Rebirth of the High Gate Mistress Глава 525: Не могу контролировать свое сердце Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 525: Не могу контролировать свое сердце 06-28 Глава После завтрака 2-го числа Сюй Ваньнин пригласил знакомую из правительственных СМИ остаться в комнате и сказал ей:»Свадьба нашего старшего сына состоится. принять от вас много хлопот…
Сваха улыбнулась и сказала:»Мадам, вы так вежливы. Кто в столице не знает репутации сына герцога? Честно говоря, то, что ты выбрал девушку из семьи Лю на восемь жизней, это благословение».
Сюй Ваньнин сказал:»Свекровь, пожалуйста, не говори так. Ты никогда не видела эту девушку. из семьи Лю. Она не только красива и хорошенькая, но и обладает темпераментом. В Пекине за ней наблюдают многие высокопоставленные чиновники. Как только этот ребенок покидает дворец, она приходит, чтобы сделать предложение руки и сердца. Вы должны переступи порог! Я знаю, что дворец не останется во дворце, поэтому я ударю первым.»
Два человека говорили о сватовстве для брата Куна в комнате, и это широко распространилось снаружи. Свекровь вошла и радостно сказала:»Мадам, старший сын вернулся».
Сюй Ваньнин1 была так удивлена, когда услышала о возвращении сына, что сразу же встала:»Почему вы идете?» сегодня вернулся? Разве ты не говорил, что тебе придется подождать еще несколько дней? Мой сын здесь. Где он?»
Свекровь ответила:»Это было гладкое путешествие, поэтому я увидела за несколько дней до этого старший сын уже вошел».
«Пригласи сюда моего сына быстрее. Приходи». Сюй Ваньнин была так удивлена, что не могла связно говорить. Хотя она приказала кому-то пригласить ее. сын, она не могла не выйти, чтобы поприветствовать его.
Как только Сюй Ваньнин вышла в коридор, она увидела брата Куня, идущего во двор.
Он высокий и высокий, носит доспехи. Хотя он вернулся из путешествия, он выглядит полным жизни.
Благородный молодой человек с молодым духом.
Просто глядя на это, люди чувствуют себя счастливыми.»Сегодняшняя встреча действительно открыла мне глаза».
Ли Кун подошла к Сюй Ваньнину и поприветствовала:»Мама, я вернулся».
Сюй Ваньнин с радостью притянула к себе сына и представила его.,»Это бабушка Ван».
Ли Кун не знал происхождения этой свекрови и вежливо спросил, когда его мать упомянула об этом. Бабушка Ван не могла не посмотреть вверх и вниз снова Ли Кунь улыбнулся и сказал Сюй Ваньнину:»Молодой господин. 1. Миссис Талант — такое благословение».
«Просто не беспокойся о том, что ты мне доверил».
Сюй Ваньнин подмигнул бабушке Ван:»Это будет беспокоить мою свекровь».
Сюй Ваньнин приказал кому-то принести большую сумку и приказал ответственному Хаошэну отправить госпожу Ван из комнаты. Ли Кун не мог не спросить:»Откуда взялась эта свекровь? Я видел, что моя мать, похоже, была с ней очень дружелюбна.»
Сюй Ваньнин улыбнулся и сказал:»Эта женщина — официальная сваха. Я пригласил ее сюда, чтобы она вышла за тебя замуж..
Ли Лин и Цзин Шу также были очень заняты в эти дни, когда различные вассальные короли приезжали в Пекин, чтобы отдать дань.
Вчера вечером Цзин Шу сопровождал Ли Лина, чтобы вызвать министров, пришедших в Пекин. Пекин, чтобы воздать должное. Ли Лин легла спать только очень поздно утром. Как обычно, она пошла ко двору Цзиншу в приподнятом настроении, но не смогла встать.
Когда она проснулась, это было уже три часа ночи.
Цзиншу поджала лоб и посмотрела на дворцового человека. Он сердито сказал:»Почему ты не разбудил меня раньше?
Дворцовый слуга ответил:»Когда Ваше Величество ушло, он специально сказал рабам не будить королеву. Цзиншу беспомощно сказал:»У меня сегодня много дел. Что-нибудь происходит в этот час, если нет ответственного?»
Дворцовый слуга ответил:»Его Величество сказал, что не позволит императрице утомлять себя ходьбой взад и вперед, но все ответственные люди были отосланы сестрой Цзиюнь.
Когда Цзыюнь медленно вошла в комнату, Цзиншу увидел ее и не смог удержаться от жалоб:»Разве ты не знаешь, что сейчас очень занятое время? Зачем отсылать всех боссов?»
Цзиюнь улыбнулся и сказал:»Ваше Величество был полон решимости перед тем, как уйти. Даже если небо упадет, он не побеспокоит вас, так как же ваши слуги посмеют впустить кого-либо?»
Цзин Шу пристально посмотрел на Цзыюнь:»Я уже запретил тебе претендовать на титул лорда графства. Почему ты не можешь изменить свои слова?»
Цзыюнь встал, служа Цзиншу, и ответил:»Как бы ты меня ни чтил, я все еще раб твоей королевы».
Цзиншу ответил:»Теперь, когда у тебя есть семья, тебе все равно придется ставить семейные дела на первое место. Я знаю, что ты не хочешь уезжать. Если ты хочешь остаться здесь, ты можешь вернуться в любой момент». пора посмотреть, где вы проводите весь день. Боюсь, у доктора Вэня возникнут ко мне претензии.
Цзиюнь быстро надел великолепную одежду Цзиншу и ответил:»Я дал ему понять еще до того, как мы поженились, что даже после того, как мы поженимся, я должен остаться с тобой, и он уже согласился». это была моя собственная идея, так как же он может винить императрицу?.
«Я действительно не знаю, о чем вы думаете. Цзиншу беспомощно вздохнул:»Вот и все. Я знаю, что ты упрям, и я больше не утруждаю тебя уговорами. Я попрошу чиновников прийти через некоторое время. Через некоторое время во дворце будет банкет. У министров много дел, дворец принимает решение..
После того, как Цзыюнь обслужила Цзиншу и оделась, она позвала Дунцин, чтобы подготовить протокол встречи королевы с главным министром. Цзиншу увидела, что выражение лица Дунцин было ненормальным, ее глаза были красными и опухшими, и она спросила: с беспокойством:»Что происходит?» Но были ли вы чем-то обижены?.
Цзиншу всегда нравился Дунцин. Более того, этот ребенок — избранная невестка Сюй Ваньнина, поэтому Цзиншу неизбежно должен любить ее больше.
Дунцин не решается купить еще три пары. Стоя на коленях перед Цзиншу, она сказала со слезами на глазах:»Ваше Величество, я не хочу покидать дворец, не говоря уже о том, чтобы выйти замуж, и я прошу Ваше Величество принять решение за меня.»
После этого года у Дунцина будет шпилька. Сюй Ваньнин уже сделала предложение семье Лю для Ли Куня. Ли Кунь, семья, столь же известная, как и семья герцога, также является талантливым человеком, поэтому Семья Лю, естественно, согласна.
Итак, недавно госпожа Лю отправила во дворец сообщение с просьбой освободить Лю Дунцина из дворца.
Цзиншу помог Дунцину подняться и вытереться. она заплакала и медленно сказала:»Глупый мальчик, ведь твоя семья нашла для тебя хорошую пару. Тебе следует вернуться. Хотя этот дворец полон цветов, это не конечный пункт твоей жизни..
Когда она увидела, что Дун Цин закусила губу и ничего не сказала, Цзин Шу прямо сказала:»Ты еще молода, и есть некоторые вещи, которые ты не можешь ясно видеть. Женщины в этом дворце такие же, как цветы, но император только один. Вместо того, чтобы соревноваться с группой женщин за благосклонность императора, было бы более реалистично найти мужчину, который сможет быть с вами до конца вашей жизни..
«Не смотрите на тот факт, что у Его Величества в настоящее время есть только один человек из этого Дворца, но Его Величество — всего лишь особый случай. В будущем, когда Наследный Принц взойдет на трон, он может»Не сможет сделать то, что сделал его отец. Даже если у него есть такое намерение, министры, возможно, не смогут это сделать. В конце концов, он был назначен наследным принцем с самого детства. Он отличается от Его Величества…
Дун Цин была рядом с Цзиншу более полугода. Эта самая благородная женщина в мире изначально недоступна для большинства людей, но Цзиншу обладает нежным и дотошным характером и хорошо понимает сердца людей, но она всегда ее подводит. Люди не могут не хотеть сблизиться с ней.
В глазах маленькой девочки Дун Цин Цзиншу не только высокопоставленная королева, но и доброе и нежное существо, как ее мать.
Она могла спрятаться от кого угодно, но невольно открыла свое сердце перед Цзиншу.
Она посмотрела на Цзиншу и сказала со слезами на глазах:»Я понимаю, что вы говорите, но я не могу контролировать свое сердце».
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 525: Не могу контролировать свое сердце Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
