Rebirth of the High Gate Mistress Глава 474: Неужели принцессе обязательно устраивать такую отвратительную сцену в свою брачную ночь? Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 474: Должна ли принцесса устраивать такую безобразную сцену в брачную ночь? 05-18 Глава 474: Должна ли принцесса устраивать такую безобразную сцену в брачную ночь?
Это так. сказал, что Цинлуань женился на Цзяндун.
Хотя наследный принц Муронг И женится на своей невестке, человек, на котором он женился, является принцессой из-за его высокого статуса, поэтому этой свадьбе суждено стать беспрецедентным событием.
Оживленный свадебный банкет разошелся, и Муронг И в ярко-красном платье быстрым шагом вошел в свадебный зал. Все слуги и служанки опустились на колени и радостно поздравили жениха.
«Все будут щедро вознаграждены!»
Муронг И был в приподнятом настроении от радостного события и махал руками служанкам во дворце, которые поспешно поблагодарили его с радостью.
Муронг И подошел к свадебному ложу, взял шест для весов, переданный горничной, и с нетерпеливой радостью, как и все женихи-молодожены, развернул свадебный платок невесты.
Но когда Муронг И опустил глаза и посмотрел на своего Си Няна, улыбка на его лице постепенно исчезла.
На самом деле это было очень красивое лицо, но взгляд, которым смотрела на него женщина, сидящая на свадебном ложе, был холодным, обиженным и даже отвратительным.
Он был женатым человеком. В этот момент Муронг И не мог не скучать по своей покойной бывшей жене.
В первую брачную ночь, когда он раскрыл носовой платок, бывшая жена посмотрела на него застенчиво и кокетливо, и он влюбился в нее с одного взгляда.
Но эта женщина сильно отличается от его покойной жены.
Муронг И подавил кувыркающиеся мысли в своем сердце, и его обычная сдержанность позволила улыбке снова появиться на его лице. Он мягко обратился к невесте на кровати:»Ты устала после дня тяжелой работы?.
Только когда Муронг И открыл рот, Цинлуань отвел свой неприятный взгляд. Он опустил глаза и холодно ответил с унылым лицом:»Это просто формальность. Хотя это делает людей нетерпеливыми, это не так». совсем устал».
Эти слова почти шокировали Муронг И.
Улыбку на лице Муронг И больше нельзя было сохранять. Он посмотрел на невесту на свадебном ложе и подсознательно нахмурился.
Увидев это, Чаолу быстро шагнула вперед, чтобы сгладить ситуацию, и сказала:»Принц, старшая принцесса, устала от долгого путешествия сюда, поэтому она не в хорошем настроении. Пожалуйста, прости». меня, принц».
Хотя это и правда. Это надуманно, но, к счастью, Муронг И — хорошо образованный и честный джентльмен. Услышав это, он тепло сказал Цинлуань:»Принцессе действительно тяжело выйти замуж далеко. Выпив вино, принцесса устроит это раньше. Если она действительно устала, я встречусь с отцом и матерью завтра утром.» Наложница только что сказала:»Я отвезу тебя подавать чай в другой день.
Невеста-молодожница собиралась подавать чай старшим рано утром 2-го числа. Это правило, не говоря уже о дворце или семье с обычной фамилией.
Будучи старшим сыном вассального принца, Муронг И, не колеблясь, нарушил бы правила ради невесты. Действительно, нелегко быть таким внимательным в соблюдении правил.
Услышав это, выражение лица Цинлуань наконец смягчилось. немного, и она кивнула и сказала:»Тогда пусть они возьмут вино»..
Горничная, отвечавшая за обслуживание, ответила и ушла, и через мгновение она подала молодоженам приготовленное хэнаньское вино.
Как только они собирались поднять бокалы, раздался взрыв шум доносился снаружи.» Я хочу найти папу! Не останавливай меня, я хочу найти папу!.
Услышав это, Муронг И быстро вышел из внутренней комнаты и спросил:»Что случилось с сестрой Би?.»
Покойная жена Муронг И родила ему 1 сына и 1 дочь. Та, которую звали сестрой Би, была дочерью Муронг Йи, которой только что исполнилось 3 года.
Служанка снаружи поспешно вошла. Он ответил:»Мисс Шизие пришла и ищет вас.»
Пока он говорил, снаружи послышался детский плач и суета:»Я хочу найти папу! Вы, рабы, смеете остановить меня?.
«Папа! Папочка!.
Когда Муронг И услышал плач дочери, он больше не мог сдерживаться и толкнул дверь. Увидев это, горничная снаружи больше не смела останавливать ребенка. Сестра Би просто заплакала и вскинула голову. Войдя в объятия Муронг И:»Папа, ты меня больше не хочешь? Папа и остальные сказали, что ты больше не будешь заботиться обо мне после того, как выйдешь замуж, верно?.»
Муронг И держала свою маленькую дочь на руках и какое-то время мягко уговаривала ее, а затем спросила красивую женщину в коридоре:»Как ты позаботилась о сестре Би, когда я поручил тебе позаботиться о ней?» заботился о ней большую часть ночи? Он действительно позволил ей плакать..
Как наложница наследного принца, он не может иметь наложниц в своем доме. Эту прекрасную женщину зовут Пан Цзяоэр. Она происходит из известной семьи в Цзяндуне и является самой высокопоставленной наложница среди наложниц Муронг И. После смерти наследного принца Муронг Йи дала ей на воспитание пару детей.
Когда Пан Цзяоэр увидела, что Муронг И недоволен, она быстро шагнула вперед и ответила:»Ваше Величество, я не наложница, которая не старается изо всех сил. На самом деле это старшая леди. Она так сильно плачет. Мне очень жаль.»Я действительно не могу остановить этого ребенка..
Когда она сказала это, Пан Цзяоэр вышла вперед и убедила Биэр в объятиях Муронг И:»Хороший мальчик, сегодня день свадьбы твоего отца и принцессы. Биэр, будь послушной и остановись». создаешь проблемы. Приходи скорее к наложнице.» Иди сюда. Услышав это, сестра Би снова разрыдалась:»Я хочу, чтобы папа обнял меня. Папе не разрешено жениться на принцессе. Папе не разрешено жениться на принцессе».»
Муронг И была беспомощна из-за плача дочери, поэтому она повернулась к служанке возле дворца и приказала:»Пожалуйста, скажите принцессе, что этот ребенок производит много шума. Я отправлю ее обратно к ней». сначала комнату, а потом вернусь через некоторое время»..
Сказав это, Муронг И обнял свою дочь и ушел. Пан Цзяоэр взглянула на главный зал с высокими красными колоннами с гордой улыбкой на губах.
Подождите, пока Муронг И скажет успокоить ее дочь. Он ускорил шаг и поспешил обратно в главный зал. В этот момент Цинлуань уже сняла свое огненно-красное свадебное платье Луаньфэн и переоделась в повседневную одежду. Она сидела на краю большой кровати., и ее холодный вид вернулся.
Брачная ночь закончилась. Этот инцидент явно расстроил принцессу.
Муронг И шагнул вперед с виноватым сердцем. Он глубоко поклонился Цинлуань и извинился:»Принцесса, мне очень жаль незрелости ребенка. Она тоже невежественна. Я уже наказал ее. Пожалуйста, не обижайтесь.
Цинлуань холодно посмотрел на Муронг И и спросил:»Принц редко узнает, что Пан не осознает серьезности. Так как же ты ее наказал?»
Муронг И смущенно откашлялся и ответил:»Я приказал штрафовать ее каждый месяц в течение полугода.»
«Оштрафовали ее на шесть месяцев? Цинлуань повторил слова Муронг И, а затем с насмешкой спросил:»Неужели благородная девушка из благородной семьи потеряет свою шестимесячную зарплату?»
Муронг И был ошеломлен, когда услышал это, и спросил:»Тогда как следует наказать Пана согласно желанию принцессы?»
Цинлуань просто ответил:»Держи ее подальше от дворца»..
Муронг И не ожидал, что с Цинлуанем будет так трудно иметь дело. Хотя он хорошо образованный человек, это не значит, что он может терпеть эту неразумную принцессу без какой-либо прибыли.
Муронг И И выпрямила спину и холодно ответила:»Я не могу этого сделать. Не говорите, что Панцзы не совершила большой ошибки, она просто нарушила семейный закон. Ради того, чтобы она служила мне ради много лет и заботясь о двух моих детях, я также буду думать о ее хороших вещах и наказывать ее в течение полугода каждый месяц. Это предел. Я надеюсь, что принцесса не будет заставлять других усложнять ей жизнь.
Когда Цинлуань услышала это, она холодно взглянула на Муронг И и ответила с деревянным лицом:»Я собираюсь заснуть и попрошу тебя выйти»..
Выгнать жениха в брачную ночь?
Какой в этом смысл!
Вокруг Муронг И нет недостатка в женщинах, которые быстро выражают свое недовольство с этим обеспокоенным человеком в новой маске. Ему не обязательно быть принцессой, но, как принц феодала, он никогда не терпел такого унижения.
Муронг И подавил гнев в своем сердце и сказал:»Разве принцесса должна устраивать такую неловкую сцену в свою брачную ночь?»
Вышла новая статья. Добро пожаловать к чтению!
Лав беспомощно наблюдала, как ее муж Сыма Чао женился на принцессе, чтобы реализовать свои амбиции, и она не могла не чувствовать себя убитой горем.
Сыма Чао обнял ее и мягко уговорил:»Афу, ты единственный в моем сердце, кто может выжить, и я обязательно исправлю тебя».
Любовь поверила ей, потому что она была одержима им.
Только когда Сыма Чао лично убил своего зятя Лава из плоти и крови, он позаботился о своей жене-принцессе, которая вот-вот должна была прийти, и понял, насколько искренен человек, который был жестоким. чтобы его собственные дети могли относиться к ней.
Просто он солгал ей о своей одержимости.
Любовь, наконец, ясно увидела человека рядом с ней. Она полностью замерзла и умерла в отчаянии за день до того, как Сыма Чао женился на принцессе во славе.
Начав все сначала, Лав решила больше не повторять ту же ошибку. Но когда она открыла глаза, она увидела, что весь дом наполнился радостью. Она действительно вернулась к своей брачной ночи с Сыма Чао.
——
Всю жизнь Сыма Чао стремился покорить принцев и доминировать над миром. По этой причине он не раздумывая подвел свою возлюбленную.
Он думал, что если бы он мог остаться в этом мире, он дал бы ей высший титул в мире, и еще не поздно медленно отплатить за глубокую любовь, которую он ей был обязан.
Как всем известно, если что-то упустить, вернуть это будет сложно. Когда он повернулся к ней, она уже отвернулась.
У него было все на свете, но он потерял ее.
Когда Сыма Чао увидел, как она широко улыбается мужчине рядом с ней, он наконец забеспокоился и пожалел о своей ошибке.
Накладная имитация династий Вэй и Цзинь
Погоня за женой; двойной C1V1
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 474: Неужели принцессе обязательно устраивать такую отвратительную сцену в свою брачную ночь? Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
