наверх
Редактор
< >
Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Глава 527 — Ночью, задний двор поместья короля Сюана

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 527 — Ночью, задний двор поместья короля Сюана Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ

Глава 527. Ночью, задний двор поместья короля Сюаня

Мо Сюэтун вернулся в поместье через несколько дней. Фэн Юран попросил Фэн Юэ вернуть ее и сказал другим, что она больна, потому что ее снова и снова подставляли в день ее рождения. Когда она вошла в усадьбу, ее карета остановилась у второй двери, а затем Фэн Южань вынес ее на задний двор, потому что она была действительно больна.

Конечно, эта болезнь не была вызвана гневом, поскольку распространялись слухи. вне. Фэн Южань недавно нашла чудо-врача, который вставил ей в тело иглы, из-за чего она на какое-то время ослабла. Хотя она была слаба, она была в хорошем настроении. Мо Сюэтун знала, что яд в ее теле не был удален, а просто контролировался.

Мо Юй радостно вошла, как только она легла на кровать. Она подошла к Мо Сюэтуну и гордо сказала:»Моя госпожа, не волнуйтесь. Я слышал, что обидевшая вас женщина по имени Наложница Сян умерла, потому что ей было грустно из-за того, что несколько дней назад она потеряла ребенка в своем животе.»

Мо Все служанки Сюэтуна очень разозлились, когда дело дошло до этого. Наложница Сян была обычной наложницей, и все же она осмелилась тронуть первого супруга. Перед столькими дворянами, госпожами и дамами она осмелилась подставить Мо Сюэтуна. Тем не менее, она все еще была в порядке после инцидента.

Несмотря на то, что Мо Юй и Мо Лань ничего не сказали, они все равно были недовольны Фэн Юран.

Поэтому, как только она вернулась в поместье, Мо Юй отправился узнать о Дело о наложнице Сян. Неожиданно она была потрясена словами няни Чен. Задний двор был очищен Фэн Юранем. Более дюжины наложниц были забиты до смерти, а надменная наложница Сян, которая была беременна, потеряла ребенка и свою жизнь. В усадьбе было гораздо спокойнее.

В частности, несколько женщин, забитых до смерти, находились на противоположной стороне Мо Сюэтуна, например, наложница Лянь и наложница Мин. Все они были вовлечены в это дело и к настоящему времени были мертвы.

Как Мо Юй могла не быть несчастной, когда думала о том, как Фэн Южань души не чаяла в Мо Сюэтуне?? Говорили, что на заднем дворе было очень тихо, и никто не осмеливался двигаться после того, как на заднем дворе стало на 10 наложниц меньше. Даже наложница Цинь, которую только что повысили, больше не пыталась намеренно или ненамеренно злить Мо Сюэтуна в гордой манере.

Конечно, это было то, чего хотел Фэн Южань.

«Мо Ю, перестань нести чепуху. Мо Лан улыбнулся и огрызнулся:»Если бы кто-то еще услышал об этом, они бы подумали, что Ее Госпожа ведет себя слишком высокомерно.»

«Я не говорил глупостей! Мо Лан, это правда. Его Высочество действительно очень любит Ее Леди. Мо Юй показала язык Мо Ланю.»Кроме того, мой голос такой низкий, что никто другой его не слышит».

QC noi dung.

В это время она говорила более низким голосом. Несмотря на это, она не могла подавить радость в своем сердце.

Мо Лан знал, что она нетерпелива и прямолинейна, но обладает чувством приличия. Она с улыбкой покачала головой и сказала:»Не могли бы вы быть более осторожными? Почему ты не можешь быть болтливым человеком, раз ты так долго в поместье?

«Мо Лан, я знаю, что это нельзя никому рассказывать. Мы просто тайно говорим об этом в комнате и никому не даем знать.»

Лежа на кровати, Мо Сюэтун слушал их болтовню и шутки. Несмотря на то, что они спорили, казалось, что они были в хорошем настроении. Она посмотрела на двух служанок, и сердце ее наполнилось теплом. В прошлой жизни у двух служанок был трагический конец. Имея такого разочаровывающего мастера, как она, они тоже умерли, не будучи похороненными. В этой жизни она хотела только защитить их.

Вот, это было очень хорошо!

Это было действительно хорошо. Она очень надеялась, что они смогут быть в безопасности до конца жизни.

Задолго до того, как они поженились, Фэн Южань сказал ей, что не прикасался к ней. любая из женщин на заднем дворе. Хотя были некоторые женщины, которые чувствовали, что имеют к нему какое-то отношение, просто он заставил своих людей сжигать в их комнатах своего рода опьяняющие благовония, которые создавали у людей иллюзию, что они спали с мужчиной..

Поэтому, когда она узнала, что наложница Сян беременна, она просто наблюдала за весельем!

Фэн Южань планировал использовать этот инцидент, чтобы разобраться с некоторыми наложницами и навести порядок в тылу. площадка. Существование наложниц не только беспокоило Мо Сюэтуна, но и было ему трудно устроить. Ведь на заднем дворе было около 40-50 наложниц. Титулов у них не было, но они могли получить их в любой момент. Кроме того, некоторые из наложниц были отправлены из дворца.

Мо Сюэтун знал, что причина, по которой Фэн Южань попросил ее остаться во дворе Западного холма еще на несколько дней, — он воспользовался возможностью вернуться в столицу и управлять задним двором, потому что не хотел чтобы она носила имя высокомерной и порочной. В противном случае, если бы кто-то подставил ее, ее считали бы женщиной, не принявшей беременную наложницу, что вызвало бы у императора Цзунвэня неприязнь к ней.

Поэтому, когда она подумала об этом, ей стало тепло на сердце, и она не могла не улыбнуться, когда положила руку на подушку, зацепила край вышивки рядом с рукой и слегка изогнула губы.

Две служанки, которые спорили друг с другом, также видели рассеянное выражение лица Мо Сюэтуна. Они переглянулись и тайком улыбнулись. Затем они перестали спорить и спокойно сосредоточились на своей работе, не мешая медитации Мо Сюэтуна.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Внезапно шторы поднялись, и Мо Е, которая только что была занята снаружи, вошла. У нее было странное выражение на обычно спокойном лице. Увидев, что в комнате нет посторонних, она подошла к Мо Сюэтуну и сказала:»Моя госпожа, Фэн Юэ хочет вас видеть.»

Фэн Юэ был личным телохранителем Фэн Юраня, и обычно он где был Фэн Юран. При нормальных обстоятельствах, даже если бы Фэн Южаню было что сказать Мо Сюэтуну, он отправил бы Фэн Юэ к Мо Ланю. Что он должен был сказать ей лично?

«Впусти его», — легко сказал Мо Сюэтун. Так как он пришел специально, значит, ему действительно нужно сказать ей что-то важное.

Мо Лан и Мо Е торопливо отложили свою работу и подошли, чтобы развернуть в сторону ширму, которая как раз закрывала Мо Сюэтуна вместе с ней. кровать.

Как только они закончили, Мо Е ввел Фэн Юэ внутрь.

«Приветствую, моя госпожа! Он не осмелился внимательно посмотреть на нее и лишь уважительно отдал честь экрану.

«Откажитесь от формальностей. В чем дело? — мягко спросил Мо Сюэтун. Фэн Южань отнес ее во двор и поспешно ушел. Ей очень хотелось узнать, что он делает.

«Моя госпожа, Его Высочество просил передать вам, что если кто-то с заднего двора придет к вам, вам не нужно об этом заботиться. Просто скажите, что вы плохо себя чувствуете и не можете справиться с семейными делами. Его Высочество также попросил меня принести некоторые лекарства и ингредиенты, которые являются мягкими и будут питать ваше тело. Вы можете попросить людей приготовить их во дворе. Возьмите их медленно. Это полезно для здоровья.»

Несмотря на то, что во дворе была небольшая кухня, в ней обычно только готовили. Разве лекарства и продукты для здоровья не готовились на большой кухне? Почему Фэн Южань попросил Фэн Юэ принести их сегодня во двор? Мо Сюэтун не могла не чувствовать себя беспомощной, когда думала о том, что сказала Фэн Юэ. Плохой парень, должно быть, снова замышляет против кого-то заговор, поэтому он специально заставил Фэн Юэ рассказать ей об этом, потому что беспокоился, что Мо Лань не узнает и не даст понять!

Ее губы слегка скривились. и она почувствовала сладкое чувство в своем сердце, как будто между ними было молчаливое понимание. Она кивнула и сказала:»Хорошо, я знаю. Ты вернись и скажи Его Высочеству, что я обязательно сварю лекарство во дворе и сообщу другим, что я серьезно болен, и намекнешь, что они не должны меня беспокоить.

Как сразу понял Мо Сюэтун, Фэн Юэ быстро ответил ей и ушел.

Мо Сюэтун сказал Мо Лану пойти с ним, чтобы разобраться с лекарством и ингредиентами. С другой стороны, она попросила Мо Ю приготовить лекарство. Она подумала об этом, забеспокоилась и заставила Мо Е пойти и сказать няне Чен и тете Сянлан, которые отвечали за задний двор, что она плохо себя чувствует и сейчас спит, поэтому она не позволяла никому ее беспокоить..

Поскольку Фэн Юйжань сказал ей это сделать, должно быть, что-то происходит на заднем дворе.

Поскольку супруга Сюань была больна и не могла встать с постели, она не У меня нет сил заботиться обо всех наложницах на заднем дворе.

Мало темнело, и в магазинах на улице зажегся свет. Перед некоторыми большими домами висели фонари, но у задней двери поместья короля Сюаня было так темно, что никого не было видно.

Две фигуры подошли и постучали в заднюю дверь. В двери чуть приоткрылась щель, и появилось старушечье лицо. Человек впереди что-то передал ей. Луч света исходил из неизвестного места, заставляя его сиять, как серебро.

Старуха кивнула и впустила человека. Потом заперла дверь, а короткую оставила снаружи.

Наложницы на заднем дворе жили в двух больших дворах. Некоторые из них, которым благоприятствовали, жили одни, а двое других жили в одном доме. Это было близко к задней двери двора. Поскольку в главный двор вела еще одна дверь, им было неудобно входить и выходить, поэтому здесь было довольно тихо.

Фэн Южань раньше иногда приходил сюда раз или два. С тех пор как Мо Сюэтун женился на поместье, он никогда не приходил сюда. К тому же, ожидал Фэн Юрань, к этим наложницам никто не приходил. Таким образом, казалось, что задний двор изолирован от поместья короля Сюаня. Так что и младшая, и старшая служанки не ушли бы отсюда, если бы не было ничего важного.

Кроме других, если бы он пришел сюда, то увидел бы этих крайне скучных женщин, кокетливо одетых и говорящих на страшном способ. Итак, кто придет сюда без причины?

Двери во двор наложниц были на задвижке. Человек вошел и был знаком с дорогой в темноте. Он встал между двумя ярдами и на мгновение огляделся. Наконец, он решил пойти на правильный. В это время он был полон радости, думая о последнем разе, когда он был с очаровательной женщиной. Он планировал сделать это несколько раз сегодня.

Что касается женщины в другом дворе, ему тоже было хорошо с ней, но когда он переспал с этой женщиной, он обнаружил, что эта была самой очаровательной. Думая о кокетливой внешности этой женщины, он просто чувствовал себя обмякшим. Женщины в его собственном поместье не могли с ней сравниться.

Повезло, что король Сюань не любил этих женщин и не расставил здесь стражу. Дверь охраняла только пожилая женщина. Пока он подкупит старуху, ему будет легко войти. Услышав чарующий женский смех, он не мог не взобраться на дерево у стены. Потом он обнаружил, что все женщины во дворе были красивы, как цветы.

С тех пор он думал об этом. Однако это было поместье короля Сюаня, и он не смел быть самонадеянным. Если бы красивая женщина не выбежала из усадьбы и не наткнулась на его объятия, когда он снова проходил мимо, он бы не посмел быть таким дерзким. Глядя в мягкие и нежные глаза красавицы, этот плейбой забыл, кто он такой.

Умереть за красавицу тоже было счастливым делом. Кроме того, поместье короля Сюаня выглядело немного величественно, а задний двор не был таким строгим, как у обычной большой семьи. Чтобы войти во двор, потребуется всего несколько таэлей серебра. Кроме того, все женщины во дворе были молоды, но их оставили позади. Ему нужно будет лишь слегка соблазнить их, и он добьется успеха. Это было намного дешевле, чем ходить в бордель.

Он хотел разделить веселье со своими друзьями, поэтому сказал им об этом наедине. У обоих были злые намерения, и они пришли сюда тайно. Его друг тоже интересовался этой женщиной, но он не знал, удалось ли ему это. Мысль об этом заставила его почувствовать страсть в своем сердце.

Она не была фавориткой и жила в одной комнате. Когда мужчина подошел к двери, он осторожно толкнул ее и обнаружил, что она не заперта. Мгновенно он очень обрадовался.

«Кто это?» С кровати донесся очаровательный женский голос.

«Детка, это я». Как только мужчина услышал ее голос, его глаза засветились светом, и он почувствовал, что его кости расплавились. Он забрался на кровать, отвечая. Когда он коснулся теплого тела, он обнял женщину и поцеловал ее, говоря:»Малыш, ты скучал по мне? Я давно не приходил составить тебе компанию. Я так скучал по тебе.»

Очаровательный женский голос и тяжелые вздохи мужчины тут же раздались в одно и то же время

Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 527 — Ночью, задний двор поместья короля Сюана Reborn: Femme Fatale First Daughter

Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 527 — Ночью, задний двор поместья короля Сюана Возрождение: Первая дочь Роковая женщина — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Возрождение: Первая дочь Роковая женщина

Скачать "Возрождение: Первая дочь Роковая женщина" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*