Rebirth 90s: Sweetheart Cub Глава 241: Многие дарят подарки Возрождение в 90-х: Милый Детеныш РАНОБЭ
Глава 241 : Много людей дарили подарки 07-17 Глава 241 : Много людей дарили подарки
Перед тем как лечь спать после ужина, 77 пошла в комнату тещи проверить, закрыты ли окна чтобы ветер зашел и освежил свекровь.
В этой комнате через окно хорошо виден соседний двор.
Темные фонари на противоположной стороне не включали свет.
77 наклонил голову и был уверен:»В доме дяди Хейзи нет электричества.»
«Эгги, почему дядя Хейзи отказался обещать мне?»
«Там»У него в доме нет электричества». Двор полон сорняков, а дом полон паутины. Я думаю, у него даже нет риса для горшка.»
«Если он мне пообещает, мы можно развести огонь, посмотреть телевизор и поесть дома. Это хорошая сделка.»
Дандан сел сверху на ребенка, глядя на темный-темный двор напротив:»Вы не понимаете, что это последнее упрямство человека.»
«Какое упрямство?»
«Не гнуться за три ведра риса.»
«Но он ест мой еда.»
«Когда он хочет есть, ты не хочешь хватать его для него. Ешь. Когда он не хочет есть, ты набиваешь его, и он не открывает рот.» Эгги спокойно сказал:»Зачем так волноваться? Просто подожди, пока он схватит его.»
77 надулся и снова спросил:»Но дядя Хейзи сказал, что во время китайского Нового года будет много воров. Действительно ли воры приходят, чтобы украсть вещи? Насколько опасно для свекрови оставаться дома одной? В последнее время я не хожу в библиотеку, я остаюсь дома со свекровью и жду, когда Китайский Новый год будет безопасным, прежде чем идти учиться..
Эгги промычал и посмотрел в противоположную сторону тусклыми глазами.
Это не ерунда, что такой человек, как Хейзи, может это сделать. Он может сказать одно слово, но слишком ленив, чтобы скажи два.
Поскольку он сказал именно эти слова, должно быть что-то за этим стоит.
На ум пришли четыре возмутительных юноши, которые пришли в деревню Таоси несколько дней назад. Через некоторое время, Эгги тихонько фыркнула.
Закрой окно для свекрови, а народ, разогревающийся в главной комнате, расходится.
77 прыгает туда-сюда к ней и к маме комнате Просто когда он собирался шагнуть в дверь, его внезапно подхватили сзади.
«Папа, ты снова здесь. 77-й беспомощно вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на мужчину из Цинцзюаня, пытаясь притвориться, что не видит его тоскующие персиковые глаза:»Дело не в том, что 77-й не поможет тебе, а в том, что мать не впустит тебя!.»
Фу Яньчи тоже вздохнул и указал на 25-ваттную лампочку в главной комнате:»Ты видел этот свет, детка?» Ты теперь маленькое солнышко с яркостью лампочки, стоящее между твоим отцом и матерью.»
77 захихикал, как мужчина, с персиковыми глазами, совсем как у мужчин, радостно улыбаясь и застенчиво извивая свое маленькое тело,»Правда? Тогда в 77 зимой маме и папе не будет холодно!.
«» Фу Янчи взял маленького ребенка и почесал его сердце и легкие:»Ребенку хорошо в 77 лет, только на одну ночь, ты будешь спать сегодня со своей свекровью?.»
«Нет, мама сказала 77, что папу нельзя пускать в комнату.»»77 Мать в сердце Глава 1 Мать велела впустить отца в комнату, прежде чем 77 сможет его отпустить.
Она пообещала матери, что не нарушит своего обещания.
Даже отец не может’ t сделать это.
«Отец и мать Треже — пары, которые получили свидетельство о браке и могут спать в одной комнате.»Фу Янчи объяснил тихим голосом.
Конечно, 77-й знает:»Но папа упадет в обморок..
«
Остальные в главной комнате сделали вид, что не слышат, и ускорили шаг, чтобы войти в комнату.
Ведь жених, такой несчастный, не могу больше идти к нему Убитое горем.
Поздно ночью свет в огороженном дворе выключили.
Соседний двор тоже полностью погрузился во тьму.
Очень тихо стало раз в четыре недели.
Было тихо и холодно.
Мужчина лежал на деревянной кровати с чистым стеганым одеялом, покрытым мягким хлопчатобумажным одеялом, тепло укутанный дыханием, и еще чувствовал слабый запах стирального порошка, оставшийся после стирки простыней.
Это одеяло — единственная чистая и солнечная вещь в его доме.
В его ушах раздалось несколько жужжащих звуков.
Загорелась пищащая машина, которую он небрежно бросил на деревянный стол рядом с кроватью.
Мужчина осторожно поднес звуковую машину, скрестив пальцы, чтобы пальцы не попали пылью на стол и не испачкали постельное белье.
Прочитав сообщение, которое промелькнуло на бип-машине, он с треском отшвырнул вещь обратно.
Похоже, что то, что было брошено, было никчемным куском хлама.
29 числа года.
Снег, падавший с перерывами в течение нескольких дней, прекратился, и небо начало проясняться.
Просто снег на обочине не растаял и температура холоднее, чем когда идет снег.
Атмосфера в деревне Таоси становилась все более и более оживленной, даже красные петарды и конфетти, разбросанные по обочинам дороги, придавали сильный новогодний колорит.
В маленьком огороженном дворе люди приходили и уходили со смехом весь день.
Сун Юэлян вчера закончила свой последний меховой аукцион и начала свой ежегодный отпуск. Она может провести с дочерью хотя бы неделю.
Фу Яньчи и Яньси также согласовали план строительства фабрики на следующий год, чтобы они могли комфортно провести год со свободным временем.
Мама и папа рядом с ними 77 счастлив, как маленькая пчела, которой ввели куриную кровь, и весь день жужжит у их ног.
Иногда, когда она была свободна, она все еще держала свое маленькое личико и вздыхала:»Дом Дандана такой живой, 77 такой счастливый!»
Дандан насмехался:»Неужели Это началось вчера Люди продолжали приходить, чтобы дарить подарки, просто чтобы набрать коровьего и свиного навоза, что Ван Цзяньчжун приходил по крайней мере 3 раза.»
«Дядя-лидер в кожаной куртке тоже здесь.» Ваер счастливо в маленьком кармане Копается, выкапывается 1 вытащит пачку Myrisu 1 вытащит пакет Skittles»Эгги, смотри, это мне дарят люди, которые пришли дарить подарки! Они все специально для 77 привезли! Они все любят 77!»
Эгги невыразительно терпел эту волну показухи.
Чтобы не сказать правду, маленького мальчика прибьют к земле.
Увидев, что Китайский Новый год вот-вот наступит, люди, которые подошли к двери во имя дарения новогодних подарков в последние два дня, чуть не пробили забор и порог маленького двора.
Частично это связано с тем, что люди с детьми специально подготовили подарки и привели своих детей, чтобы они пришли, чтобы подарить подарки, чтобы поблагодарить г-на Фу и Библиотеку 77 за то, что они предоставили своим детям место для учебы во время каникул.
После возвращения из библиотеки, когда мои дети читали контрольные работы и вопросы, их понимание и применение пунктов знаний улучшились. Дети счастливы, а родители счастливее.
Хотя г-н Фу сказал, что не будет принимать подарки, ежегодные подарки отличаются!
Родители известные, и они привезли подарки за борт. Самая большая цель-показать свои лица перед мистером Фу.
В будущем, когда мои дети будут ходить в библиотеку, может быть, они получат особую заботу от мистера Фу из-за их знакомых лиц?
Сделайте подарок и помните о своих мыслях и надеждах.
За исключением этих родителей и людей, которые на самом деле дарили новогодние подарки в этой деревне, все остальные были незнакомцами из окрестных деревень, которые пришли в Яньси с щедрыми подарками.
Деревня Сичжун находится недалеко от Ван Цзяньчжуна, полагаясь на удобство, даже 12 раз в день, боюсь, что близости недостаточно.
Несколько лет назад даже городские лидеры приходили с подарками, чтобы активизировать усилия по завоеванию благосклонности.
Все для нового завода, который Yanxi построит в следующем году.
Читать»Возрождение в 90-х: Милый Детеныш» Глава 241: Многие дарят подарки Rebirth 90s: Sweetheart Cub
Автор: Orange Chengcheng
Перевод: Artificial_Intelligence
