Rebirth of the High Gate Mistress Глава 501: Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 501 : 06-03 Глава 501.
В тот вечер лихорадка Ли Сяна немного утихла. Он открыл глаза и увидел свою жену, стоящую рядом с ним. На лице Ли Сяна появилась улыбка. Он схватил Пинъян. Он раскрыл руку и сказал:»Ты всегда был здесь?»
Поскольку он был так болен, его голос был хриплым, а слова были фальшивыми.
Когда Пинъян увидела, что он просыпается, она улыбнулась и быстро посоветовала:»У тебя горло опухло от лихорадки, так что перестань говорить».
Сказав это, она получила Чай поднялся и подошел к столу, чтобы налить в миску. Чай поднесли к Ли Сяну и подали ему в рот маленькой ложечкой.
Выпив воды, Ли Сян набрался сил. Он изо всех сил пытался встать и схватил Пинъяна за руку.»Пинъян, мне нужно многое тебе сказать».
Сказал он хрипло. Слова прозвучали как звук разбитого гонга.
Пинъян остановил его и сказал:»Разве я тебе не говорил? Не говори больше. Сначала ты должен выздороветь. Даже если тебе есть что сказать, подожди, пока ты не поправишься».
«Пинъян сдерживает эти слова в своей голове. Я долго думал и не могу больше ждать, и теперь я должен сказать нет», — Ли Сян крепко сжал руку Пинъяна и тревожно кашлянул:»Пинъян, кашель, кашель, кашель, пожалуйста, выслушай меня терпеливо».
Пинъян Я быстро накормил его еще двумя глотками воды и беспомощно сказал:»Если есть что-то важное, что заслуживает твоей срочности, ты должен сказать это сейчас»..»»
Ли Сян проглотил воду, которую дала ему Пинъян, и крепко притянул Пинъян к себе, как будто боялся, что она внезапно убежит, хотя Пинъян была рядом с ним.
«Пинъян, я знаю, что ты всегда беспокоился обо мне из-за дела Цзяо Сина.
Как только Ли Сян открыл рот, лицо Пинъян потемнело, и она сказала:»Извини, если ты хочешь это сказать, я действительно не хочу этого слышать»..
Сказав это, она отвернулась.
Ли Сян сильно закашлялась. Наконец успокоившись, она встала и потянула Пинъян к себе, блокируя ее у изголовья кровати. Он опустился на колени. Сидя перед ней, он посмотрел на нее и сказал:»Пинъян, пожалуйста, послушай меня, хорошо, я тебя умоляю.
Пока он говорил, он не мог удержаться от сильного кашля.
Пинъян все еще скривил лицо и спокойно ответил:»Если тебе нужно это сказать, просто скажи это.
Ли Сян слегка вздохнул и неторопливо сказал:»Когда мне было 5 лет, мои мать и отец поссорились, и моя мать бросила нас троих, братьев и сестер, и отправилась в особняк принцессы одна..
Пинъян обернулся и перебил:»Я знаю все эти старые вещи. Моя тетя поступила неправильно, бросив тебя, когда ты был еще молод, но в то время у нее было огромное недовольство.
Ли Сян сказал:»Теперь я, естественно, могу понять недовольство моей матери. Но когда она ушла из дома, мне было всего 5 лет, а Цзинь Янь еще не исполнилось 3 лет. Она была вторым братом, а ему было всего 78 лет. Нам просто нужны родители. Откуда можно столько знать, когда о тебе заботятся?
Увидев молчание Пинъяна, Ли Сян продолжил:»Я плакала семь дней после того, как моя мать ушла. Кормилица держала меня на руках. Когда я устала, я заснула у нее на руках. Я проснулась. и продолжал плакать»..
Ли Сян сказала это 1. Пинъян внезапно подумала о своих маленьких детях, ей стало грустно и она заплакала. Настроение Ли Сяна колебалось, и он не мог не кашлять. Он взял это на себя 1 Он выпил 2 глотнул чая рядом с ним, подавил кашель и продолжил:»Хотя после того, как моя мать ушла, о нас заботилась моя бабушка, моя бабушка в то время отвечала за дом. Ей приходилось заботиться о делах семьи. Вся семья. Как она могла позаботиться о кормилице, которую оставила моя мать?» Она была очень способной и хорошо обо мне заботилась, поэтому после смерти матери я особенно привязался к своей кормилице. Однако, когда я было 8 лет, моя кормилица скоропостижно скончалась из-за тяжелой болезни.
Ли Сян горько улыбнулся:»Я долго плакал после того, как кормилица ушла. В то время я думал, что все, к кому я мог быть привязан, покинут меня..
Пока он говорил, он посмотрел на Пинъян и сказал:»Затем я встретил Цзяо Син. В то время Цзяо Син было всего 78 лет. Ее продали родители, прежде чем она смогла что-либо вспомнить. когда она приехала к нам домой, ее уже перепродали, не знаю сколько раз.»
«Я помню, как впервые увидел ее, это была зима. Когда я вернулся из школы, я увидел, как домработница ведет ее в дом. Она так испугалась, когда увидела меня, что спряталась за спиной дверь. Он только сказал, что она жалкая. Пусть домработница устроит ее ко мне во двор. Позже я услышала, как менеджер рассказывала о своем трагическом опыте, и подумала про себя, что на свете есть дети более жалкие, чем я. Поэтому я время от времени заботился о ней. Сам того не зная, мы оба выросли. Однажды я был в депрессии и пьян, и мы собрались вместе в оцепенении.
Она посмотрела на Пинъян, взяла ее за руку и сказала:»Пинъян, я не могу объяснить свои чувства к Цзяосину. Может быть, это потому, что в детстве я была слишком одинокой и одинокой. В любом случае, поскольку моя мать и Кормилица бросила меня». Мое сердце всегда пусто для Цзяо Син. Она добрая и честная, поэтому я отношусь к ней как к родственнице.
Пинъян повернул голову, вытер слезу и ответил:»Ты подвел ее и подвел меня»..
Ли Сян сильно закашлялся. Его лицо покраснело от подавления гнева. Он притянул Пинъян к себе и поднял руку, чтобы помочь ей. Он глубоко заплакал и сказал:»Пинъян, пожалуйста, не плачь. Я чувствую так плохо, когда я вижу, как ты плачешь»..
Говоря это, он глубоко вздохнул и сказал:»Пинъян, ты добрая и невинная. Ты хорошая женщина. Я не силен, у меня нет ни способностей, ни амбиций. Я действительно поступил неправильно. ты просишь тебя выйти за меня замуж Серьезно, я действительно не заслуживаю тебя.
Пинъян обернулся, посмотрел на Ли Сяна и сказал:»Что ты имеешь в виду?» Хотя в прошлом я всегда хотел, чтобы ты добился прогресса, ты мне никогда не нравился.
Ли Сян кивнул:»Пинъян, я знаю, что ты относишься ко мне искренне.
Он снова вздохнул:»Просто я сделал вещи, за которые не могу тебя простить. Я тоже очень конфликтен. Я знаю, что я не достоин тебя и не заслуживаю твоего понимания, но я действительно не могу отпустить тебя.
Пока он говорил, уголки глаз Ли Сяна наполнились слезами. Он сильно кашлял и задыхался:»Честно говоря, я не особо заботился о тебе, когда женился на тебе. Но чем дольше Я провожу время с тобой, тем более не могу жить без тебя. Не знаю с каких пор, я неотразимо влюблён в тебя. Когда я вижу тебя несчастной, мне становится крайне грустно. Мне всё больше и больше страшно. что ты уйдешь. Я также боюсь, что ты не понравишься мне за то, что у меня нет способностей, поэтому теперь я выполняю свои поручения и усердно работаю, кашель-кхе-кхе — Пинъян, ты такой хороший, я всегда боюсь, что я недостоин Из тебя я боюсь, что ты никогда меня не простишь, и я еще больше боюсь потерять тебя».
Из-за того, что он был так взволнован, Ли Сян говорил бессвязно. Его голос был хриплым, когда он произносил эти слова., и его голос был таким же громким, как сломанный гонг. Но Пинъян разрыдался, когда услышал это.
Она закрыла голову руками. С задохнувшимся лицом он повторил:»Не говори этого». еще раз. Не говори этого больше».
Недавно многие друзья-книги спросили Ли Сяна о его необъяснимых чувствах к Пинъяну. На самом деле, это правда, что Ли Сян любит Цзяо Син, но ему понравилась эта жена, когда он впервые женился на Пин Ян. Позже случай, когда она упала в воду, раскрыл его чувства к Цзяо Син. Хотя Пин Ян возмущался им, он все равно помог Цзяо Син, у которой были трудности с родами. После того, как Цзяо Син вышел из дома, Пинъян не винила дочь Цзяо Син.
Такой доброты не могут достичь обычные женщины. Независимо от того, сколько неудач они переживают, Пинъян все равно может сохранить свое первоначальное намерение. Это основная причина, почему Ли Сян медленно влюбился в нее. Я не знаю.»Не знаю, обращали ли вы внимание на предыдущее. Ли Сян был глубоко тронут каждый раз, когда Пинъян обращался с сестрой Мэй. Именно доброта Пинъяна заставляла Ли Сяна влюбляться в нее медленно и глубоко. Это не имело ничего общего с тем, что он никогда не забывал о своих Первая любовь, Цзяо Син. Любовь Ли Сяна к своей первой любви была настоящей. Но позже мои чувства к Пинъяну также исходили из сердца.
В конце концов, так трудно удержать людей от влечения к такой хорошей девочке, как Пинъян. Даже Цюй, женщина, очень любит нашу маленькую Пинъян.
И кузен Пей, он уезжает только временно. Их история еще не окончена.
.
.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 501: Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
