наверх
Редактор
< >
Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Глава 650 — Дизайн передней и задней дверей османтуса

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 650 — Дизайн передней и задней дверей османтуса Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ

Глава 650. Дизайн передней и задней дверей Османтусового сада

Женский крик нарушил спокойную обстановку, когда Герцогиня Минго наслаждалась пейзажем Османтусового сада с несколькими другими мадам. Цветы косые по обеим сторонам дорожки. По дороге они разговаривали и смеялись. Пока они весело болтали, они услышали крик. Причем крик был рядом. Как хозяйка, герцогиня Минго, естественно, собиралась взглянуть. Остальные госпожи последовали за ней к тому месту, откуда исходил звук.

Когда они свернули за угол, то услышали панический женский голос, доносившийся со двора перед ними. Все поспешили во двор.

QC noi dung.

Выбежавшая вперед служанка закричала, как только вошла. Потом она выбежала с раскрасневшимся лицом. Она задыхалась в панике. Было очевидно, что внутри что-то произошло.

Что случилось? Герцогиня Минго нахмурилась и холодно спросила. Что бы ни случилось, она как хозяйка так же виновата.

— Я… я, я ничего не видела! Служанка продолжала качать головой. Но чем больше она это говорила, тем подозрительнее это становилось. В частности, она также слышала громкий звук падения чего-то на землю и непроизвольный женский крик боли, из-за чего люди чувствовали, что что-то произошло внутри.

Герцогиня Минго оттолкнула служанку перед собой. и вошла со служанками своими. Госпожи позади переглянулись и пошли по ее стопам.

Когда полузакрытая дверь распахнулась, сцена перед ними потрясла всех. Огромный экран упал на землю, и женщина в одном нижнем белье лежала на земле, заваленная женской одеждой и аксессуарами. Красивый мужчина, лежащий на диване, не был одет в верхнюю одежду. Он был неправильно одет. В этот момент он протирал глаза и поднимал холодное красивое лицо. Похоже, он все еще был пьян. Он проснулся от громкого звука падения экрана на землю и тупо посмотрел на женщину, лежащую на земле.

Когда женщина, одетая так, была замечена мужчиной, ее репутация была подорвана!

Герцогиня Минго ошеломленно посмотрела на Ю Юэ Чэн, которая лежала на диване и еще не успела отреагировать. Затем она посмотрела на краснолицую Шестую Принцессу, чье платье было приколото ширмой в углу. Она была так потрясена, что даже не могла говорить. Как, как это могло быть!

Следовавшие за ней госпожи не ожидали увидеть этой сцены и сразу притихли. Это не было обычным делом между мужчиной и женщиной. Это было связано с шестой принцессой и сыном маркиза Минго. И самое главное, что сын маркиза Минго уже был женат, а Шестая принцесса, как говорили, собиралась выйти замуж за гражданина другой страны.

Но почему они были вдвоем… вместе…

«Ваше Высочество, Ваше Высочество, что, что с вами? Твоя одежда мокрая. Я только что принесла тебе комплект одежды. Как…» Из толпы выскочила дворцовая служанка, и одежда в ее руках в беспорядке упала на землю. Она была так напугана, что ее лицо побледнело, а тело задрожало.

«Я… я переоделась… но здесь кто-то есть…» видел ее семью. Ее держала на руках дворцовая служанка, и она тут же расплакалась, покраснев.

Несмотря на то, что она сказала всего несколько слов, все сразу поняли. Похоже, что Шестая принцесса пришла переодеться и не имеет ничего общего с маркизом Минго. Тогда как насчет маркиза Минго? Все взгляды упали на Ю Юэ Чэна.

Потирая тупую голову, Ю Юэ Чэн встал и подобрал верхнюю одежду рядом с собой. На глазах у всех он спокойно надел его. Когда он был аккуратно одет, он подошел, чтобы поприветствовать герцогиню Минго и других госпож.

«Ваше превосходительство, зачем, зачем вы здесь?» Лицо герцогини Дин было таким темным, словно можно было выжать из воды. Если бы этот вопрос был урегулирован, обязательно возник бы конфликт с Минъяном. Учитывая статус принцессы, даже если что-то действительно произошло, это нужно было скрыть. В то время страдала бы ее дочь.

«Свекровь, это место, где мы с Мингяном обычно отдыхаем. Минъянь любит окружающую среду здесь. Он связан с моим кабинетом с другой стороны. Обычно она приходит со внутреннего двора. Я выхожу из черного хода Османтусового сада через кабинет. Тогда я немного отдохну здесь и поговорю с Минъяном.»

Объяснил Ю Юэ Чэн. Большинство людей в поместье Минго знали об этом. Таким образом, хотя Сад Османтуса не был отдан Ю Юэчэну, это был двор, где он и Лин Минъянь отдыхали. Ю Юэ Чэн редко выходил в главный двор, поэтому Линг Минъянь должен был приходить сюда, чтобы увидеть Ю Юэ Чэна большую часть времени.

Сад Османтуса был задуман как место для отдыха господина-мужчины. Задняя дверь кабинета Ю Юэчэна была обращена к задней двери Османтусового сада, поэтому ему не нужно было входить во вторую дверь. Прямо через этот двор можно было войти во внутренний двор. Таким образом, Османтусовый сад был самым особенным местом в поместье. Кроме того, это было удобно, и Ю Юэчэн обычно жил здесь.

«Сегодня вы…» Герцогиня Минго пришла в себя. Она посмотрела на Ю Юэ Чэна и нерешительно спросила. Несмотря на то, что она была герцогиней Минго, она не была биологической матерью Ю Юэчэн. Кроме того, Ю Юэчэн всегда был могущественным. Обычно она не осмеливалась говорить небрежно перед Ю Юэ Чэном, поэтому ее вопрос был немного неясным!

Но она ясно выразила свою мысль.

«Сегодня пришли несколько моих друзей, и я выпил с ними несколько чашек вина. Я был немного навеселе, поэтому я пришел в Османтусовый сад, чтобы отдохнуть. Я не ожидал, что Шестая принцесса войдет в комнату, чтобы переодеться… — Ю Юэчэн нахмурился и несчастно сказал. Его взгляд упал на Шестую принцессу, которой помогли подняться, и на его лице появилось холодное выражение.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вы, Юэ Чэн, всегда имели хорошую репутацию во внешнем мире и были далеки от разврата. Теперь ни с того ни с сего он прошел через такое. Все были бы недовольны, если бы были вовлечены в это.

Но как решить эту проблему сейчас? Казалось, это было недоразумение. Но принцесса испортила ее репутацию, и это было связано с женитьбой наследного принца Сеюэ. Это никогда не может быть мелочью. Внезапно все затихли.

«Шестая принцесса, разве Минъянь не ждала тебя впереди? Почему ты все еще здесь в это время? Герцогиня Дин первой нарушила молчание. В отличие от других мадам, она могла совершенно не вмешиваться. У герцогини Дин было предчувствие, что, если Шестая принцесса действительно выйдет замуж за поместья Минго, у ее дочери не будет хорошей жизни. чрезвычайно благородный статус, и большинство молодых леди из знатных семей были бы только наложницами, даже если бы они изо всех сил старались выйти замуж за поместье. Так что ничего. Однако перед ней была Шестая принцесса. Как герцогиня Дин могла сохранять спокойствие?

То, что произошло сегодня, было слишком случайным, как будто все на самом деле не было связано. Однако кем была герцогиня Дин? Она всегда была осторожна в этом аспекте. Она не была Лин Минъян. Она всегда чувствовала, что с ней что-то не так. Если бы дело действительно было улажено, больше всего пострадала бы ее дочь. Таким образом, она не будет просто стоять и ничего не делать.

«Ее Высочество и Седьмая Принцесса пришли сюда вместе. Когда они пришли сюда, двум принцессам понравился здешний пейзаж, но они беспокоились, что Юная Госпожа будет ждать их. Итак, Седьмая принцесса первой пошла к юной госпоже, а наша принцесса вошла случайно. Когда она пришла сюда, то обнаружила, что рыба в аквариуме в саду действительно интересная. Когда она пришла играть, она намочил свою одежду, поэтому она хотела переодеться внутри. Кто бы мог подумать…?

Дворцовая служанка уже хорошо одела Шестую принцессу и встала перед плачущей принцессой. Она сердито сказала герцогине Дин, а затем спросила герцогиню Минго:»Поскольку она ведет во внешний двор, не должны ли вы сегодня послать сюда несколько человек для охраны? По крайней мере, они могут сказать гостям женского пола, которые ничего не знают о ситуации, чтобы они не приходили сюда.»

Все в поместье Минго знали, что Ю Юэчэн обычно останавливался здесь, но другие не знали. Говоря об этом, это была не вина Шестой принцессы, это была собственная небрежность поместья Минго, из-за которой принцесса страдала. Кто мог нести ответственность? Лицо герцогини Минго было бледным, а руки слегка дрожали.

Услышав вопрос дворцовой горничной, она немного запаниковала. Но тут она кое о чем подумала, и глаза ее загорелись. Она поспешно ответила:»Я распорядилась, чтобы здесь были две служанки. Они должны быть здесь. Как Шестая принцесса могла не заметить их, когда вошла?»

Хотя герцогиня Минго тоже была дочерью аристократической семьи, ее статус был не так высок, как у первой жены, поскольку она была второй женой. Перед герцогиней Дин она всегда чувствовала себя неполноценной. Лин Минъянь также была высокомерной и никогда не воспринимала мачеху всерьез. Обычно она просто игнорировала ее. Статус Ю Юэ Чэна как законного сына герцога нельзя было изменить, а Ю Юэ’э была супругой Янь. По любым меркам приемной жене пришлось нелегко.

Поэтому как она могла сейчас взять на себя такую ​​ответственность?

– Вы устроили здесь двух служанок? Где две служанки? — спросила герцогиня Дин недружелюбным тоном.

«Здесь две служанки. Но когда мы вошли, обе служанки пошли служить консорту Сюань. Когда Ее Высочество вошла, она захотела пойти туда. Но служанка супруга Сюань попросила двух служанок поместья Минго сказать нам, что супруга Сюань отдыхает там, и попросить нас не беспокоить их. Она также сказала, что пейзажи здесь красивее.»

Объяснила дворцовая служанка. Шестая принцесса, сидевшая позади нее, плакала еще сильнее и не могла говорить.

«Консорт Сюань?» Герцогиня Дин подняла брови и строго спросила:»Она послала кого-нибудь, чтобы указать путь Шестой принцессе?»

Консорт Сюань не была из поместья Минго, так откуда она могла знать, что пейзаж в конце этой дороги будет лучше?

«Я тоже не знаю. Но это то, что две служанки сказали раньше. Я увидел консорта Сюань издалека. Я думал, что Супруг Суан любит тишину и не хочет, чтобы его беспокоили, поэтому я сказал Ее Высочеству, а затем пошел по пути, указанному нам Суан Сюань. Кто знал, что такое случится…?»

Служанка дворца искусно сказала. Она связала воедино несколько совершенно не связанных друг с другом вещей. Она не сказала, какая связь, но кое-что предложила. Даже если бы Мо Сюэтун была здесь прямо сейчас, она не смогла бы защитить себя, потому что дворцовая служанка не сказала, что Мо Сюэтун сделала в этой истории!

Шестая принцесса, которая вытирала слезы, На ее лице было слабое выражение удовлетворения, когда она закрыла лицо носовым платком.

Она планировала это дело, чтобы подставить Лин Мингян. Если бы она могла затащить туда и Мо Сюэтуна, поместье генерала Дин и поместье короля Сюаня не ладили бы друг с другом. Это было бы неожиданной радостью. Она лишь немного упомянула Мо Сюэтуна, но Мо Сюэтун не могла защитить себя от результата. Возможно, другие могут даже подумать, что Мо Сюэтун намеревался подставить ее…

Если бы это дело было связано с наследным принцем Сеюэ из южных варварских земель, Мо Сюэтуну было бы трудно избавиться от него даже если она умерла. Шестая принцесса не ожидала, что сможет добиться такого эффекта таким небрежным движением. Как она могла не гордиться?

Никто не заметил, что красивые брови Ю Юэ Чэна были неосознанно нахмурены. Он бросил холодный взгляд на Шестую Принцессу, и глаза его были глубокими и ледяными!

Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 650 — Дизайн передней и задней дверей османтуса Reborn: Femme Fatale First Daughter

Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 650 — Дизайн передней и задней дверей османтуса Возрождение: Первая дочь Роковая женщина — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Возрождение: Первая дочь Роковая женщина

Скачать "Возрождение: Первая дочь Роковая женщина" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*