наверх
Редактор
< >
Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Глава 561 — Создавай проблемы, кто-то из южных варварских земель

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 561 — Создавай проблемы, кто-то из южных варварских земель Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ

Глава 561. Создай проблемы, кто-то из южных варварских земель

Даму раздражало, что у нее не хватает денег. Когда она увидела, что Мо Яруи снова вышел, она тут же хлопнула по столу, указала на Мо Яруи и невежливо отругала ее:»Эй, ты кто? Это как-то связано с тобой? Откуда ты? Какие? Вы хотите помочь ей? Если ты действительно хочешь помочь ей, сначала заплати за вышивку.»

Судя по характеру Мо Яруи, она не могла противостоять даме в споре. Сразу же слезы навернулись на ее глаза, когда она услышала брань дамы. Она повернулась, чтобы посмотреть на Мо Сюэтуна и хотела попросить о помощи.

Мо Сюэтун должен был помочь ей, когда Мо Яруи посмотрел на нее жадным взглядом. Она вздохнула про себя. Даже если бы она не хотела создавать проблемы, беда всегда приходила к ней. К счастью, она не очень боялась попасть в беду. Она встала с помощью Мо Лана, ее слезящиеся глаза закатились и упали на даму напротив нее. Она мягко улыбнулась и спросила:»Мисс, вы только что вошли в столицу? Вы не слышали об этом магазине, не так ли? Это магазин короля Чу. Вы уверены, что хотите спорить с Его Высочеством?»

QC noi dung.

До того, как Мо Яруи пришла на встречу, она уже узнала, что все близлежащие магазины принадлежали Фэн Юйсюаню.

Женщина обернулась, когда услышала нежный голос Мо Сюэтуна, в котором не было гнева. Она оценила Мо Сюэтуна, и в ее глазах мелькнуло удивление. Она не ожидала увидеть такую ​​красивую женщину. Сразу же выражение ее лица смягчилось. Когда она услышала, что это магазин короля Чу, ее лицо немного помрачнело.

Кто такой король Чу? Он был принцем, и Император очень любил его. По пути сюда этот человек неоднократно говорил ей не оскорблять короля Чу. Король Чу был самым могущественным принцем в Королевстве Цинь прямо сейчас, поэтому она не могла раздражать Фэн Юйсюань из-за этой мелочи. Кроме того, существовали невидимые отношения, и она оказалась инсайдером.

Однако она не сможет так быстро сдаться. Выражение ее лица стало холодным, когда она спросила:»Он действительно принадлежал королю Чу? У вас есть доказательства того, что магазин принадлежит Его Высочеству?

Она не поверила, что случайно вошла в магазин вышивки короля Чу и столкнулась с его людьми.

«Это вторая супруга поместья короля Чу, вторая супруга Мо. если вы мне не верите, вы можете попросить кого-нибудь спросить, — сказал Мо Сюэтун с легкой улыбкой, указывая на Мо Яруя, который все еще был зол.

Услышав ее слова, дама повернулась, чтобы посмотреть на Мо Яруя. Она несколько раз оценила Мо Яруи и через некоторое время сказала:»Это вторая супруга Мо. Пожалуйста, простите меня за невежливость. Поскольку это магазин короля Чу, вам не стоит беспокоиться об этой небольшой сумме денег. На этот раз я не принес достаточно денег. Второй консорт Мо, рассчитайте цену. Я попрошу кого-нибудь прислать деньги завтра.»

Хотя ее тон был недостаточно мягким, смысл ее слов явно смягчился. Очевидно, титул короля Чу был полезен.

Взгляд Мо Сюэтун с интересом остановился на ее красивых волосах. Была шпилька. Он был не очень большим, но свисающие с него жемчужины качались и ярко сияли. Это сделало лицо дамы чрезвычайно красивым. Если бы не тот факт, что она видела головной убор Фэн Юйсюань из Южного жемчуга, Мо Сюэтун не узнала бы, что она носила на голове Южный жемчуг.

Жемчуг хоть и не большой, но все круглое и полное. С первого взгляда можно было сказать, что это сокровище. Это была Южная Жемчужина, которая не могла появиться у человека из обычной семьи.

Кроме Лин Минъянь, никто другой в столице не был таким властным, как она. Однако в столице всегда была известна Первая мисс Линг, а это означало, что эта дама не была уроженкой столицы. Тогда она должна была быть в столице всего несколько дней. Глядя на ее превосходную одежду и головной убор Южных Жемчужин, Мо Сюэтун вдруг вспомнила, что вчера вечером сказал ей Фэн Южань — кто-то из Южных Варварских Земель уже прибыл и будет здесь в ближайшие два дня. Мог ли этот человек быть из южных варварских земель?

Затаив в сердце сомнения, Мо Сюэтун медленно села и стала уделять больше внимания поведению высокомерной дамы.

Теперь, когда Мо Яруй назначил встречу с Мо Сюэтуном, естественно, они встретились в магазине, принадлежащем поместью короля Чу. Она очень разозлилась, когда увидела, что высокомерная дама ранее выбила вышивку, но она была не из тех женщин, которые умеют ссориться, поэтому она хотела, чтобы Мо Сюэтун помог ей. Однако, поскольку Мо Сюэтун сказал, что магазин принадлежит поместью короля Чу, она больше не могла просить ее о помощи.

В конце концов, она была настоящим хозяином магазина. Она не могла полагаться на других, чтобы выплеснуть свой гнев на своего работника.

Она могла только стиснуть зубы и сердито сказать высокомерной даме напротив:»Мисс, хотя в поместье короля Чу не хватает денег, то, что вы сказали, не так. Вы попросите кого-нибудь отправить деньги завтра? А если нет, то мы не знаем, где вас найти.»

Гнев все еще кипел в ее сердце. Дама оскорбила ее в магазине короля Чу, и Мо Сюэтун присутствовал при этом. Она чувствовала себя очень смущенной и хотела использовать имя Фэн Юйсюань только для того, чтобы скрыть свое смущение.

Она думала, что с нынешним статусом Фэн Юйсюань ей будет легко справиться с этим вопросом. Дама сейчас была слишком высокомерна, потому что не знала, что магазин принадлежит Фэн Юйсюаню. Она отпустит ее, как только дама признает свою вину. Она не заботилась о деньгах. Судя по одежде стоявшей перед ней женщины, она знала, что она либо богата, либо знатна.

Хоть Мо Яруи и звучала агрессивно, она уже собиралась урегулировать вопрос мирным путем. Если бы барышня была внешне сильной, но внутренне слабой, она бы сразу поняла, что имел в виду Мо Яруи. Ей нужно было только назвать Мо Яруи свое имя, и этот вопрос будет считаться решенным. Ни у кого из них не было такой маленькой суммы денег. Естественно, из-за вышивки они не ссорились.

Однако эта девушка всегда была избалована своей семьей и все время вела себя высокомерно. Хотя она была хитра, теперь она должна была вести себя так перед другими. Кроме того, в данный момент она не могла показать свою личность, поэтому продолжала оставаться непослушной девочкой. Она тут же уперла руки в бока и посмотрела на Мо Яруи сверху вниз.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вторая супруга Мо отвечает за поместье короля Чу? Ты такой упрямый. Я не ожидал, что это была наложница, которая отвечала за поместье короля Чу. Это действительно открывает глаза.»

Ее слова были крайне грубыми, но если подумать, это был факт. Хотя в царской семье также была записана вторая супруга, она была всего лишь наложницей. Когда наложница вела домашнее хозяйство, это было все равно, что испортить наложницу и погубить жену. Мо Яруи действительно не мог этого вынести. Ее лицо побледнело на месте, губы задрожали, а глаза покраснели. Она чуть не расплакалась.

Теперь она действительно была наложницей. Именно из-за статуса наложницы у нее пропал ребенок в животе. Когда она подумала об этом, к горлу подступил ком, и она не смогла сдержать слез.

Заметив, что Мо Яруи собирается плакать, Мо Сюэтун вздохнула. Она изначально не хотела ввязываться в это дело. Как бы она ни думала об этом, это казалось неправильным. Почему дама из южных варварских земель пришла в магазин вышивки и даже столкнулась с этой старухой? Мо Е ранее сказал ей, что пожилая женщина, похоже, занимается боевыми искусствами. Она была так сильно сбита с ног, но она была в порядке. Несмотря на то, что она так громко плакала, она украдкой выглядывала из-под платка и обращала внимание на немногих из них.

Казалось, она хотела кого-то подставить!

Мо Сюэтун не хотел ввязываться в такое дело, а просто хотел поставить табуретку в сторонку и посмотреть шоу. Однако текущее состояние Мо Яруи не позволяло ей продолжать просмотр. В конце концов, она была на стороне Мо Яруи. Эта дама не казалась разумным человеком. После того, как она отругала Мо Яруи, настала очередь Мо Сюэтуна отругать. Таким образом, Мо Сюэтун могла бы сначала сделать что-то, если она скажет что-то неприятное.

Она махнула рукой и жестом попросила Мо Ю подняться. Среди всех ее служанок Мо Ю была самой острой на язык. Лучше всего иметь дело с такой неразумной юной леди. Кроме того, как жена принца, ей не нужно было идти против кого-то напрямую, чтобы не потерять лицо.

Мо Юй, стоявшая рядом, уже была в ярости, наблюдая за этой сценой. Как эта дама могла так запугивать других? Теперь, когда она увидела жест Мо Сюэтуна, она сразу же подошла и искоса взглянула на даму. Она громко сказала:»Мисс, вы шутите? Она вторая супруга короля Чу. Как она могла быть такой же, как обычная наложница? Она член королевской семьи. Интересно, смотрите ли вы свысока на короля Чу или на королевскую семью. Но несмотря ни на что, вы должны пойти со второй супругой Мо на встречу с официальными лицами.

Мо Юй подошел и попытался потащить даму после того, как она сказала это. Мэй Ю заскрипела от гнева зубами, наблюдая за страданиями своего хозяина. Потом закатала рукава и пошла на помощь.

Она пыталась затащить даму в суд за клевету на царскую семью. Глаза высокомерной дамы сверкнули, и она поспешно сделала два шага назад. Две служанки позади нее подошли и встали перед Мо Ю и Мэй Юй. Служанка в желтом, которая ранее вела счета, сделала два шага вперед по указанию своего хозяина и сказала с улыбкой.

«Подождите, мисс, сегодня действительно неудобно. Наша мисс не собиралась ругать вторую супругу Мо. Наша мисс не откажется от своего слова. Слова второго супруга Мо действительно заставили нашу госпожу потерять лицо. Всего несколько таэлей серебра. Это не имеет большого значения. Завтра мы отправим деньги в поместье короля Чу, чтобы заплатить в соответствии с оговоренной ценой. Что скажешь?»

Она собиралась пойти на уступки, чтобы избежать неприятностей.

Мо Сюэтун обернулся и посмотрел на Мо Яруи. Она мягко спросила:»Вторая супруга Мо, послушай…» Это не ее личное дело, поэтому она не могла принять решение. Она могла только слушать отношение Мо Яруи. Дама уже признала свое поражение, так что спорить не было смысла. Намерение Мо Сюэтуна состояло в том, чтобы остановиться, пока не стало слишком поздно.

Этого было достаточно. Они понятия не имели, что имел в виду посланник из южных варварских земель. Ей все еще нужно быть осторожной.

Да, я хотел бы послушать супругу Сюань. Я… у меня нет возражений. Глаза Мо Яруи были красными от гнева. Она вытерла слезы с уголков глаз платком и закусила губы. Она посмотрела на женщину, которая снова села, и в ее глазах промелькнули след обиды и гнева.

Мо Сюэтун внимательно посмотрел в глаза Мо Яруи, заметив нежелание в ее глазах. Зная, что она все еще злится и может даже разозлиться на нее, Мо Сюэтун вздохнула и встала. Она сказала:»Вторая супруга Мо, мне еще нужно кое-что сделать в поместье. Я уйду сейчас.

Поскольку Мо Яруи не чувствовала стыда и не очень желала отпускать человека напротив нее, Мо Сюэтун больше не хотел наблюдать за здешним весельем. Судя по всему, рано или поздно она будет замешана. В связи с этим она решила уйти. Кроме того, эта дама из южных варварских земель была высокомерной, но ее глаза были ясными. Было видно, что она зарезервирована. Она определенно не была простой девушкой.

«Консорт Сюань. Мо Яруи был немного взволнован, когда Мо Сюэтун действительно собирался уйти. Она всегда была трусливой и мягкой. Причина, по которой она не хотела отпускать женщину ранее, заключалась в том, что в присутствии Мо Сюэтуна она чувствовала себя немного уверенно. Когда она увидела, что Мо Сюэтун собирается уйти, она тут же встала. Она испуганно дернула Мо Сюэтуна за рукава, слезы навернулись на ее глаза. Она выглядела так, как будто хотела что-то сказать, но не сказала, выглядя жалкой.

Такая женщина на самом деле очень нравилась мужчинам. Неудивительно, что она завоевала расположение Фэн Юйсюаня и стала его второй супругой, когда ее внешность была лишь выше среднего. Теперь она была так жалка со слезами. Она хотела, чтобы Мо Сюэтун заступился за нее. Но Мо Сюэтун очень не хотела ввязываться в это странное дело.

Она не знала, кто против кого замышляет, но лучше бы это была не она. В противном случае ее сердце было бы действительно холоднее.

«Вторая супруга Мо, забудь об этом. Это действительно не большое дело. Посмотрите на юную леди. Она в возрасте, чтобы выйти замуж, но она еще так свободна снаружи. Она должна быть любима своей семьей. Мы члены королевской семьи. Нас не должна беспокоить такая невежественная юная леди, — тихо сказал Мо Сюэтун.»Будьте полегче с людьми. Неудобные ситуации могут случиться с каждым. Это нормально — не брать достаточно денег, находясь вдали от дома».

Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 561 — Создавай проблемы, кто-то из южных варварских земель Reborn: Femme Fatale First Daughter

Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 561 — Создавай проблемы, кто-то из южных варварских земель Возрождение: Первая дочь Роковая женщина — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Возрождение: Первая дочь Роковая женщина

Скачать "Возрождение: Первая дочь Роковая женщина" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*