наверх
Редактор
< >
Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии Глава 262: Фестиваль Нефритового Кролика

Шэнь Мяо нахмурилась: «Что-то случилось?

Пэй Лан не владел боевыми искусствами, и если кто-то столкнётся с опасностью в пути, у него не будет способа защитить себя».

Этот слуга тоже так подумал.

Хуэй Сян сказала: «Но Ба Цзяо нашла это на столе в комнате господина Пэя».

Затем она вынула из рукава предмет, похожий на письмо, и передала его Шэнь Мяо, прежде чем сказать: «В комнате не хватало только некоторых вещей и одежды господина Пэя.

Если эта служанка не ошибается, господин Пэй должен был уйти».

Шэнь Мяо уже собиралась открыть письмо, как вдруг замерла.

Выражение лица Се Цзин Сина тоже слегка изменилось.

Сказал ли он что-нибудь перед уходом?

— спросила Шэнь Мяо Хуэй Сяна.

Он ничего не сказал и вёл себя как обычно.

Он также сказал, что сегодня хорошая погода, – сказал Хуэй Сян.

Шэнь Мяо был несколько озадачен, когда Се Цзин Син сказал: «Посмотрите на письмо и что в нём написано».

Он уже собирался встать и уйти, когда Шэнь Мяо схватил его за рукава.

Се Цзин Син обернулся, и Шэнь Мяо сказал: «Давайте посмотрим вместе».

Се Цзин Син сделал шаг назад, остановился и, подумав, снова сел, но на его губах мелькнула улыбка.

Открыв письмо, я увидел почерк Пэй Лана.

Слова Пэй Лана были такими же чёткими, как и его лицо, и в них чувствовался элегантный стиль этих знаменитых учёных.

Он тоже выглядел как человек, но было трудно представить, как такой элегантный человек мог вмешаться в борьбу за власть.

В начале письма он говорил о том, как долго он прожил в резиденции принца Жуя и что доставил немало хлопот его резиденции, а также благодарил супругов за предоставленное ему убежище.

Затем он выразил надежду, что Шэнь Мяо сдержит своё обещание и устроит вторую половину жизни Лю Ин.

Пэй Лан также написал, что, хотя он и последовал за Шэнь Мяо в Лун Е, это был лишь временный план, и именно из-за Фу Сю И ему негде было укрыться, и поэтому он пришёл в Лун Е. Однако дальнейшее пребывание в резиденции принца Жуя было сопряжено со множеством неудобств.

У него были планы путешествовать всю оставшуюся жизнь, чтобы пополнить свои знания, и поэтому он расстался с ней, не попрощавшись.

Поскольку у него с Шэнь Мяо были отношения учителя и ученика, а впоследствии и дружбы, он организовал для Шэнь Мяо кое-какую информацию, поскольку знал о каком-то деле принца Дина, когда тот находился в резиденции принца Дина, и знал, что Шэнь Мяо охранял принца Дина.

Он надеялся, что в будущем эта информация пригодится Шэнь Мяо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда это письмо было передано Шэнь Мяо, их отношения считались чистыми и ясными.

Никто не был обязан друг другу, и Пэй Лан написал, что не знает, представится ли ещё одна возможность увидеться, поэтому он мог только сказать: «Береги себя».

Пэй Лан написал это письмо очень просто, и, казалось, в нём не было ничего особенного.

Непонятно, было ли оно сделано намеренно, чтобы прояснить отношения с Шэнь Мяо, оно было даже отстранённым и вежливым, если читать между строк.

Словно вернулся в то время, когда был учителем и учеником у Гуан Вэнь Тана.

В письме был ещё один листок бумаги, полный информации о Фу Сю И. Часть информации касалась его доверенных лиц, часть – планов, часть – будущих шагов и людей, которых нужно переманить на свою сторону.

Се Цзин Син сначала небрежно взглянул на листок вместе с Шэнь Мяо, но, прочитав оборотную сторону, невольно посерьезнел.

Там была только информация о Фу Сю И, и, казалось, у Фу Сю И не было почти никаких секретов, и всё было раскрыто.

Это было похоже на то, как если бы он схватил змею за больное место и шаг за шагом вонзил её в сердце.

Се Цзин Син спросил: «Откуда он мог так много знать?»

Даже если Пэй Лан был шпионом Се Цзин Сина, и даже учитывая прежнее доверие Фу Сю И, он не мог доверять ему настолько.

Более того, все шпионы, которых Фу Сю И внедрил в самые потаённые места, были описаны Пэй Лангом.

Подробности были такими, словно он был доверенным лицом, следовавшим за ним долгие годы и знавшим все дела хозяина как свои пять пальцев.

Кончики пальцев Шэнь Мяо слегка дрожали.

Некоторые события, описанные в книге, произойдут лишь несколько лет спустя.

Даже сейчас Фу Сю И ещё не встречался с этими людьми, так откуда Пэй Лангу знать о них?

Если у Пэй Лана не было памяти о предыдущей жизни, он мог знать о будущих доверенных лицах Фу Сю И, его фигурах и планах на будущее.

Когда Пэй Лан обрёл это знание?

Раньше он ничего не знал.

Может быть… Сердце Шэнь Мяо тронуло.

Именно из-за убийства в день рождения Се Цзин Сина ей приснилась её предыдущая жизнь. Может быть, Пэй Лан тоже был таким же?

Она посмотрела на Хуэй Сян: «Есть ли какая-то разница с господином Пэем в наши дни?»

«Разница?»

Хуэй Сян тщательно подумала, прежде чем ответить: «Кажется, никакой разницы нет.

Он часто сидел в оцепенении, и никто не понимал, о чём он думал.

Однако прежний господин Пэй был молчаливым, поэтому он остался таким же, когда восстанавливался после травм».

Шэнь Мяо не могла решить и хотела спросить Пэй Лана, знает ли он о делах прошлой жизни.

Пэй Лан была человеком, который следовал за Фу Сю И дольше всех и, естественно, знал его лучше всех.

Но как только она хотела что-то сказать, она остановилась.

Ну и что с того?

Если Пэй Лан действительно помнила прошлую жизнь, то, как Шэнь Мяо не смогла встретиться с Пэй Лан, Пэй Лан определённо не знала, как с ней встретиться.

Они оба не считались заклятыми врагами, но и не друзьями, которым можно доверять друг другу всем сердцем.

Между ними были кровные долги, но все они были уплачены лично.

В глубинах Дворца бывали времена, когда дела шли не по воле человека, а из-за его ошибок.

Нельзя было ничего делать, как будто ничего не произошло, но и нельзя было говорить прямо.

Увидев её неуверенный взгляд, Се Цзин Син спросил: «Мне нужно дать указание вернуть его?»

Шэнь Мяо пришла в себя: «Нет нужды.

Раз он хочет жить своей жизнью, пусть будет так».

Поскольку встреча с другом могла привести к ссорам, лучше было не встречаться.

Хорошо, что Пэй Лан ушла именно так.

Она держала этот листок бумаги, и её взгляд стал серьёзным.

Увидев его, Се Цзин Син сказал: «Написанное…»

Это правда.

Шэнь Мяо сказала: «Нужно передать это Старшему Брату.

Мы не в столице Дин, поэтому, держа это в руках, действовать непросто».

Передав это Старшему Брату и Отцу, они смогут играть на публику.

С этим у семьи Шэнь, по крайней мере, будет больше козырей».

После этого она с трудом добавила: «Но это очень ценно.

Если это ограбят по пути обратно в Минци…»

Пусть этим займётся армия Мо Юня.

Се Цзин Син небрежно ответила: «Армия Мо Юня столько лет отправляет письма, и их ни разу не перехватили».

На сердце Шэнь Мяо стало немного спокойнее, но прежде чем она успела заговорить, Се Цзин Син отобрала у неё письмо Пэй Лан.

Се Цзин Син намеренно отбросила письмо в сторону и сказала: «Уже поздно.

Пора отдохнуть».

Как так поздно?»

Шэнь Мяо с любопытством спросила: «Небо только что потемнело».

Затем она добавила: «Хотя нет необходимости возвращать господина Пэя, нужно хотя бы обеспечить его безопасность, иначе тебя ударят ножом без причины или на глазах у других…»

Прежде чем раздался голос, Се Цзин Син отнёс Шэнь Мяо и бросил на кровать.

Приблизившись к ней, он мрачно проговорил: «Постарайся снова позаботиться о Пэй Лан».

Шэнь Мяо, …

*****

Во дворце.

Летом в Императорском саду лотосы цвели так красиво, что зелёные листья почти заполонили весь пруд.

Императрица Сянь Дэ сидела в павильоне, и хотя сегодня не было луны, светили звёзды, а вода была прозрачной и кристальной, создавая чудесное зрелище.

Она велела людям заварить чай, так как летом его обычно немного пьют.

Тао Гугу стоял позади неё и улыбался: «В этом году лотос цветёт особенно хорошо».

Императрица Сянь Дэ взглянула на неё и улыбнулась: «В прошлом году кто-то поручил им сменить породу, поэтому в этом году он стал гораздо пышнее».

Она также добавила: «Летом тоже прохладно».

В то время как она говорила, издалека кто-то подошёл и, казалось, увидел императрицу Сянь Дэ и нескольких её спутников, прежде чем слегка остановиться и направиться к павильону.

Только подойдя ближе, можно было ясно увидеть, что это не кто-то другой, а наложница Цзин.

По сравнению с прежней высокомерной и пышно одетой наложницей Цзин, нынешняя наложница Цзин выглядела так, будто попала в беду.

Или не стоит говорить, что это было только сегодня.

В последнее время дела у наложницы Цзин шли неважно, и у неё не было желания следить за своей одеждой и внешностью, поэтому на её обычно прекрасном лице отражалась усталость.

Однако, увидев императрицу Сянь Дэ, усталость в мгновение ока сменилась ненавистью.

Она сказала: «Увидев кого-то издалека, я подумала, кто же такой бодрый.

Значит, это императрица».

Императрица Сянь Дэ уклончиво улыбнулась: «Бэнь Гун здесь пьёт чай.

Не хочет ли наложница Цзин выпить чашечку?»

Наложница Цзин холодно улыбнулась, глядя на неё: «Старшая сестра хочет выпить чаю, но у младшей нет таких мыслей».

Император Юн Лэ начал подавлять семью Лу, и хотя люди Внутреннего дворца не понимали придворных, они видели это по поведению императора.

Ранее любимая наложница впала в такое состояние, что даже слёзы или мольбы не могли изменить выражение лица императора, и в этом был глубокий смысл.

Бэнь Гун всё равно, думает ли наложница Цзин об этом или нет.

Императрица Сянь Дэ улыбнулась и продолжила наливать чай: «Чай всегда здесь».

Наложница Цзин была так зла, что её била дрожь.

Лу Фюжэнь пришла во дворец, чтобы найти её, и сказала, что император Юн Лэ ведёт дела с семьёй Лу и его отношение к ней совершенно не интересуется её прошлыми отношениями.

Она также сказала, что пользуется благосклонностью императора Юн Лэ, так почему же не помогает дуновение ветра через подушку?

Она хотела, чтобы та разузнала и рассмотрела намерения императора Юн Лэ и, если необходимо, попросила о снисхождении.

Но наложница Цзин сделала это, но это нисколько не помогло.

На самом деле, несмотря на то, что император Юн Лэ так сильно её любил, во Внутреннем дворце императрица Сянь Дэ вынуждена была давать ей некоторую свободу действий, и, какой бы высокомерной она ни была, ей всегда сходили с рук её действия.

Однако ей ни разу не удалось изменить мнение императора Юн Лэ.

Иногда ей казалось, что император Юн Лэ всё видит и знает, что она намеренно ему угождает, и наложница Цзин чувствовала себя немного стыдно.

Однако были моменты, когда она чувствовала, что император Юн Лэ действительно благоволит к ней.

Теперь, когда с семьёй Лу что-то случилось и ей, дочери, потребовалась помощь, наложница Цзин обратилась к императору Юн Лэ, но император Юн Лэ был ледяным.

Наложница Цзин всю жизнь плыла по ветру и течению, не испытывая никаких трудностей.

Войдя во дворец, она легко достигла положения наложницы благодаря своему происхождению из семьи Лу, и теперь, когда семья Лу оказалась в беде, она также пострадала от этого.

Теперь она обнаружила, что за столько лет, кроме вражды с людьми и необоснованных сцен, она ничего другого не делала.

С другой стороны, императрица Сянь Дэ, которой она была недовольна, могла спокойно и непринуждённо сидеть в павильоне и пить чай, и это наполнило сердце наложницы Цзин негодованием.

Она считала, что император Юн Лэ не любит императрицу Сянь Дэ, и что императрица Сянь Дэ пользуется всеобщим уважением только из-за своего положения.

Это было слишком несправедливо.

Если бы не преграда в виде императрицы Сянь Дэ, она стала бы императрицей, а император Юн Лэ не стал бы игнорировать семью Лу, и у неё бы сейчас не болела голова.

Злобная обида зародилась в сердце наложницы Цзин.

Она случайно увидела, что в павильоне, где сидела императрица Сянь Дэ, рядом с павильоном была лестница к озеру.

Она была сделана для того, чтобы было удобно кормить рыб в обычные дни, и выглядела элегантно, но была несколько опасной.

Наложница Цзин тихо подошла к императрице Сянь Дэ и сказала: «Старшая сестра столько лет заваривала чай, и, естественно, она знала правила заваривания».

Однако эта младшая сестра не любит чай, потому что он горький, и тем, кто его пьёт, будет некомфортно, так зачем же его заваривать?»

Произнеся эти слова, она вскрикнула «айя», споткнулась и направилась к императрице Сянь Дэ.

Императрица Сянь Дэ сидела у воды, поэтому, если бы она столкнулась с императрицей Сянь Дэ, она бы упала в воду!

Что за человек была императрица Сянь Дэ?

Наложница Цзин была глупой, а императрица Сянь Дэ — нет.

Подобная уловка даже не пришла ей в голову.

Она долгое время была настороже и, увидев, что наложница Цзин наклонилась, отступила назад, чтобы обойти её.

Слышался лишь хлопок и брызги воды.

Дворцовая служанка рядом с наложницей Цзин вскрикнула от шока.

Источник этого контента — frebnovel

Новелла : Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии

Скачать "Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*