерстве?» Старый Лю Тоу искоса посмотрел на г-на Ло, и тот быстро сказал:»Не смей».
«Значит, это означает, что кто-то из преступного мира похитил его? Это избавит всех от неприятностей и не позволит другим людям сплетничать». По сравнению с первым, г-н Ло был более готов поверить в это утверждение.
«Да, да. Это избавит от многих неприятностей!» Старый Лю Тоу зевнул и приготовился уйти.
«Что мне делать с этим котом?» Господин Ло осторожно потянул Лао Лютоу за хвост, чтобы тот не ушел.
«Выкопайте яму и закопайте ее или подожгите!» — небрежно сказал старик Лю Тоу.
«Просыпайся, просыпайся, маленький ребенок проснулся!» Когда старый Лю Тоу собирался оторваться от господина Ло, жена Ло Вэньчэна пошла к залу предков, крича и держа ее 3- летний ребенок в ее руке Младший сын.
«Наконец-то проснулся!» Когда старик Лю Тоу услышал это, на его лице появилась редкая улыбка. Он стряхнул руку госпожи Ло, которая держала край его одежды, и счастливо вышел из зала предков. Мой сын уже совсем не выглядел хромым.
«Вэнь Чэн, пойдем со мной, дамы, поторопитесь и приготовьте что-нибудь поесть. Вы, должно быть, умираете от голода после того, как так долго находились без сознания!» Сказав это семье Ло, старый Лю Тоу немедленно подошел к гостевую комнату, он был здесь всего два раза и уже знаком с этим большим домом.
Ло Вэньчэн подмигнул своей жене, которая поняла, и пошла на кухню, а он быстро последовал по стопам мастера.
Взглянув на мертвого кота, г-н Ло решил пойти в комнату для гостей, чтобы взглянуть на куклу семьи Ли. Итак, семья Ло коллективно переехала из зала предков в комнату для гостей.
группа ps книжного клуба 182371642
Читать»Возвращение Подземного Мира» Глава 13: Испуганный кот Return of the underworld
Автор: Continued
Перевод: Artificial_Intelligence
