наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 720: Пояс становится шире, и вы никогда об этом не пожалеете.

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 720: Пояс становится шире, и вы никогда об этом не пожалеете. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 720: Одежда становится шире, и вы никогда об этом не пожалеете 11-03 Семья Цай согласилась на брак, а семья Ван начала официально принимать подарки.

Ван Хань, сын бизнесмена, гордился тем, что он старшеклассник. Теперь он помолвлен с Цзинь из ресторана Caiji, что внезапно вызвало переполох в столице.

Дата свадьбы назначена, и по правилам И Мэй, будущая невеста, не может выходить на улицу и должна весь день прятаться дома, чтобы дождаться свадьбы.

В этот день Уцзинь Сицзе И Мэй закончила ужин и начала вышивать свадебное платье в своем будуаре. Она сосредоточилась, когда услышала звук»дон дон дон» из заднего окна. И Мэй была поражена. Звонящие люди слышали только голос человека за окном:»Это я, бровь. Пожалуйста, быстро открой окно».

Это был Ли Пин.

И Мэй услышала его голос и подсознательно выглянула наружу, затем осторожно открыла окно и тихо спросила:»Что ты здесь делаешь?»

Ли Пин наконец встретилась. Когда он прибыл, любимой, по которой он скучал день и ночь, он ухмыльнулся и показал свои белые зубы:»Я тебя давно не видел, вот и пришел к тебе».

«Не будь таким с полным ртом здесь, — И Мэй закатила глаза, и он поругался тихим голосом. — Ты снова перелез через стену?

Ли Пин 1 поднял брови:»Твоему отцу не нравится Я бедный ученик, поэтому мне нужно найти другой путь».

— призвал И Мэй. Он сказал:»Уходи быстрее. Если папа узнает, он тебя отругает.»

Ли Пин небрежно сказал:»В любом случае, я уже привык к тому, что твой отец ругал меня в учебной комнате, так что этот раз не исключение.

И Мэй беспомощно вздохнула и искренне сказала:»Я собираюсь выйти замуж. Ты отказался от меня. Ты еще и большой босс. Ты ищешь работу. Ты должен поцеловать меня. Не приходи ко мне больше в будущем.» Здесь беспорядок.

Ли Пин пристально посмотрела на нее:»Твой тон похож на голос моей матери..

«Хватит говорить!»Йимэй закатила на него глаза и призвала:»Просто уходи быстрее. Я уже помолвлена. Если люди узнают, что я так с тобой, все будет хорошо».

Ли Пин возразил:»Что не так с тобой и со мной?» Чего мы так невинно боимся?»Говоря, он опустил глаза и уставился на И Мэй:»Ты боишься? В любом случае, я не боюсь!

И Мэй сердито сказала:»Ты действительно меня ненавидишь. Почему ты здесь меня ищешь?» Если тебе есть что сказать, скажи это быстро и уходи отсюда.

Ли Пин сказал:»Я боялся, что ты не сможешь выйти и тебе будет так скучно, что я дразнил тебя. Почему ты все еще раздражаешься?»

И Мэй подняла руку, чтобы закрыть окно. Ли Пин быстро остановила ее:»Мне есть что сказать..

«Если тебе есть что сказать, скажи мне быстро.»Сказал Имэй с холодным лицом.

Ли Пин посмотрел на Имэя и серьезно сказал:»Мейер, ты действительно решил выйти замуж за этого ублюдка по имени Ван?.

«Ты ублюдок?»Имэй взглянул на Ли Пина и сказал недовольно.

Когда Ли Пин увидел, как она ругает его за защиту Ван Ханя, он сердито сказал:»Ты все еще идешь против него!»

«Позвольте мне сказать вам, Ван Хань на самом деле не хорошая птица. Тянь Туо спросил людей, что, хотя он в последнее время больше не ходит в здание Яньцуй в поисках Ли Сяньэр, чтобы избежать подозрений, он очень добр к своему кузену дома.»

И Мэй закатила глаза на Ли Пина:»У тебя еще есть наглость сказать, что ты должен в первую очередь позаботиться о себе».

Услышав это, Ли Пин с тревогой сказал:»Мейэр, женщина, которая остановила меня на В тот день на улице я действительно не узнал, что девушка, с которой я никогда не спал, была Ван Хань. Этот ублюдок намеренно подставил меня.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Мэйэр, я могу дать тебе ядовитую клятву!» Имэй подняла руку и отбила его ругающуюся руку:»Какая ядовитая клятва!»

Когда Ли Пин увидел это, он тут же взобрался на шест и спросил:»Ты заботишься обо мне?»

«Меня волнует то, что ты делаешь. Не будь претенциозным. Есть ли у тебя отношения с этой девушкой или нет, это не мое дело», — сказал Йимэй.

«Мне все равно, верите вы в это или нет, Мейэр, но Ван Хань действительно плохой человек».

И Мэй спросила в ответ:»У нас с тобой есть были одноклассниками в течение нескольких лет, поэтому я вас не знаю». Все 8 предложений обманывают людей без каких-либо формальностей. Почему я должен вам верить?»

Ли Пин защищался:»Хотя я люблю поиграть и иногда говорю небольшую ложь, чтобы обмануть людей, но я этого терпеть не могу. Я никогда не лгал тебе, если не делал ничего непреднамеренного.

«Тогда я не знаю о Ван Хане и его двоюродном брате».

Прежде чем Ли Пин успел закончить говорить, И Мэй прервала:»Он уже обсудил этот вопрос между Ван Ханьлинем и его двоюродный брат несколько дней назад. Я объяснил, что он оставил официальную карьеру и всем семейным бизнесом управляет его дядя. Двоюродная сестра училась дома у мачехи. Его дяде было жаль свою дочь, поэтому он поставил ее в семье Ван для королевы-матери и Ван Ханя, о которых нужно заботиться.12 Ван Хань сказал, что его мать уже нашла Я ищу родственников моего двоюродного брата, и я собираюсь жениться, когда найду желанную семью..

«Как вы думаете, какой джентльмен вы такой, чтобы клеветать на людей здесь, не зная подноготной и просто не слыша о ней?

И Мэй закатила глаза, а Ли Пин продолжила:»Я помолвлена ​​с Ван Ханем, и с этого момента он мой муж. С этого момента мы оба будем процветать и страдать. Я не хочу больше не слышать, как ты на него клеветаешь»..

Когда Ли Пин 1 услышал это, он был так зол, что не мог удержаться от крика во весь голос:»Мейэр, если ты не веришь моим словам, ты веришь только Вану». Слова Ханжи. Рано или поздно ты понесешь потерю».»

«Говорите тише!.

Встревоженная маленькая девочка поспешно прикрыла рот Ли Пин, но было слишком поздно. Сразу же за дверью ее мать спросила:»Что случилось, мисс?» Кто в этом?.

Прежде чем И Мэй успела ответить, бабушка уже открыла дверь и вошла в дом. Внезапно она увидела странного мужчину, прислонившегося к окну, и подсознательно бабушка крикнула во весь голос:»А вот и идет». кто-то!» В будуар дамы вошел плохой парень! Кто-нибудь, приходите скорее!.

В мгновение ока ворвались множество слуг и слуг, вооруженных различным оружием.

В конце концов, даже Цай Лунь и его жена были предупреждены.

«Ты, этот ублюдок, перелез через стену и пришел в будуар моей дочери посреди ночи. Это было так бесстыдно!»Цай Лунь был так зол, что его борода вздернулась, он указал на Ли Пина и резко выругался.

Поначалу Ли Пинъюань все еще был высокомерным и спорил с женщинами, защищаясь. Теперь, когда он встретил учителя, он стал честнее и стоял в коридоре, опустив голову, и слушал. Когда учитель отругал его, он посмотрел на небо и пробормотал:»Учитель, ты сказал неправильно. Еще не стемнело»..

«Перестань со мной разговаривать. Цай Лунь сердито посмотрел на женщину, которая охраняла дверь:»Так много людей наблюдают, и они позволили этому ублюдку пробраться внутрь. Что ты делаешь, чтобы поесть?»»

Слуги впервые видели, как их хозяин так разозлился. Они все были так напуганы, что не осмелились сказать что-нибудь покорное:»Слуги охраняли дверь. Ли, который забрался через заднюю стену. Мы здесь.» Я действительно не видел этого спереди..

«Собака, охраняющая двор, даже не залаяла?.

Выругавшись, Цай Лунь подсознательно посмотрел в сторону конуры у стены и увидел одноглазую девушку-тигрицу, лежащую и спящую, как дохлая собака. Очевидно, Ли Пин накачал ее наркотиками.

«В прошлый раз, когда ты перелез через стену, ты однажды ранил этого зверя. На этот раз ты так презираешь его, Ли Пин, маленький ублюдок..

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 720: Пояс становится шире, и вы никогда об этом не пожалеете. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*