наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 548: Человечность и утонченность

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 548: Человечность и утонченность Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 548: Человеческие чувства и утонченность 07-12 Глава 548: Человеческие чувства и утонченность

Видя, что Пинъян не хочет ничего говорить, г-жа, у меня есть для вас хороший дикий женьшень. со мной, когда ты пойдешь навестить мою императрицу».

Сказав это, мадам Се подмигнула маленькой девочке, и маленькая девочка взяла подарочную коробку с диким женьшенем и отдала ее Пинъяну.

Пинъян открыла коробку, увидела горный женьшень и вздохнула:»Это действительно лучший женьшень. Боюсь, чтобы его произвести, потребуются годы тяжелой работы».

Она подняла ей в глаза и спросила Се:»Откуда моя невестка взяла такую ​​хорошую вещь?»

Увидев, как Пинъян хвалит женьшень, г-жа

Пинъян ответила:»Я впервые» Я видел такой хороший женьшень. Почему я не могу его получить? чтобы выразить наши чувства, мы должны послать их в их сердца».

Она указала на женьшень и сказала Пинъяну:»Этот женьшень был получен монахом. Есть также 1 Это легенда.»

Увидев любопытный взгляд Пинъяна, г-жа Однажды он выскользнул из храма и был обнаружен своим учителем, настоятелем храма Цзиньчан. Он спросил своего ученика, что он делал посреди ночи. Молодой монах сказал, что всегда был маленький мальчик с красным поясом на животе, который приходил поиграть с ним по ночам, поэтому он выскользнул, чтобы поиграть с ним, и сказал, что ребенок, который играл с ним, бежал, как летал, и мог проходить сквозь стены.

Старый хозяин был вполне мирским человеком, поэтому он взял клубок красной шелковой нити и приказал молодому ученику привязать к нему красную нить, если он снова увидит ребенка.

Через несколько дней ребенок пришел поиграть с маленьким монахом. Маленький монах последовал инструкциям мастера и незаметно привязал красную шелковую нить к красному пупку ребенка..

Во рту г-жи Се пересохло, когда она говорила, она взяла чашку чая и сделала глоток. Глаза Пинъян расширились, и она поспешно спросила г-на Се:»Что случилось дальше?» Невестка, пожалуйста, скажите мне побыстрее.

Мистер Се пристально посмотрел на Пинъяна:»Почему ты все еще такой же, как в детстве? Ты был таким нетерпеливым, услышав эти странные истории..

«О, невестка, скажи мне, пожалуйста, что произошло дальше? Скажи это быстро.»

Госпожа Се поставила чашку чая и продолжила:»После рассвета 2-го числа настоятель и группа монахов проследили за красной шелковой нитью и нашли ее на скале в задней части горы храма Цзиньчан. Горный женьшень выкопали несколько монахов, держащихся за веревки..

«Я слышал, что когда его впервые выкопали, женьшень выглядел как ребенок. Он снова превратился в женьшень после того, как его вынули из почвы..

Пока он говорил, Се указал на дикий женьшень в коробке:»Посмотрите, это дерево дикого женьшеня, выкопанное монахами..

Выслушав такую ​​легендарную историю, Пинъян надолго погрузилась в нее. Когда она пришла в себя, она опустила глаза, внимательно посмотрела на горный женьшень и пробормотала:»Это хороший женьшень. Но это всего лишь женьшеневое дерево. Как оно может быть похоже на ребенка?

Мистер Се ткнул пальцем в голову Цзянь Пинъяна и выругался с улыбкой:»Почему ты все еще такой детский?.»

«Это всего лишь легенда. Вы действительно принимаете это как должное?

Пинъян поднял голову, посмотрел на г-на Се и возразил:»Как может монах лгать другим, не лгая?.

Госпожа Се знала, что Пинъян была невиновным человеком, улыбнулась и сказала:»Теперь ты мать, но ты все еще такая же невинная, как и раньше».»

Пинъян все еще был погружен в анекдоты, которые только что рассказал Се. Он проигнорировал аргумент и просто погнался за Се и спросил:»Тогда как ты получил этот женьшень?»

Господин Се ответил:»Я часто хожу в храм Цзиньчан, чтобы предложить благовония, и однажды я попросил настоятеля помолиться за мою мать с помощью буддийских писаний. Однажды я снова пошел предложить благовония, и он рассказал мне это. странные новости. Я принес это дерево женьшеня ко мне. Я увидел, что это дерево женьшеня действительно было редким, поэтому я пожертвовал большую сумму денег в качестве благовоний на ремонт храма. Затем хозяин подарил мне это дерево женьшеня.

Сказав это, Се Шилэ сказал Пинъяну:»Даже монахам приходится есть и носить одежду. На этот раз ты должен понять»..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Какой ребенок превратился в женьшень? Это всего лишь трюк.

Пинъян нахмурился и парировал:»Вы хотите сказать, что ведущий придумал эту историю только для того, чтобы заставить вас пожертвовать деньги на благовония?.»

«Я так не думаю.»В мире много чудес, но выдающиеся люди и места в Ичжоу — это не кто иной, как Чжун Линчжи. Я уже слышал о многих странных вещах, подобных этой.

Пинъян взглянул на презрительного господина Се, искавшего Сюй Сюя, и сказал:»Когда я был ребенком, я слышал, что в Ичжоу жил старик, который спас змею, когда собирал дрова в горы. Позже его сын серьезно заболел. Яоши Уи, эта змея действительно прислала мне кусочек Ganoderma lucidum.»

«Ладно, ладно, я просто поверю в это.»Се прервала рассказ Пинъян, прежде чем она успела закончить:»Вы можете просто рассказать эти вещи своим племянницам и племянникам, когда вернетесь позже. Им нравится слышать это больше всего.

Пинъян внезапно упал и сердито сказал г-ну Се:»Ты действительно скучный».

Г-жа Се взглянула на Пинъян и ответила:»У меня так много вещей, о которых стоит беспокоиться. Как я могу заботиться об этих невидимых вещах?.»

Говоря это, она подняла руку, чтобы закрыть коробочку с женьшенем.»В любом случае, этот женьшень — хороший женьшень. Меня не волнует его происхождение».

Се сказал Пинъяну искренним голосом:»Вы и Ваше Величество всегда были близки, и Ваше Величество очень любит Ваше Величество. Пожалуйста, говорите по-доброму со своим братом».

Пинъян пристально посмотрел на г-на Се и ответил:»Мы прямые потомки семьи Чжао, и ваше величество все еще может поставить в неловкое положение нашу невестку, которая не является принцем. Вы тоже действительно беспокоитесь». много..»

Услышав это, господин Сон, наш Дворец Принца может расслабиться и расслабиться. Теперь Его Величество находится всего на один уровень позади нас. Он сильный и проницательный император. Вассальный король, сидящий с одной стороны, делает Люди беспокоятся о характере твоего старшего брата. Вы также знаете, что он не очень хорош в управлении. Как говорится, осторожность делает Ваньнийский корабль лучше, чтобы уделять больше внимания всему.»

Пинъян кивнул, посмотрел на г-на Се и похвалил с улыбкой:»Моя невестка очень вдумчивая. Вы способны и знаете, как обращаться с миром. Моему брату действительно повезло, что он иметь такую ​​добродетельную жену, как ты в его прошлой жизни».

Г-жа Се улыбнулась:»Дело не в удаче. Короче говоря, поскольку мы женаты, мы привязаны к одной лодке на всю оставшуюся жизнь, просто поддерживая друг друга»..

Вышла новая статья, добро пожаловать к прочтению!

Лав наблюдала, как ее муж Сыма Чао женился на другой принцессе, чтобы реализовать свои амбиции, и она не могла не чувствовать себя убитой горем.

Сыма Чао обняла ее. Она взяла ее на руки и мягко уговорила:»Афу, ты единственный в моем сердце, кто может остаться в стране, и я обязательно исправлю тебя».

Лав поверила ему, потому что была одержима им.

Только когда Сыма Чао лично убил свою жену, принцессу из плоти и крови, он собирался войти в дом, и Лав проснулась. до своих чувств к нему. Насколько искренним может быть по отношению к ней человек с жестоким сердцем?

Просто он лгал ей и был одержим ею.

Любовь наконец-то прозрела что она была полностью одержима человеком рядом с ней. С холодным сердцем и отчаянием она умерла за день до того, как Сыма Чао женился на принцессе.

Начав все сначала, Лав решила не повторять тех же ошибок снова. Но когда она открыла глаза и увидела, что весь дом наполнился радостью. Она фактически вернулась к своим отношениям с Сыма Чао. Брачная ночь.

——

Всю жизнь Сыма Чао стремился покорить принцев и доминировать над миром. По этой причине он не раздумывая подвел свою возлюбленную.

Он думал, что, если бы он мог остаться в этом мире, он дал бы ей высший титул в мире, и еще не поздно медленно отплатить за глубокую любовь, которую он ей был обязан.

Как всем известно, если что-то упустить, вернуть это будет сложно. Когда он повернулся к ней, она уже отвернулась.

У него было все на свете, но он потерял ее.

Когда Сыма Чао увидел, как она широко улыбается мужчине рядом с ней, он наконец забеспокоился, его глаза покраснели, и он пожалел об этом.

  Подражание династиям Вэй и Цзинь

                                                                 журнал

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 548: Человечность и утонченность Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*