Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 504 — Выйдя замуж за поместье короля Сюаня, Хэ Юйфэнь был забрызган тазом с водой Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ
Глава 504. Выйдя замуж за поместье короля Сюаня, Хэ Юйфэнь был облит тазом с водой
«Ничего не поделаешь, просто веди себя так, как будто Старая Восьмерка пришла к тебе. Помните, что после того, как вы войдете в поместье короля Сюаня, вы должны быть щедрыми, достойными и делать все с Мо Сюэтуном наверху. Что бы она ни говорила, ты должен согласиться. Пусть Старый Восьмой знает, что вы умная и нежная женщина, чтобы вы могли медленно войти в его сердце и заменить Мо Сюэтуна.
«Ваше Высочество, будет, получится?» — удивленно спросил Хэ Юйфэнь. Разве они не сказали ей, что, когда она увидит короля Сюаня, она должна сделать все возможное, чтобы соблазнить его?
«Да, это сработает. Пока вы можете держаться за это, все будет вашим в будущем. Юфэнь, помни, ты всегда должна быть нежной и стоять за Фэн Юрань. Неважно, сколько у него женщин или какие женщины ему нравятся, нельзя быть подозрительным или ревнивым. Тогда спустя годы вы станете успешным.»
Как и она сама, когда-то она была похожа на другую супругу Сянь. Хотя они оба были во дворце, Император не принял ее близко к сердцу. Хоть она и была очень похожа на Супруга Сянь и даже мягче последней, Император все равно ее не видел, но теперь все было по-другому!
В глазах Консорта Чжао мелькнула легкая самодовольная ухмылка. Консорт Сиань, которая когда-то была очаровательной женщиной, уже мертва. Теперь даже ее сын был в руках консорта Чжао. Всем этим она владела благодаря своей большой выносливости. Верхней частью китайского иероглифа»выносливость» был нож. Конечно, однажды она почувствовала, что не выдержит этого, но, к счастью, к счастью, в конце она нанесла консорту Сянь смертельный удар.
Женщина может подумать, что ее убила императрица, когда она была умирает.
«Ваше Высочество, я боюсь, что Консорт Сюань обнаружит, что я притворяюсь, и сделает мне что-то неблагоприятное…» Хэ Юфэнь немного смутился и немного шевельнулся. Конечно, она думала, что вытерпит, как только войдет в поместье короля Сюаня. Но когда она вспомнила, казалось бы, ясные глаза Мо Сюэтуна, в ее сердце похолодело. Супруг Сюань не был похож на женщину, которая ничего не понимает.
«Ты моя племянница и двоюродная сестра Старой Восьмой. Мо Сюэтун не любит тебя в худшем случае. Будут какие-то клеветнические сплетни, но она не станет с вами разбираться. Теперь у нее пропасть со Старой Восьмой, и ей нужен кто-то, кто помог бы ей урегулировать их отношения. Однако в поместье короля Сюана нет старейшины, и ей не у кого попросить помощи. Первое, что вы делаете после входа в поместье, — это притворяетесь, что помогаете ей вести переговоры со Старой Восьмой, и тогда у вас может быть шанс поладить со Старой Восьмеркой наедине. Пока ты можешь воспользоваться возможностью и одним махом забеременеть, у меня есть способ помочь тебе избавиться от Мо Сюэтуна и стать первой супругой Старой Восьмерки.»
«Но если Мо Сюэтун не Если мне не нравится, что я помогаю ей уговорить короля Сюаня, у меня не будет возможности увидеть короля Сюаня. Не так ли?» Хэ Юйфэнь все еще чувствовала себя немного неловко.
«Она примет твою помощь. С таким количеством наложниц, из-за твоей особой личности, даже если Старая Восьмерка не любит тебя, он должен помнить, что ты из семьи Хэ и племянница его матери, — сказал Консорт Чжао и особенно углубил тон, слегка насмешив. появляется на ее лице. Ее племянница? Если бы супруга Сиань знала правду, поднялась бы она в гневе из-под земли и пришла бы к ней и семье Хэ, чтобы отомстить?
Глупая женщина всегда считала ее сестрой, не связанной с ней кровным родством, но не знала, что ее генетическая сестра оказалась в ловушке.
QC noi dung.
Услышав слова супруги Чжао, Хэ Юйфэнь вздохнул с облегчением. Затем она на мгновение задумалась и кивнула, чтобы польстить Консорту Чжао:»Вы правы, Ваше Высочество. Я буду слушать ваши инструкции.»
Консорт Чжао потерла рубины, инкрустированные на длинном гвоздьном пальто, остановилась на мгновение и сказала доверенной служанке, стоящей позади нее:»Иди и возьми женскую ширму наньму с деревянной глазурью на моем складе и отдайте его мисс Хе в качестве приданого.
«Ваше Высочество?» Хэ Юйфэнь взволнованно встала, и она знала, что женская ширма из дерева наньму, инкрустированная глазурью, была драгоценной вещью. Она слышала, что глазурь была из другой страны. Хэ Юйфэнь никогда не слышала таких хороших слов, пока не выросла и не приехала в столицу, и теперь консорт Чжао собирался дать ей это. Как она могла не волноваться, когда ее глаза загорелись.
Консорт Чжао махнула рукой, показывая, что это ничего не значит, и сказала с полуулыбкой:»Поскольку вы моя племянница, я должен поддерживать вас когда вы женитесь на поместье короля Сюаня. Теперь среди наложниц в поместье короля Сюаня положение есть только у вас и дочери герцога Ваньпина. Я слышал, что она гордая женщина, и семья ее родителей имеет более высокий статус, чем ваша семья. Так что кто-то может сравнить вас с ней. Я должен заставить ее не сметь вас провоцировать.»
Хэ Юйфэнь занимал низкое положение из-за дочери герцога Ваньпина. Если Мо Сюэтун закончит, а Хэ Юйфэнь захочет стать супругой Сюань в будущем, некоторые люди могут использовать ее как предлог для несогласия. После того, как она выслушала и усвоила урок, по крайней мере, она должна была сначала подавить дочь герцога Ванпина. Как любящая супруга Императора, она дала Хэ Юйфэнь подарок, который смог подавить дочь герцога Ваньпина и заставить ее бояться говорить по своему желанию. боковая дверь во второй половине дня. Два хозяина семьи Хэ хотели последовать за ними, но были остановлены стражниками.
Слуга семьи Хэ бросился к ним и закричал:»Как осмелитесь! Наши хозяева — дяди короля Сюаня. Но когда охранники бросили на него холодный взгляд, он от страха сморщил шею и не посмел ничего сказать. Он просто чувствовал, что все охранники поместья короля Сюаня не были простыми. Как только на него бросили взгляд, у него похолодело в шее.
«Его Высочество ранен, выздоравливает в усадьбе. Он никого не увидит, — недобро ответил охранник. Он не обращался с двумя хозяевами семьи Хэ как с гостями. Король Сюань сказал им, что люди из семьи Хэ были просто семьей наложницы Хэ, а не его серьезными родственниками.
«Его Высочество серьезно ранен? Как он поживает? Старший мастер Он слегка кашлянул и подошел, так как никто не осмелился подняться. Он притворился, что заботится о короле Сюане.
«Ничего страшного. Теперь ты можешь идти, просто иди». Охранники нетерпеливо попросили их уйти и закрыли боковую дверь.
Беспомощные два мастера семьи Хе могли только развернуться и уйти в гневе. Сейчас они ничего не могли сделать с гвардейцами, но в будущем, когда Консорт Чжао будет управлять королем Сюанем и поможет ему занять трон, они станут дядями Императора и смогут убить стражников приказом.
Маленькое паланкино Хэ Юфэня взяло боковую дверь и узкую дорожку. По пути она слегка приподняла занавеску и увидела снаружи пустой сад. Хотя это было красиво, здесь не было никаких признаков брака. Хэ Юйфэнь пришел в ярость и чуть не раздавил платок в крошки. К счастью, она была готова в своем сердце и, наконец, сдержала свои эмоции и опустила занавеску.
Однажды она станет хозяйкой этого поместья, и тогда все люди, которые презирали ее, будут растоптаны. Первым был, конечно же, Мо Сюэтун.
«Наложница Хе, мы здесь, пожалуйста, слезай. Наконец паланкин остановился, и прозвучал уважительный голос. Она могла передать отношение словами, и она чувствовала себя удовлетворенной. По крайней мере, люди в этом поместье знали, что у нее особенная личность, и не осмеливались пренебрегать ею.
Затем она взяла за руку служанку и медленно вышел из паланкина. Когда она ясно увидела перед собой большой двор, в ее сердце вспыхнул взрыв радости, а на лице появилась улыбка. Как и сказал супруга Чжао, Мо Сюэтун не осмеливался создавать проблемы. В конце концов, она была двоюродной сестрой короля Сюаня. Мо Сюэтуну пришлось задуматься об их отношениях. Король Сюань не очень любил семью Хэ, но их кровное родство не исчезнет.
Конечно, ее двор в боковом саду не мог сравниться с тем, что перед ней. Был ли такой большой двор ее собственным? Думая об этом, она была в лучшем настроении. Затем она слегка приподняла платье, чтобы войти, а сопровождающим служанкам приказала отнести ее приданое в центральный дом. Этот двор должен быть не хуже центрального двора, где жил Мо Сюэтун.
«Ого, кто это? Как ты смеешь ставить эти дурацкие штуки у нас во дворе? Вы должны спросить, нужно ли это нашему хозяину или нет! Раздался резкий женский голос. Хэ Юйфэнь не ожидал, что найдется кто-то, кто посмеет так с собой разговаривать. Когда она в замешательстве подняла глаза, то увидела маленькую служанку, прислонившуюся к входной двери. Выплевывая скорлупу от арбузных семечек, служанка насмешливо покосилась на нее. Ее слова были резкими.
«Кто ты?» Служанка, следовавшая за Хэ Юйфэнь, не выказала слабости и шагнула вперед, уперев руки в бока, и сказала:»Посмотрите, кто это. Это твой новый хозяин, наложница Хе. Приходи поприветствовать ее.
«Приветствовать нового хозяина? Я не осмеливаюсь иметь нового хозяина. Наш господин всегда был очень благороден, и наложница из угла не может с ней сравниться». Служанка посмотрела на Хэ Юйфэнь сверху вниз, как будто просто смотрела на товар в целом. Она вела себя крайне неуважительно.
Был ли во дворе еще один хозяин? Хэ Юйфэнь была удивлена, а затем она сразу же подумала о дочери герцога Ваньпина, о которой упомянула консорт Чжао. Зная, что она впервые пришла в поместье и не могла ее обидеть, она поспешно подошла, улыбнулась и спросила:»Здесь тоже живет сестра Цинь…»
Не успела она закончить, как изнутри поспешила служанка. неся в руке тазик с водой. Вода была немного мутной. Не выглядывая, она подняла руки и вылила воду из тазика на Хэ Юфэня. Розовое свадебное платье последней промокло насквозь и прилипло к ее телу. Пудра смылась с ее лица, образовав полоски линий. Ее красивое лицо сразу же покраснело.
«О, кто это? Почему ты так неосторожно встаешь прямо перед дверью? Посмотри на себя, ты весь в воде. Вы не проницательны». Вышедшая позже служанка тоже была жестокой и жесткой. Глядя на Хэ Юйфэня, который был мокрым, как промокший цыпленок, она рассмеялась.
Как только она пришла в усадьбу, ее облили тазом с водой, что и сделала служанка наложницы. Лицо Хэ Юфэнь потемнело, и она была готова немедленно выйти из себя. Это заметила няня, стоявшая позади нее. Она подошла, дала ей глоток и улыбнулась двум служанкам, сказав:»Это наложница Хэ, двоюродный брат короля Сюаня. Император намеренно отправил нашу наложницу в поместье, попросив ее хорошо позаботиться о Его Высочестве. В любом случае, они родственники и могут говорить о чем угодно.
Хэ Юйфэнь стиснула зубы, чтобы подавить гнев. Эта няня была вчера отправлена Консортом Чжао со своим подарком, представляющим Консорта Чжао, поэтому она не посмела оскорбить ее.
«О, наложница Хе, мне очень жаль. Я не видел тебя здесь. Видите ли, Его Высочество отдал центральный дом нашей наложнице. Поскольку ваша наложница тоже прислана сюда, конечно, вы можете здесь жить. Вы можете жить в комнатах справа теперь, когда мы заняли те, что слева. Если мы перейдем в комнаты справа, я не думаю, что мы сможем закончить это за один день. Наложница. Он не может ждать вот так сейчас.»
Служанка, которая стояла, прислонившись к двери, хлопнула в ладоши, как будто то, что она сказала, было хорошо для Хэ Юфэня.
Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 504 — Выйдя замуж за поместье короля Сюаня, Хэ Юйфэнь был забрызган тазом с водой Reborn: Femme Fatale First Daughter
Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence
