наверх
Редактор
< >
Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Глава 513 — Надменная первая мисс Юн

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 513 — Надменная первая мисс Юн Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ

Глава 513: Высокомерная первая мисс Юн

«О, это ты, кузен». Ло Минчжу поспешил помочь Юнь Я подняться. Она взяла ее за руку и сказала с улыбкой:»Я думала, кто такая красавица. Вы оказываетесь кузеном Я. Почему ты здесь, кузен Я? Я слышал, что ты обручена, и мне было интересно, что подарить тебе. Я очень удивлена ​​видеть вас здесь, кузина Я.

Услышав ее слова, все не могли не взглянуть на Юн Я.

Юн Я выглядела лет на 15-16. Поскольку она заключала помолвку, она, должно быть, выходит замуж. Почему она проделала весь путь до столицы именно в это время? Это было странно.

«Чепуха. Кто сказал, что твой двоюродный брат обручился? Просто ей приглянулся кто-то другой. Ладно, не будем об этом. В любом случае, это конец». Увидев подозрительные взгляды толпы, мадам Цюй посмотрела на Ло Минчжу. Она неловко улыбнулась и отругала ее.

Ло Минчжу нежно погладила ее по лицу и с улыбкой отругала себя:»Ладно, ладно, ладно. Я понял, мама. Я снова засунул ногу себе в рот. Посмотри на мой рот, он всегда говорит чепуху. Не сердись, кузен Я.»

«Кузен, о чем ты? Как я могу злиться на тебя?» Юн Я мягко ответила, покраснев. Она выглядела как дама из респектабельной семьи.

В этот момент кто-то подошел и сказал, что король Сюань пригласил госпож и дам занять свои места.

Мо Сюэтун встал с улыбкой и повел всех в сад. Пейзаж в саду был прекрасен, кисти цветущих цветов были усеяны густыми зелеными листьями, что оживляло весь сад. Госпожи и дамы рассредоточились, любуясь красивыми пейзажами в саду.

Наложница Цинь и другие наложницы следовали за Мо Сюэтуном.

«Кто эти люди? Прогуливаясь с Мо Сюэтуном, Ло Минчжу увидел наложницу Цинь, которая была на три-четыре шага позади Мо Сюэтуна. Она знала женщину впереди: говорили, что она была дочерью герцога Ванпина, которого отправили в поместье короля Сюаня. Раньше эта девушка была полна гордости. Неожиданно в конце концов она пришла в поместье короля Сюаня без титула.

Ло Минчжу на какое-то время почувствовал к ней жалость.

QC noi dung.

Однако, хотя она посмотрела вниз и последовала за Мо Сюэтуном, в ее глазах можно было увидеть намек на презрение. Ло Минчжу очень не нравилась ее манера поведения. Она была просто наложницей без положения. Как она посмела так смотреть на консорта Сюань? Она была слишком тщеславна. Вот почему она указала на них и высокомерно спросила.

Мо Сюэтун слегка улыбнулся и беззаботно ответил:»Они всего лишь несколько наложниц. Тебе не нужно заботиться о них». Она могла сказать, что Ло Минчжу пытался помочь ей выпустить свой гнев.

«Ты прав. В поместье короля Сюаня так много наложниц. Я слышал, что Его Высочество любил собирать всяких наложниц, а потом отсылал их. Ло Минчжу взглянул на наложницу Цинь и наложницу Хэ, особенно на лицо наложницы Сян, которая носила свободную одежду и выглядела явно бледной. Она улыбнулась, и ее замечания, казалось, были адресованы кому-то. Затем она перестала смотреть на них и пошла вперед с Мо Сюэтуном.

Спокойствие на лице наложницы Цинь исчезло. Выражение ее лица напряглось, а в глазах промелькнул намек на гнев. Ей почти не удавалось контролировать свой темперамент. Но, бросив взгляд на Ло Минчжу перед собой, она подавила гнев в своем сердце. Четыре великих поместья были самыми благородными. Даже в прошлом она не могла позволить себе их обидеть.

Хотя Хэ Юйфэнь все еще улыбалась, в ее глазах мелькнули ревность и ненависть.

Только наложница Сян, шедшая в конце толпы, все еще, казалось, не выносила злопамятный, выглядящий таким же слабым, как всегда.

Мо Е заметил выражение их лиц. Она сделала несколько шагов вперед, чтобы отделить наложницу Цинь от Мо Сюэтуна. Она внимательно следила за своим хозяином, не позволяя наложнице Цинь подойти к ней слишком близко. Несмотря на то, что наложница Цинь была высокомерной, она не могла сдержать дрожь, когда увидела холодный взгляд Мо Е. В результате она не осмелилась подобраться к ней слишком близко.

«Двоюродная сестра, что за человек твоя двоюродная сестра Я?» — мягко спросила Мо Сюэтун Ло Минчжу, когда увидела, что наложница Цинь и остальные находятся в нескольких шагах от них.

Ей всегда нравился Ло Минчжу, который казался прямолинейным, но на самом деле не был беспечным. То, что Ло Минчжу сказал о Юнь Я, имело более глубокий смысл. Просто, поскольку ее Вторая тетя была близка с ними, она не могла расспросить об этом подробно. Она спросила только тогда, когда увидела, что ее Вторая тетя смотрит на цветы с мисс Юнь Я.

Ло Минчжу холодно фыркнул. Было видно, что она недовольна. — Кузина Я не так слаба, как кажется. О чем думала моя мать? Почему она позволила ей жить в моей семье? Бог знает, доставит ли она неприятности, — сказала она тихим голосом, когда увидела, что все люди вокруг них были доверенными лицами Мо Сюэтуна.

«Кузина Тонг, не смотри, какая она слабая и нежная. Она выглядит так, как будто покраснела бы от нескольких слов. На самом деле она довольно жесткая. Она осмелилась сбежать с мужчиной, когда ей было всего 13 лет. Несмотря на то, что ей это не удалось, она устроила дома сцену. У моих тети и дяди не было другого выбора, кроме как согласиться на брак между ней и этим мужчиной.

«Однако через полгода она влюбилась в другого мужчину, и даже пыталась навредить предыдущему мужчине. Дело вызвало ажиотаж в районе. К счастью, она снова потерпела неудачу. Мой дядя приложил немало усилий и послал много таэлей серебра, чтобы уладить дело. Я не ожидал, что она сейчас приедет в столицу. Разве она здесь не для того, чтобы доставлять неприятности генеральному поместью Фу?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Луо Минчжу злилась, когда она говорила. Волна безумия поднялась из глубины ее желудка, когда она предположила, что это должно быть потому, что ее мать была слишком мягкосердечной.

Мо Сюэтун был потрясен словами Ло Минчжу. Она моргнула слезящимися глазами и не могла не вздохнуть в душе:»Она совсем не похожа на даму из знатного рода. Если бы она жила в столице и имела бы такую ​​репутацию, кто бы посмел жениться на такой женщине, как она?» Затем она задумалась, не по этой ли причине мисс Юн ушла из семьи.

Если бы она действительно была такой, она действительно доставила бы неприятности генеральному поместью Фу, особенно когда она поняла, что Юнь Я действительно может иметь какое-то отношение к человек. Мо Сюэтун нахмурилась и не могла сдержать свои мысли:»Вторая кузина, как вы думаете, ваша кузина приглянулась другому мужчине?»

«Вы видели, как у нее было тайное свидание с мужчиной?» Ло Минчжу замолчала, на ее лице появилось раздражение. Этот кузен всегда делал такие вещи. Когда она увидит другого мужчину, который будет немного сильнее предыдущего, она влюбится в него. Кроме того, она была безрассудной. Так что Ло Минчжу действительно боялась, что она создаст проблемы для генерала Фу Манора.

Она тайно решила, что позже поговорит с матерью наедине и попросит ее внимательно следить за кузиной Я и не приводить ее. выходить на любые банкеты на случай, если она устроит скандал, который затронет все поместье генерала Фу.

«Нет, я этого не делал. Я только видел, что у нее был нефритовый кулон. Судя по стилю, он из дворца и принадлежит мужчине». Мо Сюэтун рассказала Ло Минчжу об увиденном. Это дело нельзя было скрыть. Если бы кто-то воспользовался Юнь Я, некоторые старые вещи в поместье Фу Генерала могли бы подняться. В этом случае речь шла не только о плохой личной морали женщины.

Ло Минчжу кивнул и сказал:»Не волнуйтесь, кузен Тонг. Я поговорю с мамой позже.»

Горничная, шедшая впереди, вышла на тропинку.

Мо Сюэтун и Ло Минчжу бессознательно следовали за ней. Пока они разговаривали, они шли по тропинке у озера. Они доберутся до банкета, как только пройдут по тропинке. Ветер пронесся сквозь два ряда высоких ив, посаженных по обеим сторонам дороги. Почувствовав ветерок на лице, эти люди приободрились и почувствовали себя очень расслабленно. Они не могли не замедлиться.

«Ах! Внезапно сзади раздался низкий крик. Все обернулись и увидели наложницу Сян, стоявшую в конце толпы, присевшую на перекрестке у озера. Она была бледна, одной рукой прикрывая живот, и выглядела хрупкой.

Наложница Цинь и Хэ Юйфэнь, стоявшие рядом с ней, смотрели друг на друга с настороженностью в глазах. Они оба отступили назад, больше не приближаясь к ней. Как бы они ни хотели убить ребенка в животе наложницы Сян, явно было не лучшее время для этого. Чтобы не попасть впросак, они просто попятились.

«Что не так?» Мо Сюэтун остановился и повернулся, чтобы встать перед ней. В ее живых глазах мелькнула тень уныния.

«Моя госпожа, у меня болит живот. Могу я отдохнуть?» Наложница Сян подняла свои очаровательные глаза и жалобно посмотрела на Мо Сюэтуна, умоляя. Она выглядела нервной и испуганной.»Я, я действительно не могу двигаться.»

Она выглядела и вела себя так, как будто Мо Сюэтун намеренно таскал ее за собой. По тропинке через озеро уже шло несколько человек, и все они были молодые мастера. Мо Сюэтун был внутри, чтобы развлекать молодых госпож и дам, в то время как Фэн Южань был снаружи, чтобы развлекать молодых мастеров.

Чтобы создать оживленную сцену, Фэн Южань устроил банкет в саду. Однако они были разделены ширмами. Большинство гостей были молодыми и хотели создать живую сцену. Это было начало банкета, и было разумно, чтобы гости-мужчины подошли.

Хэ Юйфэнь бросил взгляд на одного из них из угла комнаты. глаза, а на губах появилась мрачная и самодовольная улыбка. Она взглянула на Мо Сюэтуна и наложницу Сян, а затем немного отступила.

Дорога, по которой они шли, была близко к озеру. За исключением нескольких ив, у озера не было преграды, и озеро было небольшим, поэтому люди с другой стороны озера могли их видеть. Они увидели, что идет спор, особенно с хорошенькой женщиной, робко пригнувшейся, чтобы отдать честь, и что та, что стояла к ним спиной, не давала ей подняться. Они думали, что это слишком.

«Наложница Сян, если не хочешь гулять, можешь отдохнуть здесь. Вам не нужно следовать за нами. Мо Сюэтун, казалось, не знал, что молодые мастера через озеро остановились и подозрительно посмотрели на них. Она холодно подняла губы и подняла брови.»Вы думаете, что можете угрожать мне ребенком в животе, наложница Сян?»

Наложница Сян не ожидала, что Мо Сюэтун будет настолько прямолинеен. Выражение ее лица мгновенно изменилось, а затем сразу же вернулось к нормальному. Голос у нее был нежный, но в глазах был намек на провокацию. Она посмотрела на Мо Сюэтуна и тихо сказала:»Моя госпожа, я не смею. Но он старший сын Его Высочества. Чтобы защитить меня, Его Высочество не говорил вам до сих пор. Должно быть, он искренне надеется, что я смогу родить ребенка, чтобы он мог унаследовать все в поместье короля Сюана. Миледи, вам не кажется, что ребенок в моем животе благороден?»

Она все еще сидела на корточках с намеком на вызов в уголках глаз. Она почти указала на нос Мо Сюэтуна и выругалась. Она казалась неустойчивой и качалась назад. Затем она внезапно громко закричала:»Моя госпожа, пожалуйста, пощадите моего будущего ребенка. Он, он ребенок Его Высочества. Я… я рожу его, даже если это будет стоить мне жизни».

Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 513 — Надменная первая мисс Юн Reborn: Femme Fatale First Daughter

Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 513 — Надменная первая мисс Юн Возрождение: Первая дочь Роковая женщина — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Возрождение: Первая дочь Роковая женщина

Скачать "Возрождение: Первая дочь Роковая женщина" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*