наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 696: Я только надеюсь, что твое сердце будет таким же, как у меня.

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 696: Я только надеюсь, что твое сердце будет таким же, как у меня. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 696: Я только надеюсь, что твое сердце похоже на мое сердце 10-21 К тому времени, когда Дун Цин снова вернулся, Ли Кун вернулся, и Цин Ло тоже последовал за ним.

Когда Ли Кунь увидел свою жену, он тут же подошел к ней и спросил:»Где ты была?»

«Я пошел на кухню, чтобы сказать им, чтобы они приготовили еду».

«Я пошел на кухню, чтобы сказать им приготовить еду».

Сказав это, Дун Цин взглянула на Цин Ло, которая стояла недалеко, и увидела, что на ее лице были следы плача. Дун Цин посмотрел на Ли Куня и спросил:»Что случилось с мисс Цин Ло??»

Ли Кун слегка вздохнул. Его тон был тихим, но он пошел к дому. Добравшись до двери, он снова остановился, обернулся и сказал Цинлуо:»Сначала ты вернешься. У меня есть немного что нужно сделать здесь, и я поговорю с тобой подробно позже».

Услышав слова Ли Куня, Цин Ло повернулась и посмотрела на Дун Цин с обидой в глазах. Она шевельнула губами, но отвернулась, не говоря что-нибудь.

Дун Цин последовала в дом и увидела Ли Кунь, сидящую в кресле в оцепенении. Она сказала:»Давай переоденемся и пойдем поесть».

Сказав это, она приказала Слуга приказывает служанке приготовить еду..

Через некоторое время на стол поставили горячую еду. Когда Дун Цин увидела, что Ли Кун все еще сидит там с холодным лицом, она подошла, потянула его и сказала:»Я хочу прийти и поужинать..»»

Хотя Дун Цин не знала, что Цинлуо сказала Ли Куну утром, она могла сказать, что Ли Кун, должно быть, отклонил просьбу Цинлуо, поэтому Цинлуо пришел приставать к ней. Хотя Ли Кунь был прав, она Я не хотел этого, но в конце концов она была доброй, поэтому он почувствовал себя беспомощным и раздраженным, когда увидел, что с Цинлу обижаются.

Ли Кунь — добрый и праведный человек. Дун Цин знал, что он не может игнорировать это. Цинлуо и она этого не сделают. Поэтому она обижается на своего мужа

Она даст ему время медленно разобраться с этим.

Ее муж не держит эту женщину в своем сердце. Дун Цин имеет теперь пришла в себя и не торопится.

Во время еды Ли Кун заботливо собирал еду для своей жены, но Дун Цин видела, что он чем-то обеспокоен и недоволен.

После ужина Ли Кунь снова приступил к работе над»Династией Цин». Ло снова посмотрел на нее. Она больше не выглядела такой высокомерной, как раньше. Она выглядела как баклажан, побитый морозом, и ей не хватало энергии.

Предположительно, этот Цинлуо был перед ней, когда она впервые пришла сюда. Те вещи, которые он делал одно за другим, были просто для того, чтобы раздражать ее.

Ли Кунь никогда не нравился ей, это было она была влюблена в Ли Куна и притворялась перед ней двусмысленной с Ли Куном. Я хотел использовать это, чтобы сбить ее с толку и разрушить отношения между ними.

К счастью, она была достаточно спокойна и не поссорилась с мужем, хотя была в шоке.

Когда Дун Цин встретила Цин Ло, она прямо сказала:»Мой муж не держит тебя в сердце, сколько бы ты его не приставал, это бесполезно».

Она сделала паузу и сказала:»Это ненадолго». Мы с мужем возвращаемся в Японию. Я слышала, что у тебя больше нет родственников в этом мире, поэтому советую тебе сосредоточиться на серьезных планах на будущее. Если ты добр к твоему мужу, мы с мужем поможем тебе».

«Если ты не придешь, он вообще не вернется». Цин Ло уставилась на Дун Цин с ненавистью в голосе:»Я виню тебя!»

В конце концов, женщины все еще эмоциональные животные. Эта Цин Ло была в комнате несколько дней назад. Она была настолько решительна и раньше, и теперь, что знает, что Ли Кунь все еще любит ее, она не может сдержать это.

Дун Цин слегка улыбнулся и ответил:»Мы муж и жена. Он ценит меня и любит. Даже если я не приду, он рано или поздно вернется». не примет тебя, даже если он не вернется».

«Я знаю своего мужчину».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В тоне Дун Цин был намек на гордость, когда она произнесла это последнее предложение..

Цин Ло подняла глаза и взглянула на Дун Цин. Она не хотела проигрывать битву перед своим любовным соперником. Наконец она выпрямила спину и ответила с улыбкой:»Я знаю, что он страстный человек. Вы вместе как минимум 2 года. Муж и жена, понятно, что он не может причинить вам боль, но я не верю, что не сдалась бы так, если бы он не сделал этого. Я в его сердце.»

«Тогда чего ты хочешь?.

В глубине души Дун Цин, естественно, надеялась, что ее муж быстро избавится от этой женщины. Выпалив эти слова, она поняла, что раскрыла свои мысли, слегка улыбнулась и сказала глубоким голосом. голос:»Мой муж все равно ее не примет. Не говори, что ты очень амбициозен и хочешь заменить меня. Даже если ты захочешь быть мужем его наложницы, он точно не согласится. Так что, если ты действительно умный, ты должна позволить твоему мужу позаботиться о тебе, прежде чем он уедет отсюда, только тогда, когда твоя жизнь будет хорошо устроена..

Сказав эти слова, Дун Цин не стал ждать, пока Цинлуо заговорит снова, и приказал слуге:»Отправьте госпожу Цинлуо. Вчера мой муж сказал, что одеяло слишком толстое. Это преимущество.» Солнце сегодня такое хорошее, что я могу найти тонкое одеяло, чтобы высохнуть на воздухе..

Кто бы не хотел кого-то разозлить?

Цин Ло уставилась на Дун Цин и яростно закатила глаза, прежде чем развернуться и уйти.

После того, как человек ушел. Слуга улыбнулся и сказал:»Молодая госпожа наконец пришла в себя и на этот раз вела себя так же, как вы.

Дун Цин вздохнул и ответил:»Я был так зол несколько дней назад.»Как он сказал, он сказал с волнением:»Говорят, что забота приводит к хаосу. Теперь я понимаю эту истину. Каким бы рациональным ни был человек, он не может сдерживать себя, когда сталкивается с тем, что любит..

Затем она сказала служанке:»Пойди и принеси двойное одеяло. Оно не должно быть слишком толстым, муж, он боится жары».»

Затем он добавил:»Мой муж, возможно, будет занят сегодня очень поздно, прежде чем я пойду на кухню, чтобы приготовить куриный суп. Если мой муж приходит домой поздно, лучше использовать тушеный куриный суп..»

Слуга Шу согласился пойти и заняться делами. После тяжелой работы прошлой ночью Дун Цин был болезненным и усталым и прислонился к теплому дивану, чтобы вздремнуть. Слуга Шу вошел и увидел своего хозяина. спала. Она собиралась тихо выйти. Дун Цин открыла глаза и спросила. Сказал:»Что случилось? Что-то не так?.

«Я думал, ты спишь.»Сказал Ши Шу.

Дун Цин сел:»Я просто некоторое время щурился и не мог нормально спать..

Слуга повернулся назад, наклонился перед Дун Цином и спросил:»Молодая госпожа, вы приказали своему слуге узнать о Цинлуо несколько дней назад, хотите ли вы продолжить расследование?.»

Когда я впервые пришел сюда, я увидел, как Цинлуо вела себя так, как будто она была полна решимости победить Ли Куня. Хозяину и слуге пришлось строить дополнительные планы, поэтому Дун Цин приказала Цинлу проверить ее данные. Теперь все ясно. Зная, что у Ли Куня нет времени работать бухгалтером, он чувствовал, что нет необходимости слишком много думать о Цинлуо.

Дун Цин сказал:»В прошлый раз вы сказали, что старик, который умер, чтобы спасти своего мужа, не был дедушкой Цинлуо. Вы узнали что-нибудь еще за последние несколько дней?»

Цинлуо Он ответил:»Мой слуга потратил деньги и попросил людей пойти в горы, упомянутые Пинчжоу, для расследования. Они сказали, что умерший старик был один. Всего за несколько месяцев до того, как наша армия Ци собиралась напасть на столицу, у старика была внучка». Девушка, которая, как говорили, была внучкой ее сына, погибшего на войне, догадалась, что Цинлуо изначально была благородной девушкой. Однако слуги просили так много дней и спросили многие высокопоставленные лица, остававшиеся в столице, с портретом Цинлуо. Узнайте ее.»

«Если она действительно благородная девушка из чиновничьей семьи, то невозможно, чтобы все в столице узнали ее, а может быть, она и есть дочь богатой семьи из другого города», — сказал Ши Шу.

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 696: Я только надеюсь, что твое сердце будет таким же, как у меня. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*