Rebirth of a rural daughter-in-law Глава 263: Допрос Возрождение Сельской Невестки РАНОБЭ
Две маленькие ямочки выступили из уголков рта Сун Мэй, когда она мило улыбнулась, что понравилось людям.
На первом свидании вслепую Сюй Ху привлекла милая улыбка Сунь Мэй. После общения друг с другом он почувствовал, что он добродушный и стабильный человек. Он был не слишком молод и чувствовал себя что эти двое были подходящими, поэтому он женился напрямую.
То, что нравится Сюй Ху, не означает, что это нравится миссис Сюй. Вначале до миссис Сюй доходили слухи о ее отношениях с Сунь Мэй, и все они были с мужчинами. Миссис Сюй не Она согласилась пойти на свидание вслепую, но ее сын послушался. Если он врач и тихий, он настаивает на том, чтобы пойти.
Честно говоря, я смотрел»Главу» Сунь Мэй, и мне с первого взгляда не понравилась старушка Сюй. девушки, у которых чистые глаза и их можно побить одним взглядом. Видите, что она думала, но ее сыну нравилась госпожа Сюй, и она не была диктатором, и она не занималась самовольной диктатурой, пока ее сын не сказал, что она собирается выйти замуж, и она не сказала о своей неприязни.
Что случилось в день свадьбы, госпожа Сюй знала, что семья не успокоится после женитьбы на Сунь Мэй, поэтому она отправилась на поиски Сюй Фэна и вынесла приговор..
Неожиданно, через несколько дней снова пошли такие слухи. Злая свекровь.
«Мама, давай поговорим об этом после ужина», — продолжил Сюй Ху.
Миссис Сюй посмотрела на своего сына:»Я воспользовалась тем, что все в семье были там, поэтому я спросила об этом. Если вы считаете уместным сказать это после еды, то давайте поговорим о это после еды. Не возвращайтесь в свою комнату, чтобы отдохнуть. Давайте поговорим об этом в гостиной.»
Говоря о справедливости, госпожа Сюй также очень демократична и нерешительна.
Увидев свою мать в таком состоянии, Сюй Ху не мог больше ничего сказать и взял палочки для еды.
За обеденным столом было так тихо, что если бы не четыре человека, которые ели вокруг стола, Сун Мэй не поверила бы, что в гостиной есть люди.
После ужина она нашла время, чтобы убраться на кухне. Сун Мэй то ли боялась, что ее спросят, то ли она не привыкла к внешности свекрови, поэтому она дождалась, пока все не уберут, прежде чем она села в гостевой комнате.
Старая леди Сюй уже выпила 2 чашки чая и увидела, что члены семьи собрались вместе, прежде чем она сказала:»Сюй Ху оставался в армии весь день и не знал, что молва распространилась в соединение было в течение дня Я слышал, что люди говорят, что Сун Это не тривиальное дело, что Мэй вставляет чувства других людей и заставляет их разводиться Если это подделка, мы должны найти виновного, и мы не можем позволить людям разрушить их такая репутация.»
Настоящая сторона, Старый Сюй Жена не сказала, что все в глубине души знали, что если это так, то больше нечего будет сказать. Семья Сюй не могла возможно, хотят такую невестку.
Сюй Ху рассмеялся, когда услышал такое:»Разве ты не знаешь, что за человек мама Сун Мэй? Такие слухи ложны, если ты их слышишь, поэтому ты можешь взять их домой и спросить..
Это сильно задело чувства Сун Мэй.
Эти слова не были сказаны, и немногочисленные присутствующие тоже поняли.
Старая леди Сюй серьезно сказала:»Именно потому, что я забочусь о Сунь Мэй, моей невестке, я серьезно отнеслась к этому вопросу. Я не хочу, чтобы ее репутация была так оскорблена». Спросите ее здесь 1Есть ли какая-то другая подноготная? Иначе откуда могут быть такие слухи? Знать врага-самый правильный путь. Поспросив, могу узнать и как поступить с этим делом. Вы политрук и должен быть лучше меня. Зная эти вещи, как вы думаете, это имеет смысл?»
Миссис. Чтобы заставить его почувствовать себя негодяем, он также причинил боль своей матери.
«Поскольку это так, Сун Мэй, почему бы тебе не сказать маме, что происходит?» Сюй Ху только что причинил боль своей матери, и теперь он взял на себя инициативу, чтобы попросить Сунь Мэй сказать, что он надеется загладить вину.
Сун Мэй могла ясно видеть изменения в сердце Сюй Ху и чувствовала себя немного неловко, так что очевидно, что ее мать была важнее.
«Вы говорите, что я иду в кабинет.» Г-н Сюй, глава семьи Сюй, встал и пошел прямо в кабинет.
Меньше давления, Сун Мэй больше не волнует:»Мама, если ты хочешь сказать это, это связано с тем, что произошло в день, когда я вышла замуж. Ты знаешь это, верно? Это день, когда Ло Хайин и Чен Ю были моей матерью. Им не разрешается участвовать в свадьбе, потому что они не почетны. Они не пара. Ло Хайин еще не развелась, а Чен Ю сбежала сюда. Они жили вместе»Такой человек участвовал в моей свадьбе, поэтому моя мать не очень счастлива. Я просто нашел предлог, чтобы вытащить людей из машины. Разве Сюй Ху и я не поехали в больницу, чтобы увидеть Ло Хайин после аварии в тот день»»У нее был выкидыш, и она сказала, что сердится. Этой ответственности нельзя избежать, не так ли? Я также пообещал найти им работу позже. Устроил их всех в 1 Сяо, но я не знал, как это сделать. 1 Сяо знал, что Чэнь Ю сбежал с другими, и сказал, что такой человек не может быть учителем, поэтому он был уволен. Я пошел к своей матери, чтобы создать проблемы, или маленькие солдатики охранников ворот прогнали людей. После Я знал это, я хотел объяснить им это. Я случайно встретил Чен Ю на обратном пути из дома моей матери в тот день, поэтому я сказал ему несколько слов, чтобы он не волновался. Я обязательно помогу ему разобраться. способ работать над этим вопросом. От начала и до конца я не могу вмешиваться в этот вопрос, поэтому я не понимаю, что говорят снаружи.»
Сун Мэй просто училась чему-то за при этом тон ее был несколько обижен, но она слабо улыбнулась на лице и не приняла близко к сердцу:»Я думала, что найду для них работу после этих нескольких дней. Я сегодня еду к маме». Я только что услышал об этом и не думал об этом Мама, ты тоже слышала об этом.»
Старушка Сюй не сомневалась в словах Сунь Мэй, потому что она ей не нравилась. Это не обязательно из-за гнева. Причина в том, что они понимают, что вы должны делать, и делают это, поэтому вы не не придется беспокоиться о них в будущем..
Если хочешь, это именно то, что сделает Сун Мэй.
«Я знаю, не волнуйся, мама, просто посмотри на них и пожалеешь.»Сунь Мэй осторожно взглянула на Сюй Ху:»Ты тоже пошел со мной в тот день, чтобы увидеть беспорядок в его доме. Я не знаю, что сейчас происходит? У меня не было времени проверить это в эти дни..
«Просто послушайте мать и оставьте это в покое. Это их собственная причина, по которой я пошел туда в тот день, взял вещи, дал денег и нашел работу. Вы не должны чувствовать себя виноватым. Увидев, что его невестка описана как таковая, Сюй Ху забеспокоился, что другая сторона была еще больше утешена тем, что он женился на доброй жене.
Сун Мэй застенчиво опустила голову после достижения своей цели.
2 человека Здесь пожилая леди Сюй холодно посмотрела на него:»Завтра я пойду и увижу, что вы не были женаты раньше, и можно сказать, что теперь все по-другому, когда вы оба в армии, и это также повлияет на вашу дальнейшую карьеру. Тебе не о чем беспокоиться, береги себя..
«Забудь, это всего лишь несколько слов, не нарушая мяса.»1 Услышав, что моей свекрови все еще нужно заботиться о Сун Мэй, я немного беспокоюсь.
Я просто счастлив, что дело заморочили, тёща, а то я пойду в управление, если найду Чен Ю, а вопрос ещё не весь раскрыт? Даже если свекровь не поверит односторонним словам Чэнь Ю, у нее возникнут подозрения?
«Да, мама, забудь об этом, о чем ты беспокоишься?» Сюй Ху не сказал ничего, кроме заботы о своей матери.
«Не беспокойтесь об этом, вы должны лечь спать пораньше, когда стемнеет.» Миссис Сюй продемонстрировала свой лидерский стиль и махнула рукой, чтобы решить этот вопрос.
Сунь Мэй была встревожена и не осмелилась сказать больше, опасаясь, что ее свекровь заподозрит что-то подозрительное, поэтому она могла только следовать за Сюй Ху обратно в ее спальню и закрыть дверь, затем потянула Сюй Ху, чтобы вырыть рот и не говорить.
Нежность маленькой девочки раскрыта полностью.
«Мама тоже для твоего же блага. Теперь она целыми днями сидит дома и ей нечего делать. Если она хочет это сделать, она это сделает. Потом мы ее 12 раз похвалим и она будь счастлива.»
«Я тоже знаю, что мама делает это для моего же блага, но ты бы видела, какие люди были в тот день в больнице. Мама, если я пойду туда вот так, Я не знаю, что они могут сказать. Люди такие, чем больше на него обращаешь внимания, тем более лицемерным он будет. Если ты воняешь от него, все будет хорошо. Их семья такая. Люди как собачья шкура. гипс, — в конце Сун Мэй не забыла высунуть язык.
Позабавил Сюй Ху так сильно, что громко расхохотался. Сунь Мэй боялась, что свекровь снаружи закроет ему рот, а Сюй Ху возьмет ее за руку:»Посмотрите, что вы говорите, мы боимся что они есть, я не верю в это зло. Даже пластырь, мы должны его снять. Моя мать такая сильная. Вы не знаете, что с ней все еще что-то не так.
Вот почему она не хочет, чтобы ее свекровь пошла Контролировать это.
Сунь Мэй посмотрела на Сюй Ху и Бена, которые не собирались останавливаться, в спешке топтались на месте, но у них не было другого выбора, поэтому она просто вытянула руку и села у прилавка в одиночестве. рассердиться.
«В чем дело? Я злюсь из-за такого пустяка? Не бойтесь, что их семье было трудно иметь дело с вами и девушкой раньше. Теперь вы не женаты на мне? Моя дочь зять, который посмеет запугивать меня, прикончи его кулаками». Сюй Ху наклонился и притянул его к себе:»Уже поздно, иди спать.»
Сун Мэй не хочет Ложитесь спать:»У меня еще есть материал для написания, так что сначала ложитесь спать».
Сун Мэй сидела одна в оцепенении и ломала голову, но она не могла придумать причину, чтобы помешать свекрови расследовать. Кажется, что она может только ждать до завтра, когда она возвращается домой, чтобы поговорить с матерью.
Чтобы скрыть свои мысли, Сунь Мэй сидела под лампой с ручкой в оцепенении, пока не услышала храп Сюй Ху от **, затем она встала и легла спать, Сюй Ху крепко спал, а Сунь Мэй легла до тех пор, пока ** Не было никакой реакции, Сунь Мэй взволнованно перевернулась и повернулась спиной к Сюй Ху, а затем медленно уснула. РС
Читать»Возрождение Сельской Невестки» Глава 263: Допрос Rebirth of a rural daughter-in-law
Автор: Eight Horses
Перевод: Artificial_Intelligence
