наверх
Редактор
< >
Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Глава 648 — Различные процедуры в саду османтусов

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 648 — Различные процедуры в саду османтусов Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ

Глава 648. Различное лечение в саду османтусов

«Я был неправ. Сегодня есть много мест, где можно полюбоваться цветами. Однако лучшим из них является Османтусовый сад. Настало время полюбоваться цветами османтуса. Юная госпожа попросила нас провести туда знатных гостей и устроить там пир. Старая служанка была ошеломлена, но потом с естественной улыбкой объяснила Мо Сюэтуну, указывая на павильон.

«Тогда пойдем посмотрим». Принцесса Цайфэн была заинтригована и направилась в этом направлении до того, как Мо Сюэтун успел ответить.

QC noi dung.

Мо Сюэтун медленно последовал за ней! Когда она шла, созерцая пейзаж, она отставала. К счастью, она все еще могла видеть, как принцесса Кайфэн иногда появлялась среди цветов и деревьев на расстоянии.

Сад Османтуса также был связан с этим садом. Через несколько поворотов принцесса Кайфэн увидела сад, источающий тонкий аромат. Когда они вошли в дверь, то увидели слова»Сад Османтуса» высоко над лунными воротами. Почерк был изящный, с сильными штрихами. С первого взгляда можно было увидеть силу ударов и экстраординарный стиль персонажей.

У дверей охраняли две прекрасные служанки. Когда они увидели старую служанку, идущую с принцессой Кайфэн, они поспешили поприветствовать последнюю.

«Приветствую, Ваше Высочество. Хочешь сначала отдохнуть здесь и полюбоваться цветами или сначала пойти к нашей юной госпоже? Наша юная госпожа в саду впереди. Вы прибудете через несколько шагов. Стройная служанка выступила вперед, поклонилась принцессе Кайфэн и с улыбкой указала направо.

Там был еще один двор, и он казался намного больше Османтусового сада.

Согласно тому, что думала принцесса Цайфэн, когда пришла сюда, она обязательно останется здесь, чтобы увидеть цветы. Она подняла нос на жену скромного маркиза Минго. Однако после прибытия в Королевство Цинь она была подавлена ​​во всех аспектах, и произошло так много всего. Недавно наследный принц Сеюэ предупредил ее, и она поняла, что к жене маркиза Минго нельзя относиться легкомысленно. Хотя в душе она немного сопротивлялась, на ее лице все еще была улыбка.

«Конечно, я хотел бы сначала увидеть вашу юную госпожу. Вперед!»

«Ваше Высочество, супруга Сюань позади нас…» Служанка рядом с ней подтолкнула ее и указала на спину, намекая, что супруга Сюань находится позади них.

Поскольку двое из них вошли в усадьбу вместе, они должны идти к хозяйке вместе. Поэтому принцесса Цайфэн замедлилась.

«Ваше Высочество имеет дворянский статус, поэтому вы должны идти первым. Я останусь здесь, и когда супруга Сюань придет позже, я заставлю ее преследовать тебя. У служанки был хороший язык, и она улыбалась.

Принцесса Цайфэн удовлетворенно кивнула, услышав комплимент от служанки. Она больше не колебалась и отвернулась в сторону. Одна из служанок шла впереди, а другая оставалась на месте.

Через некоторое время Мо Сюэтун также появилась у входа в Османтусовый сад со своими служанками. Увидев элегантные большие слова над дверью, она слегка прищурила глаза и остановилась у двери.

Служанка подошла, чтобы поприветствовать ее с улыбкой.»Консорт Сюань, пожалуйста, входите. Пейзаж здесь великолепен, и это хорошее место, чтобы насладиться пейзажем. Наша юная госпожа приготовила несколько мест, где уважаемые гости могли бы повеселиться.

Мо Сюэтун указал на внутренний двор и многозначительно спросил:»Принцесса Цайфэн уже вошла?»

«Ее Высочество только что столкнулась с нашей Юной Госпожой. Услышав, что наша Молодая Госпожа собирается пригласить двух принцесс, она с интересом отправилась туда. Она попросила меня передать Госпоже, что она скоро вернется, и попросила Госпожу сначала подождать внутри, — ловко объяснила служанка, и ее слова были безупречны, как будто это было правдой.

Мо Сюэтун больше не задавал вопросов. Она слабо улыбнулась и уже собиралась войти.

«Моя госпожа…» — тревожно вскрикнул Мо Ю. Когда она увидела, что Мо Сюэтун остановился, в глазах служанки поместья Минго вспыхнуло беспокойство. Она улыбнулась и подошла к Мо Сюэтуну. Затем она указала на деревья османтуса у входа и тепло сказала:»Моя госпожа, пожалуйста, войдите и посидите немного. Я попрошу принцессу Цайфэн прийти прямо сейчас.»

Во дворе росло огромное османтусовое дерево, которое занимало половину всего двора. Солнце упало, образовав элегантное море цветов. Это было очень красиво. Следуя в указанном служанкой направлении, они увидели горшки с хризантемами под османтусом. Пришло время цветения хризантем. Там разместили розовые и светло-желтые хризантемы. Было очевидно, что это сокровища, которые были тщательно сложены.

Усадьба Минго действительно приложила немало усилий для проведения цветочного банкета.

«Хорошо, я сначала пойду и посмотрю». Мо Сюэтун слегка улыбнулся и беззаботно вошел. Служанка у двери вздохнула с облегчением. Когда она увидела, что Мо Сюэтун и ее служанки уже вошли в сад, она огляделась. Затем она поспешно развернулась, вышла из Османтусового сада с довольным выражением лица и вернулась с докладом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Моя госпожа, я не думаю, что здесь нормально…» Мо Юй, стоявшая позади Мо Сюэтуна, огляделась и сказала приглушенным голосом.

Хотя она не могла видеть что-то не так, она всегда чувствовала, что что-то не так. Однако она не могла точно сказать, что случилось.

С тех пор, как Мо Лан и Мо Е вошли в дверь, они ничего не сказали. Мо Лан слегка нахмурился и внимательно огляделся. Мо Е поспешил вперед и пошел впереди Мо Сюэтуна. Эти двое выглядели так, как будто столкнулись с грозным врагом.

QC noi dung 2

Увидев, что все три служанки нервничают, Мо Сюэтун разразился смехом. Она неторопливо улыбнулась и сказала:»Не волнуйся. Лин Мингян не причинит мне вреда в это время. У меня не было с ней проблем.»

Лин Минъянь не осмеливался причинить ей боль. Она должна была знать, что произошло в тот день во дворце вдовствующей императрицы. Фэн Южань осмелился сказать что-то подобное принцессе Цайфэн только потому, что она чуть не навредила ей. Он замаскировал свое отношение. Конечно, Фэн Южань сделал это намеренно.

Фэн Южань посмел это сказать. Более того, он был в порядке после того, как сказал эти слова, которые показали отношение Императора!

Не было никаких сомнений в том, что Император Цзунвэнь больше всех души не чаял в своем младшем сыне. Несмотря на то, что Фэн Южань угрожал принцессе, которая собиралась выйти замуж за члена Королевства Цинь, император Цзунвэнь не винил его. Это было своего рода индульгенцией от Императора. Он души не чаял в своем младшем сыне без всякой причины. В этих условиях никто не посмел причинить вред Мо Сюэтуну, потому что боялись, что они будут раздражать этого хулигана.

Фэн Южань был действительно беззаконником! Если бы кто-то действительно раздражал его, он мог бы сделать что-то возмутительное!

Даже Лин Минъянь был безмозглым, Ю Юэ Чэн не мог быть таким глупым!

«Моя госпожа, куда мы теперь идем?» Мо Лан не думал, что Мо Сюэтун находится в опасности. И именно поэтому она сейчас ничего не сказала, чтобы остановить ее. Услышав слова Мо Сюэтуна, она перестала волноваться, и на ее лице отразилось облегчение.

«Пойдем туда и посмотрим. Так как они все готовы, мы должны пойти и посмотреть, — ответила Мо Сюэтун с нежной улыбкой, указывая на павильон под деревом. Там были две служанки. Они поспешили поприветствовать Мо Сюэтуна, когда увидели ее. Они почтительно встали в сторонке и сделали реверанс перед Мо Сюэтуном.

Мо Сюэтун махнула рукой и пошла внутрь.

«Пошли. У ее Леди есть мы, чтобы заботиться о ней. Ты можешь заниматься своими делами». Мо Лан был последним в очереди. Она остановила двух служанок, которые собирались войти за ними. Она протянула руку и вежливо сказала:

— Мы останемся здесь, чтобы служить Ее Госпоже. Две служанки посмотрели друг на друга и робко сказали.

«Ее Госпожа не нуждается в том, чтобы кто-то ей служил. К тому же в саду только вы, две служанки. Что, если другие знатные гости придут позже? Тебе лучше уйти!» Хотя Мо Лан улыбалась, ее тон не был вежливым. Улыбка на ее губах давала ощущение, что она что-то подразумевает.

— Да! Две служанки не осмелились снова последовать за ними после того, как их заставил Мо Лань. Они попятились и не останавливались, пока не достигли угла. Когда они подняли глаза, их глаза встретились с холодным взглядом Мо Лана. Две служанки были так напуганы, что отошли еще на несколько шагов, чтобы избежать ее взгляда.

Наконец они остановились в углу, которого Мо Лан не мог видеть.

«Что нам делать?— спросила невысокая служанка у высокой.

— Что нам делать? Теперь, когда супруга Сюань не хочет, чтобы мы ей служили, ты хочешь броситься к ней? Со служанкой рядом с ней, похоже, нелегко иметь дело. Она выглядела так, как будто боится, что мы украдем ее хозяина. Забудь, нам лучше не торопиться. Если мы потерпим неудачу, мы оскорбим консорта Сюана, вместо того, чтобы получить признание.

Высокая служанка нахмурилась и, немного подумав, ответила. Это были служанки, служившие здесь сегодня. Их начальник сказал им, что независимо от того, кто войдет в сад, они должны подняться, чтобы уважительно обслужить их и позволить благородным гостям почувствовать искренность поместья Минго. Однако супруга Сюань явно не желала подпускать их к себе.

«Тогда мы…» Было очевидно, что у невысокой служанки не было собственной воли. На какое-то время она сделала горькое выражение лица. Они не успели закончить то, что приказал им начальник, поэтому разобраться с начальником позже будет нелегко.

Высокая служанка немного подумала и ответила:»Давайте сначала останемся здесь. Во всяком случае, другие не знают, обслуживаем ли мы супругу Сюань поблизости. Если кто-то спросит позже, мы скажем, что мы близки к тому, чтобы служить ей. В любом случае, никто не может спросить консорта Сюань об этих тривиальных вещах.

«Тогда мы просто останемся здесь?» Невысокая служанка огляделась. Они были в хорошем положении. Он был в углу, так что люди вокруг консорта Сюана не могли их видеть, и у двери никого не было. Даже если кто-то приближался, они могли ясно видеть их с того места, где они стояли, но люди снаружи не могли их ясно видеть. Его можно рассматривать как идеальное место, чтобы спрятаться.

«Если мы не останемся здесь, где еще мы можем быть?» Высокая служанка села на подставку для цветов и беспомощно сказала:Они не хотели оставаться здесь, но знатная гостья не хотела, чтобы они служили ей, и они не осмелились выйти вперед. Однако они боялись, что хозяин накажет их, поэтому им оставалось только спрятаться здесь и выйти убирать вещи в саду после ухода знатного гостя!

Две служанки вздохнули и не заметили, что кто-то еще вошли в сад.

Шестая принцесса и Седьмая принцесса медленно подошли. Увидев Османтусовый сад, они вместе остановились. Старая служанка поместья Минго, которая шла впереди, с улыбкой вышла вперед и сказала:»Ваше Высочество, здесь покоится наша юная госпожа, но ее сейчас здесь нет. Она давно ждет тебя. Пожалуйста, идите дальше!»

«Отличное место. Ваша юная госпожа действительно умеет наслаждаться этим, — прокомментировала Шестая принцесса с нежной улыбкой и остановилась.

«Это действительно хорошее место. Если бы впереди не ждала жена его превосходительства, я бы хотел остаться и насладиться пейзажем». Седьмая принцесса последовала за старой служанкой, чтобы уйти, а затем с улыбкой обернулась. Так как хозяйка ждала впереди, они не могли оставаться дольше.

«Сестрица седьмая, почему бы вам не пойти сначала к жене его превосходительства? Я хочу остаться здесь, чтобы насладиться пейзажем. Редко можно увидеть такие красивые цветы османтуса. Жаль, если я их не увижу. Шестая принцесса нежно посмотрела на цветы османтуса в саду и выразила неохотное выражение лица.

Где бы ни проходил ветер, всплеск аромата цветов османтуса был чрезвычайно манящим.

Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 648 — Различные процедуры в саду османтусов Reborn: Femme Fatale First Daughter

Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 648 — Различные процедуры в саду османтусов Возрождение: Первая дочь Роковая женщина — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Возрождение: Первая дочь Роковая женщина

Скачать "Возрождение: Первая дочь Роковая женщина" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*