Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 581 — Говорят, что Красный коралл, врученный Императором, был сломан Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ
Глава 581. Говорят, что красный коралл, награжденный Императором, был сломан
За альпинарием мужчина посмотрел на женщина на углу в оцепенении. Она небрежно прошла под деревом легкими шагами. Подул легкий ветерок, и подол ее платья свободно развевался, как мелкий песок, и пояс тоже плясал на ветру, выглядя весьма очаровательно. На голове была только тонкая нефритовая шпилька. Когда жемчужины на шпильке закачались, ее глаза стали кристально чистыми и похожими на воду. Ее темные зрачки были похожи на яркие жемчужины.
Ее ресницы были изогнуты. Когда она слегка подняла глаза, ее густые и длинные ресницы затрепетали, делая ее красивой, как фея.
QC noi dung.
Была ли она похожа на женщину, которая настолько прекрасен, что заставляет рушиться города и королевства?
Пока он безучастно смотрел, кто-то внезапно потянул его за рукав. Он в спешке обернулся и увидел слугу, который принял его. Слуга встал позади него, потея, и сказал:»Сэр Хонг, почему вы здесь? Я давно тебя ищу. Разве я не говорил тебе не уходить? Поторопись, Вторая Супруга здесь, и она попросила тебя поскорее прийти к ней!»
Когда слуга поспешно ввел Хун Мина в поместье, он вдруг сказал, что у него есть кое-что срочное, и попросил его жди там один. Хун Мин действительно ждал там, но неожиданно к тому месту, где он болтал, подошли несколько девушек. Было бы очень неуместно, если бы узнали, что он находится во внутреннем дворе.
Потом он попытался спрятаться, но не ожидал, что наконец дойдет до рокария. Он подумал, что это тихое место, но боялся, что слуга не найдет его какое-то время, поэтому спрятался за альпинарий и огляделся. Неожиданно слуга не пришел, но пришла красивая девушка. Хоть Хун Мин и думал, что он не развратник, но кому не хотелось еще раз взглянуть на такую красивую девушку?
Глядя на нее, он высунул ее голову и на время забыл о слуге..
Если бы слуга не подбежал и не дернул себя за рукав, он мог бы оскорбить прекрасную даму. Думая об этом, ему стало стыдно. Он был разумным интеллектуалом, и как он мог сделать такое? Он неохотно повернулся, чтобы посмотреть на нее, и последовал за слугой по дорожке заднего двора.
Говорили, что на заднем дворе произошло что-то важное, и его двоюродный брат с тревогой просил его помочь ей, поэтому она тайно позвала его с переднего двора. Это не соответствовало этикету, но дядя попросил его помочь двоюродному брату. Как он мог не помочь ей, когда услышал, что она в беде?
На самом деле, это дело было немного серьезным. Неудивительно, что Мо Яруи боялся и беспокоился. Она была слишком неосторожна и сломала часть красного коралла, подаренного королю Чу дворцом. К счастью, его никто не нашел. Хун Мину пришлось посмотреть, прежде чем он нашел способ купить его снаружи. Сколько бы денег это ни потребовало, это дело нужно замять.
Помня об этом, Хун Мин больше не задавал вопросов. Он последовал за слугой по пустынной дороге, петлявшей внутрь.
Они действительно не могли позволить кому-либо узнать об этом!
Подойдя к небольшому двору, слуга указал на комнату впереди и сказал:»Сэр Хун, наш Второй Консорт попросил вас ждать здесь в первую очередь. Она попросила кого-нибудь перенести сюда коралл, чтобы вы могли посмотреть.»
Здесь было очень тихо, но это был не тот двор, куда он вчера ходил. Хун Мин нахмурился и остановился.»Разве это не двор вашего Второго Супруга?»
«Сэр Хонг, о чем вы говорите? Теперь, когда наша Вторая Супруга испортила подарок Императора, она не осмеливается видеть вас у себя во дворе. Она должна избегать людей и находить место с меньшим количеством людей, чтобы другие не обнаружили ее. Поэтому наш Второй Консорт решил встретиться с вами здесь. К тому же, это не далеко от переднего двора. Вы можете уйти как можно скорее после того, как увидите его. Сегодня на заднем дворе много знатных женщин. Вторая Супруга боится, что будет что-то не так.»
Слуга объяснил с улыбкой.
То, что он сказал, было очень разумно, поэтому Хун Мин не стал долго думать и вошел в комнату. Поскольку его двоюродный брат боялся, что его увидят, ему лучше подождать в комнате. Это было во внутреннем дворе, и он должен был не вызывать подозрений.
Слуга почтительно подождал, пока он войдет в комнату. Он слушал и гордо улыбался. Услышав снаружи чей-то голос, он развернулся и поспешил в комнату в крыле.
У входа во двор поспешила Мо Яруи с маленькой служанкой. Ей только что сообщили, что Консорт Сюань ищет ее, поэтому она бросила свои дела и поспешила сюда. Мо Яруи не очень хорошо проводил время в поместье короля Чу. Если бы у нее всегда была поддержка супруги Сюань, король Чу определенно уделял бы ей больше внимания. Поэтому, когда она услышала, что Мо Сюэтун ищет ее, она положила все вещи и пошла со служанкой впереди.
«Вторая супруга, супруга Сюань внутри». Служанка стояла у входа во двор и ухмылялась, указывая на полуоткрытую дверь.
Мо Яруй ничего не заподозрил и вошел в комнату. Она не увидела странной улыбки на лице служанки, стоявшей позади нее, и не заметила, что комната в крыле была приоткрыта и изнутри смотрела пара глаз.
«Консорт Сюань!» — позвал Мо Яруи. Поскольку никто не ответил, она подумала, что ее никто не услышал. Поэтому она слегка толкнула дверь и вошла. В комнате было очень тихо, и Мо Яруи никого не видел. Аромат медленно плыл изнутри и был очень сильным. Мо Яруи посмотрела вверх, но не могла увидеть, что было внутри. Перед ней был только большой экран, и нарисованная на нем дама в дворцовом платье была кокетлива и очаровательна.
«Консорт Сюань отдыхает внутри? Почему у нее нет с собой даже личной служанки?» Мо Яруи не могла не критиковать в своем сердце.»А если кто-то еще ворвется? Если бы с ней что-то случилось в нашем поместье, Его Высочество точно убил бы меня. Я должен напомнить супруге Сюань, чтобы она больше не допустила такой ошибки.»
Подумав про себя, Мо Яруи слегка приподняла платье и вошла внутрь. Она повернулась к экрану и увидела мужчину на кровати в шоке. Мо Яруи вздрогнул и сразу почувствовал, что что-то не так. Не имея времени думать об этом, она повернулась, чтобы поспешно уйти. Однако она почувствовала волну головокружения и даже не могла оставаться стабильной. Ее тело смягчилось, и она упала на землю.
Служанка и слуга, охранявший снаружи, посмотрели друг на друга и гордо кивнули. Слуга затаил дыхание и вошел первым, чтобы потушить благовония в комнате. Затем он открыл окно, чтобы рассеять запах, тщательно завернул благовония и положил их в руки, прежде чем махнуть рукой на улицу.
QC noi dung 2
Увидев, что он закончил возиться с ним, служанка тоже вошла. Они вдвоем отнесли Мо Яруи к кровати, одна за руки, а другая за ноги. Затем они уложили Хун Мина, потерявшего сознание там, а затем положили Мо Яруи ему на руки. Когда они все закончили, они огляделись. Так как они не нашли ничего плохого, они тихо ушли…
Потом они мало разговаривали. Один пошел на передний двор, а другой пошел работать на задний двор, как ни в чем не бывало.
Когда Мо Лан вернулась в каменный сад, она увидела только Мо Сюэтуна, отдыхающего в одиночестве на каменном стуле. Она огляделась и не увидела Мо Е.
«Моя госпожа, где Мо Е?» — обеспокоенно спросил Мо Лан.
«Все в порядке. Я немного хочу пить здесь, поэтому она пошла принести мне воды». Мо Сюэтун слегка улыбнулся и лениво посмотрел на дам, которые шли издалека.
Рокарий был большой, и сидеть рядом было прохладно. Это было действительно хорошее место, чтобы освежиться и насладиться пейзажем.
При виде Мо Сюэтун эти дамы подошли и вежливо поприветствовали ее. Мо Сюэтун даже увидел в толпе знакомое лицо — это была жена Лянь Аня. Это был первый раз, когда Мо Сюэтун увидел ее с тех пор, как мадам Лянь поспешила подняться на гору, чтобы молиться о благословении для нее. Она носила легкую одежду и выглядела очень невзрачно. Несмотря на то, что в уголках ее глаз все еще был намек на улыбку, улыбка казалась натянутой.
Две служанки рядом с ней больше не были двумя очаровательными, они выглядели как служанки ее семьи. Может быть, это потому, что они впервые присутствовали на таком банкете, они выглядели немного сдержанно!
Лиан Аня снова и снова понижали в должности. Теперь он был обычным чиновником четвертого класса, а не министром Министерства работ. Причина, по которой мадам Лиан могла присутствовать на таком банкете, заключалась в том, что в прошлом у нее были хорошие отношения с этими благородными людьми. Однако, когда она увидела полуулыбающиеся глаза Мо Сюэтуна, она выглядела явно смущенной.
Любовь Лянь Ань на первый взгляд казалась аморальной, но на самом деле мадам Лянь прекрасно понимала, что Император никогда не посадит его снова на важном месте в этой жизни. Он не был обезглавлен, потому что Император не мог найти должной причины. В конце концов, Император не мог рассказать другим, что Лянь Аню понравилась его любимая наложница, и он нашел женщину, похожую на нее.
Императору было бы бесстыдно, если бы такие слова распространялись!
Как таковые, он использовал тот факт, что Лянь Ань взял Хэ Юйсю своей любовницей, а служанка семьи Хэ создала проблемы во дворце в качестве оправдания. Несмотря на то, что они были немного надуманы, они были связаны. Намерения императора были непредсказуемы. Кто знал, разозлило ли это дело Императора? Лиан Ан определенно будет понижен в должности. Тем не менее, он по-прежнему руководил Министерством работ, потому что теперь никто не мог взять на себя его работу. Император лишь некоторое время ненавидел Ана, и через несколько дней он снова восстанет. В этом случае они вежливо обошлись с мадам Лиан и отвели ее на банкет в поместье короля Чу.
Немногие из них сидели и болтали некоторое время. Затем подошли две служанки, чтобы пригласить их занять свои места, а затем указали на извилистую тропинку за альпинарием. — Миледи, во внутренний двор быстрее попасть. На пути есть деревья, так что намного прохладнее.
Предложила одна из служанок. Был полдень, и было действительно немного жарко. Хотя было не так жарко, как летом, все же стоял жаркий осенний день. Теперь, когда было жарко, никто не хотел ходить под солнцем. Кроме того, по пути сюда они наслаждались видом. На этот раз, конечно, они выберут эту дорогу.
Это было круто, и они могли также насладиться пейзажем. Все были готовы принять это.
Мо Сюэтун кивнул и сказал одной из служанок поместья короля Чу:»Я попросил одну из моих служанок принести мне немного воды. Подожди сначала здесь. Когда увидишь ее, скажи ей, чтобы она подошла ко мне прямо.»
«Да, я проведу вас, миледи». — умно ответила высокая служанка. Она улыбалась и шла впереди всех. Другая служанка осталась ждать Мо Е и собиралась пойти с ней, когда она принесет чай.
Они прошли еще немного, когда по боковой дороге подошли еще несколько человек. Первым человеком была Шестая Принцесса. Лин Руйэр был рядом с ней. Было очевидно, что они тоже брели назад, и шли тем же путем, что и Мо Сюэтун.
Две группы слились в одну и кивнули друг другу. Шестая принцесса шла бок о бок с Мо Сюэтуном и с улыбкой спросила:»Восьмая невестка, как пейзажи сада старшего брата по сравнению с вашим поместьем?»
«Сад короля Чу очень красив. Есть некоторые детали, которые я никогда раньше не видел. Видно, что он уникален, — похвалил Мо Сюэтун, сияя. Это был не слишком большой комплимент. Сад короля Чу был действительно прекрасен, и можно было сказать, что он много думал о нем.
Линг Жуйер наслаждался похвалой и весь улыбался. Она прикрыла губы платком и усмехнулась.»Консорт Сюань, когда вы пригласите нас посетить ваш сад? Я слышал, что сад поместья короля Сюана очень большой, и в нем есть большое озеро.»
Озеро в поместье короля Сюаня напомнило людям о том, что произошло в день рождения Мо Сюэтуна. Разве это не произошло у озера? Лин Жуйэр издевался над Мо Сюэтуном за такой большой скандал на банкете в честь дня рождения, что на самом деле было шуткой.
Губы Мо Сюэтуна изогнулись в очаровательной улыбке. Она взглянула на Лин Руйэр краем глаза и безразлично ответила:»Супруг Чу, добро пожаловать, когда будете свободны».
Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 581 — Говорят, что Красный коралл, врученный Императором, был сломан Reborn: Femme Fatale First Daughter
Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence
